Übersetzung von "Enthaltung von der Ausübung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Enthaltung - Übersetzung : Ausübung - Übersetzung : Enthaltung - Übersetzung : Enthaltung von der Ausübung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

1 Enthaltung
1 abstention
Enthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt von der Sowjetunion mißachtet.
In view of this, it is clear that the inclusion of forestry under some policy or another must not necessarily mean an organization of the market, or Community financing, which is something everybody would be apprehensive about.
116 Ja Stimmen, 1 Enthaltung
116 in favour, 1 abstention
Abstimmungsergebnis große Mehrheit, 1 Enthaltung.
Vote large majority, 1 abstention.
Enthaltung, fragt man sich da?
So we started with a figure of something more than 199 or 215m EUA.
Und das leiht dann einer Art von Leichtigkeit der folgenden Enthaltung, und dann weiter.
Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence, the next more easy.
In der Praxis wird eine Enthaltung nicht als Veto gewertet.
Procedural matters are not subject to a veto, so the veto cannot be used to avoid discussion of an issue.
103 Ja Stimmen, 1 Enthaltung einstimmig angenommen
103 votes in favour, one abstention adopted unanimously
Abgelehnt (18 Nein, 17 Ja, 1 Enthaltung)
Defeated by 18 votes to 17 with 1 abstention.
Angenommen (18 Ja, 16 Nein, 1 Enthaltung)
Adopted by 18 votes to 16 with 1 abstention.
Angenommen (19 Ja, 14 Nein, 1 Enthaltung)
Adopted by 19 votes to 14 with 1 abstention.
(FR) Für unsere Enthaltung bei der Abstimmung gibt es zwei Gründe.
(FR) The reason why we abstained in this vote is twofold.
58 Ja Stimmen, 7 Nein Stimmen, 1 Enthaltung
58 votes in favour, 7 against, 1 abstention
Das war für uns ein Grund zur Enthaltung.
This is why we are abstaining.
Ausübung der
Tomlinson,
Anschließend wird die Stellungnahme von den Mitgliedern mit 21 Stimmen bei 1 Enthaltung angenommen.
The opinion was then adopted by 21 votes, with 1 abstention.
Anschließend wird die Stellungnahme von den Mitgliedern mit 25 Stimmen bei 1 Enthaltung angenommen.
The opinion was then adopted 25 members for, with 1 abstention.
Anschließend wird die Stellungnahme von den Mitgliedern mit 34 Stimmen bei 2 Enthaltung angenommen.
The opinion was then adopted 34 members for, 2 abstentions.
Der Vorschlag wurde mit 10 gegen 1 Stimme bei einer Enthaltung angenommen.
The result was 10 in favour and 1 against, with 1 abstention.
a) von der Ausübung eines öffentlichen Amtes und
(a) Holding public office and
abgelehnt mit 25 gegen 20 Stimmen bei 1 Enthaltung
Defeated by 25 votes to 20, with one abstention
Ausübung der Befugnisübertragung
Article 88
In meinem Ausschuß wurde der Bericht mit 27 Stimmen angenommen, bei einer Enthaltung.
In my own committee this report was adopted with 27 votes in favour and one abstention.
Erfindungen, die von einem Bediensteten auf Zeit in Ausübung oder anlässlich der Ausübung seines Dienstes gemacht werden, gehören der Agentur.
Any invention made by a member of temporary staff in the course of or in connection with the performance of his duties shall be the undisputed property of the Agency.
Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E Geldinstituten
Electronic money institutions and credit institutions
Dies ist eine begründete Enthaltung sie basiert nicht auf Unschlüssigkeit.
This is a motivated abstention rather than an indifferent one.
Anschließend wird die Stellungnahme von den Mitgliedern mit 20 Stimmen ohne Gegenstimmen bei 1 Enthaltung angenommen.
The opinion was then adopted 20 members in favour, none against, 1 abstention.
Anschließend wird die Stellungnahme von den Mitgliedern mit 27 Stimmen ohne Gegenstimmen bei 1 Enthaltung angenommen.
The opinion was then adopted 27 members in favour, none against, 1 abstention.
Geschäftstätigkeit ist die Ausübung von Erwerbstätigkeiten.
Operations shall mean the pursuit of economic activities
Und man komme hier nicht mit der Enthaltung Russlands und Chinas. Deren Enthaltung war der Verzicht auf ihr Veto und damit de facto eine Zustimmung, die den Weg zur Intervention frei gemacht hat.
And please spare me mention of the abstentions in the Security Council by Russia and China, which constituted a waiver of their veto and thus a de facto endorsement, clearing the way for intervention.
Beumer (PPE). (NL) Herr Präsident, der Bericht wurde im Ausschuß mit einer Enthaltung angenommen.
Mr Aigner (PPE), chairman of the Committee on Budgetary Control. (DE) Mr President, I should like to raise another matter.
4.7 Ausübung der Befugnisübertragung
4.7 Exercise of delegation
Abstimmung mit 4 Stim men gegen die Mehrheit bei 1 Enthaltung abgelehnt
Put to the vote rejected by a majority with 4 votes for, and 1 abstention
Anschließend wird die Stellungnahme mit 22 Stimmen bei 3 Enthaltung angenommen.
The opinion was then adopted 22 members for, 3 abstentions.
Es wird mit lauter Stimme durch Ja , Nein oder Enthaltung abgestimmt.
President. The vote will take place at 8 p.m., and I would ask that as many Members as possible are present at that time.
Notenboom (PPE). (NL) Frau Hoff sprach von 20 Stimmen für den Antrag, 8 Gegenstimmen und einer Enthaltung.
Mr Louwes (L). (NL) Mr President, I should briefly like to state my group's position.
AUSÜBUNG DER ZUSTÄNDIGKEITEN DER UNION
EXERCISE OF UNION COMPETENCE
Ausübung der Tätigkeiten der Hebamme
Pursuit of the professional activities of a midwife
(b) die Befugnis zur Ausübung von Stimmrechten,
(b) the power to exercise voting rights, or
Der Zweck war offensichtlich man wollte eine russische und damit auch eine chinesische Enthaltung ermöglichen.
The object was plain to gain a Russian, and consequently, a Chinese abstention.
In der letztgenannten Sitzung nahm er die darin enthaltenen Schlußfolgerungen einstimmig bei einer Enthaltung an.
It should be pointed out at this stage that the draft Treaty in question 1s not wholly satisfactory.
Die Ausübung von Berufen war von königlichen Privilegien abhängig.
A similar approach was used with the towns of Cleves.
Es war ein recht ungewöhnliches Referendum, bei dem 53 der Stimmberechtigten bei einer Enthaltung von nahezu 40 o zugunsten der Autonomie gestimmt haben.
It was a peculiar referendum in which 53 voted for autonomy, with abstentions reaching the 40 mark.
Was haben diese Aktivitäten mit der Ausübung von Menschenrechten zu tun?
How does this activity stand in relation to the exercise of human rights?
BEDINGUNGEN FÜR DIE AUSÜBUNG VON FANGTÄTIGKEITEN DURCH SCHIFFE DER EUROPÄISCHEN UNION
CONDITIONS GOVERNING FISHING ACTIVITIES BY EUROPEAN UNION VESSELS

 

Verwandte Suchanfragen : Enthaltung Von - Enthaltung Von - Enthaltung Von Allen - Sexuelle Enthaltung - Konstruktive Enthaltung - Ausübung Von Auszeichnungen - Ausübung Von Optionen - Ausübung Von Rechten - Ausübung Von Optionen - Ausübung Von Rechten - Ausübung Von Aktienoptionen