Übersetzung von "Energiewende" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Energiewende - Übersetzung : Energiewende - Übersetzung : Energiewende - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mit Energiewende.
Forest Gardening .
2.1 Die Energiewende (2000 2014)
2.1 The German energy transition the Energiewende (2000 2014)
Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar.
The German energy reform is unaffordable.
3.4 Die entscheidenden Erfolgsfaktoren der Energiewende
3.4 The key factors of success of the Energiewende
1.2.6 Bewältigung der sozialen Auswirkungen der Energiewende
1.2.6 Address the social consequences of the energy transition
2.5 Einbindung der Bürger in die Energiewende
2.5 Involving the public in energy transition
3.4 Verbraucherorientierte Tätigkeiten zur Unterstützung der Energiewende
3.4 Consumer oriented activities to support the Energiewende
5.4 Einbindung der Bürger in die Energiewende
5.4 Involving the public in energy transition
5.7 Einbindung der Bürger in die Energiewende
5.7 Involving the public in energy transition
7.7 Bewältigung der sozialen Auswirkungen der Energiewende
7.7 Addressing the social consequences of the energy transition
3.2 Die ehrgeizige deutsche Energiewende ist eine Erfolgsgeschichte
3.2 Germany s ambitious Energiewende has been a success
3.3 Der Energiewende ging eine intensive Debatte voraus
3.3 Energiewende was the result of intensive debate
3.7 Die deutsche Energiewende im Kontext der EU Energiepolitik
3.7 The German energy transition in the context of EU energy policy
Für mich ist das drängendste Problem die Gestaltung der Energiewende.
For me, the most urgent problem is the design of the energy revolution.
1.7 Die Mitwirkung der Öffentlichkeit an der Energiewende ist wesentlich.
1.7 The involvement of the public in energy transition issues is essential.
a) Konferenz Energiewende und öffentlicher Dialog nationale und europäische Perspektiven
a) Conference on Energy transitions and public dialogues national and European perspectives
1.1 Im Zuge der Energiewende muss das EU Energiesystem tiefgreifend umgestaltet werden.
1.1 During the energy transition , the EU energy system faces a period of profound change.
1.1 Im Zuge der Energiewende muss das EU Energiesystem tiefgreifend umgestaltet werden.
1.1 During the energy transition , the EU energy system faces a period of profound change.
6.2 Verbesserte Konsultations und Partizipationsmechanismen sind unabdingbare Voraus setzung für eine erfolgreiche Energiewende.
6.2 Enhanced consultation and participation mechanisms are essential to a successful energy transition.
Allgemeine und berufliche Bildung Faktoren für den digitalen Wandel und die Energiewende
Education and Vocational Training factors of the digital and energy transitions
3.1 Die Kohleindustrie gehört zu den Branchen, auf die sich die Energiewende tiefgreifend auswirkt.
3.1 The coal industry is one of the sectors deeply affected by the energy transition.
An zweiter Stelle stehe, dass die Energiewende sozial gerecht und verbrauchergerecht gestaltet werden müsse.
Secondly, the energy transition has to be socially fair and consumer centred.
Organisationen wie die Internationale Energieagentur könnten eine noch größere Rolle dabei spielen, die Energiewende voranzubringen.
Organisasi seperti International Energy Agency (Badan Energi Internasional) bisa lebih banyak berperan dalam membantu mendorong transisi menuju energi bersih.
Ein außergewöhnlich großes Projekt zur Vorbereitung auf die Zukunft, das vor uns liegt, ist die Energiewende.
When it comes to preparing for the future, one exceptionally large project lies ahead the energy transition.
Finanzierung der globalen Energiewende (2012) Die Welt steht vor der Herausforderung einer Transformation zu nachhaltigen Energiesystemen.
Financing the Global Energy System Transformation (2012) The world faces the challenge of a global transformation to sustainable energy systems.
3.4.1 Gudrun GUMB von der KfW stellt verbraucherorientierte Tätigkeiten der KfW zur Unter stützung der Energiewende vor.
3.4.1 Ms Gudrun Gumb, KfW, focused on consumer oriented activities to support the Energiewende KfW.
7) Veranstaltung von fünf Round Table Gesprächen zum Thema Die Rolle der heimischen Kohle in der Energiewende
7) Five round tables debates on Indigenous coal in the EU energy transition
Abschließend verweist er darauf, dass die potenziellen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen einer Energiewende sorgfältig untersucht werden müssen.
Finally, he pointed to need to carefully address the potential social and economic impacts of energy transition.
Dank dieser Entwicklungen stehen wir an der Schwelle zur globalen Energiewende wenn unsere nächsten Schritte die richtigen sind.
Perkembangan ini menempatkan kita pada jalur transformasi energi global selama kita mampu menetapkan langkah langkah berikutnya dengan tepat.
Trotzdem steht die Einführung von intelligenten Meßgeräten von Linky, eine der Säulen der Energiewende in Frankreich, unmittelbar bevor.
Even so, the rollout of Linky smart meters pillars of France s energy transition is imminent.
Diese beziffern die ihnen aus der Energiewende entstehenden Mehrkosten, die sie durch eine Umlage über den Strompreis erheben können.
They estimate the additional costs they will incur as a result of the energy turnaround , which they will be able to recover by means of a levy on the price of electricity.
10.1 Es ist angeregt worden, dass die deutsche Energiewende als Vorbild für den Umbau des EU Energiesektors dienen könnte.
10.1 It has been suggested that the German energy plan called energiewende, which can be translated as energy transition, could be the model for energy transition within the EU.
2.7 Die Investitionen in die Energiewende (Pariser Abkommen) müssen zu einer Quelle für neue Arbeitsplätze und wirtschaftliche Entwicklung werden.
2.7 Investments to bring about energy transition (Paris Agreement) must become a source of job creation and economic development.
2.7 Die Investitionen in die Energiewende (Übereinkommen von Paris) müssen eine Quelle für neue Arbeitsplätze und wirtschaftliche Entwicklung sein.
2.7 Investments to bring about energy transition (Paris Agreement) must become a source of job creation and economic development.
5.2 Der EWSA ist sich im Klaren darüber, dass die Energiespeicherung eine grundlegende Voraussetzung für das Gelingen der Energiewende ist.
5.2 The EESC acknowledges therefore that storage is the main challenge for the energy transition.
3.10 Der Ausschuss fordert eine echte europäische Debatte zur Energiewende, ihre Heraus forderungen und Kosten sowie ihre koordinierte Verwirklichung in den Mitgliedstaaten.
3.10 The EESC calls for a real European debate on the energy shift, the issues at stake, the associated costs and the way it will be organised between the Member States.
4.11 Nach Ansicht des Ausschusses müssen die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten einen effizienten Mechanismus schaffen, um die Energiewende gemeinsam voranzubringen.
4.11 The Committee considers it to be essential that Commission and Member States establish effective machinery for driving the transformation forward co operatively.
4.17 Nach Ansicht des Ausschusses müssen die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten einen effizienten Mechanismus schaffen, um die Energiewende gemeinsam voranzubringen.
4.17 The Committee considers it to be essential that Commission and Member States establish effective mechanism for driving the transformation forward co operatively.
4.2.2 Fünf Podiumsdiskussionen in betroffenen Regionen zum Thema Die Rolle der heimischen Kohle in der Energiewende unter Teilnahme von Herrn Fornea
4.2.2 Five round tables in regions concerned on Indigenous coal in the EU energy transition with the participation of Mr Fornea
Afrika und die Länder der Nachbarschaftsregion bei dieser Energiewende zu unterstützen, wird den Rahmenbedingungen für die Energieunion der EU förderlich sein.
Supporting Africa and our neighbourhood in this energy transition will be a part of the enabling framework for the EU's Energy Union.
Tatsächlich ist die viel beachtete Energiewende, die sie im Jahr 2010 ausgerufen hatte, wohl eines der mutigsten ökologischen Projekte auf staatlicher Führungsebene.
Indeed, the much noted Energiewende, or energy turnaround, that she announced in 2010 is arguably one of the most audacious acts of environmental statesmanship yet.
Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz aufgrund der durch die Energiewende bedingten Veränderungen verlieren könnten, müssen unterstützt werden ihre berufliche Wiedereingliederung muss sichergestellt werden.
However, employees who may lose their jobs because of the changes brought about by the energy transition will have to be supported and provided with vocational retraining.
EU und den USA in Fragen der internationalen Sicherheit und Demokratieförderung sowie zum anderen Aspekte einer Energiewende und des Kampfes gegen den Klimawandel.
Through organizing events and inviting international visitors, the office promotes the exchange of ideas and concepts between North America and the rest of the world.
2.5 Die Energiewende beinhaltet technologische, Forschungs , gesellschaftliche, kulturelle, wirtschaftliche und ökologische Aspekte, was bedeutet, dass Einzelne und Gemeinschaften eine aktivere Rolle übernehmen müssen.
2.5 The energy transition encompasses technological, research, societal, cultural, economic and environmental aspects and there is a clear implication that this means a more active role for individuals and communities.
Häufig wird die dezentrale Stromerzeugung als Teilaspekt der Energiewende aufgefasst und mit der Umstellung von fossil nuklearen Energieerzeugung auf Erneuerbare Energien in Verbindung gebracht.
Distributed generation reduces the amount of energy lost in transmitting electricity because the electricity is generated very near where it is used, perhaps even in the same building.

 

Verwandte Suchanfragen : Nachhaltige Energiewende