Übersetzung von "Entgelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Entgelt (vor Steuern) | Remuneration (before tax) |
Marktkonformes Entgelt insgesamt | Total remuneration in line with market conditions |
Arbeitnehmer entgelt je Arbeitnehmer | Nominal compensation per employee |
Tatsächliches Entgelt (nach Steuern) | Actual remuneration (after tax) |
bereits gezahltes Entgelt (DEM) | Remuneration already paid (DEM) |
zu zahlendes Entgelt (1,29 ) | Remuneration payable (1,29 ) |
zu zahlendes Entgelt (6,57 ) | Remuneration payable (6,57 ) |
zu zahlendes Entgelt gesamt | Total remuneration payable |
ENTGELT FÜR DIE WFA ÜBERTRAGUNG | REMUNERATION FOR THE TRANSFER OF WFA |
Tatsächliches Entgelt (nach Steuern) (0,5 ) | Actual remuneration (after tax) (0,5 ) |
das gleiche Entgelt für Männer und Frauen | fiscal harmonization |
Entgelt von 6,92 (nach Steuern) für 1. | Remuneration of 6,92 (after tax) on point 1 |
Entgelt von 0,3 (nach Steuern) für 2. | Remuneration of 0,3 (after tax) on point 2 |
Entgelt von 0,15 nach Steuern für 2. | Remuneration of 0,15 after taxes for 2. |
Entgelt von 6,42 nach Steuern für 4. | Remuneration of 6,42 after taxes for 4. |
Entgelt von 0,15 nach Steuern für 6. | Remuneration of 0,15 after taxes for 6. |
Entgelt von 5,25 nach Steuern für 8. | Remuneration of 5,25 after taxes for 8. |
Entgelt von 6,28 (nach Steuern) für 1. | Remuneration of 6,28 (after tax) on point 1 |
Entgelt von 0,3 (nach Steuern) für 3. | Remuneration of 0,3 (after tax) on point 3 |
Entgelt von 0,3 (nach Steuern) für 4. | Remuneration of 0,3 (after tax) on point 4 |
Die Sachverständigen erhalten kein Entgelt für ihre Dienste. | The experts shall receive no compensation for the services they render. |
Entgelt von 6,76 p.a. (nach Steuern) für 1. | Remuneration of 6,76 per annum (after tax) on point 1 |
Entgelt von 0,15 p.a. (nach Steuern) für 2. | Remuneration of 0,15 per annum (after tax) on point 2 |
Derzeit können europäische Wissenschaftler nur gegen Entgelt darüber verfügen. | At present, they are not available to the European scientific community, except in exchange for payment. |
Häufig besteht das Entgelt allerdings tatsächlich in einer Geldleistung. | There are a number of common issues as to whether consideration exists in a contract. |
Einschließlich Lieferungen von Ersatzteilen und anderen Ersatzlieferungen gegen Entgelt. | Including spare parts and other replacements made against payment. |
Einschließlich Ersatzlieferungen von Ersatzteilen oder anderen Waren gegen Entgelt. | Including spare parts and other replacements made against payment. |
Das Land Nordrhein Westfalen erhielt ein angemessenes, marktgerechtes Entgelt. | The Land of North Rhine Westphalia received an appropriate remuneration which corresponded to the terms of the market. |
Tatsächliches Entgelt (nach Steuern) (0,5 ) für gesamtes Jahr 1992 | Actual remuneration (after tax) (0,5 ) for the whole of 1992 |
Tatsächliches Entgelt (nach Steuern) (0,5 ) für gesamtes Jahr 1993 | Actual remuneration (after tax) (0,5 ) for the whole of 1993 |
O mein Volk, ich verlange von euch kein Entgelt dafür. | I do not demand for it any wealth from you, O my people. |
O mein Volk, ich verlange von euch kein Entgelt dafür. | O my people! I ask of you no money for it. |
O mein Volk, ich verlange von euch kein Entgelt dafür. | My people! I seek no recompense from you. |
O mein Volk, ich verlange von euch kein Entgelt dafür. | And O my people! |
O mein Volk, ich verlange von euch kein Entgelt dafür. | O my people! I do not ask you any material reward for it. |
O mein Volk, ich verlange von euch kein Entgelt dafür. | And O my people, I ask not of you for it any wealth. |
O mein Volk, ich verlange von euch kein Entgelt dafür. | My people I do not ask any payment for what I preach to you. |
Dann verkauften sie ihn gegen ein geringes Entgelt wenige Silberstücke. | And they sold him for a low price, for a few Dirhams (i.e. for a few silver coins). |
Artikel 119 EWG Vertrag und gleiches Entgelt für Männer und Frauen | Freedom of movement of persons Article 119 of the EEC Treaty and equality of pay for men and women Vocational training Social aspects of the common transport policy Social aspects of the common agricultural policy |
Das ist das größte Entgelt, das ein Matrose je bekam. | That's the quickest commission a sailor ever got. |
Arbeit sollte hier nicht nur gegen Entgelt geleistete Arbeit umfassen, sondern auch Freiwilligenarbeit, wenn sie die Eigenschaften einer Tätigkeit aufweist, für die normalerweise ein Entgelt gezahlt wird. | This should include not only work done for compensation, but also voluntary work, if it is of the type for which compensation is normally paid. |
Artikel 119 EWG Vertrag und gleiches Entgelt für Männer und Frauen | The role and activities of the European Parliament (1958 73) |
Was aber erhält die dänische Durchschnittsfamilie als Entgelt für diesen Beitrag? | There are no such indications, whereas they did exist in the guidelines we put forward. |
Dieses Entgelt wurde zum ersten Mal für das Jahr 1993 gezahlt. | This remuneration was first paid for 1993. |
Dieses Entgelt wurde zum ersten Mal für das Jahr 1992 gezahlt. | This remuneration was first paid for 1992. |