Übersetzung von "Energiesteuer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Energiesteuer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Energiesteuer für Europa | An Energy Tax for Europe |
Herr Jenkins hat von einer Energiesteuer gesprochen. | Mrs Walz. (D) I am the next speaker, Mr President, and I must agree with Mr Arndt. |
Annahme einer Richtlinie des Rates über eine Energiesteuer | Adoption by Council of Directive on energy taxation |
Annahme eines Vorschlags über die Einführung einer Energiesteuer. | Adoption of energy taxation proposal |
Anstelle einer allgemeinen Energiesteuer sollte eine Energieabgabe erhoben werden. | An energy levy should be introduced instead of a general energy tax. |
Außerdem wird im Bericht ausdrücklich eine europaweite Energiesteuer gefordert. | In addition to that, the report emphatically calls for the European imposition of an energy tax. |
Die Probleme bei der Mehrwertsteuer und Energiesteuer sehen wir schon heute. | We are already familiar with the problems in the domains of VAT and energy taxes. |
Deshalb befürworten wir eine Öleinfuhr und Ölförderungsabgabe oder eine Form der Energiesteuer. | Many important discoveries are the by products of research into other fields. |
Nach dem Gesetz wird die Energiesteuer auf fossile Brennstoffe und Strom erhoben. | Under the act, energy tax is levied on fossil fuels and electricity. |
Schon seit mehr als zehn Jahren wird über eine Energiesteuer gesprochen und verhandelt. | An environmental tax on energy has been the subject of discussion and negotiation for more than ten years. |
Aufgrund der hohen Energiesteuer kann Bio Energie häufig zu konkurrenzfähigen Marktpreisen verkauft werden | Often bio energy can be sold for market process taking advantage of a high energy tax |
Immerhin haben wir ja den Beschluss des Gipfels von Sevilla beispielsweise zur Energiesteuer. | Of course, we do, however, have the Seville Summit decision on energy tax, for example. |
Die Energiesteuer soll einen Anreiz für Energieeinsparungen und zur Steigerung der Energieeffizienz bieten. | The energy tax aims to steer towards energy savings and energy efficiency. |
Kritiker, die einer Energiesteuer aufgrund der Kosten skeptisch gegenüberstehen, haben über Ersatzsteuern noch nicht nachgedacht. | Critics who worry about the cost of the energy tax have not thought about tax substitutions. |
Andererseits müssen Haushalte, die Fernwärme nutzen, die Kosten der auf die Inputs bezahlten Energiesteuer tragen. | On the other hand, households using district heating have to bear the cost of the energy tax paid on the inputs. |
Schweden erhebt eine Energiesteuer auf fossile Brennstoffe und Strom und eine Kohlendioxidsteuer auf fossile Brennstoffe. | In Sweden an energy tax is levied on fossil fuels and on electricity and a CO2 tax is levied on fossil fuels. |
Auf keinen Fall sollte die Einführung einer CO2 Energiesteuer einen Vorwand einer Erhöhung der Gesamtsteuerbelastung liefern. | The introduction of this tax must not be the occasion for an increase in the overall tax burden. |
Die Energiesteuer kann zu einem verantwortungsbewussten Umgang mit Energie und einer Reduzierung der CO2 Emissionen beitragen. | The taxation of energy can contribute towards energy being used in a responsible manner and towards a reduction in the emission of greenhouse gases. |
N 156 04 Schweden Energiesteuer auf vom verarbeitenden Gewerbe verwendeten Strom , noch nicht im ABl. veröffentlicht. | See N 156 2004 Sweden Energy tax on electricity used by the manufacturing sector , not yet published in the Official Journal. |
Am 8. November 2001 entschied der Gerichtshof in der Rechtssache C 143 99 9 (Adria Wien Pipeline) betreffend die von Österreich gewährte Ermäßigung der Energiesteuer, dass die Befreiung eines bestimmten Wirtschaftszweigs von der Energiesteuer eine staatliche Beihilfe darstellt. | On 8 November 2001, the fact that the exemption of a certain industry from the energy tax constituted State aid was clarified by the Court ruling on the Austrian energy tax rebate (Case C 143 99, Adria Wien Pipeline) 9 . |
Eine solche Erhöhung wäre ohne eine vollständige Befreiung des verarbeitenden Gewerbes von der Energiesteuer nicht möglich gewesen. | That raise would not have been possible without the full exemption for the manufacturing sector from the energy tax. |
Vielleicht wendet sich in den USA das Blatt nach 2008 zugunsten einer Energiesteuer, aber notwendig ist sie jetzt. | Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now. |
Auf EU Ebene sollte die Harmonisierung der Energiesteuer so gestaltet werden, daß die europäische Wettbewerbsfähigkeit nicht gefährdet wird. | The harmonisation of energy taxation at EU level should be carried out in such a way that it will not harm European competitiveness. |
Wenn sie beim Verbrauch erhoben wird, wird sie auf eine Art Energiesteuer hinauslaufen, deren Entwicklung nicht wünschenswert ist. | In the European Parliament too, the major political groups take the view that nuclear energy can be used for peaceful purposes. |
Erwähnen Sie die Idee einer Energiesteuer gegenüber potenziellen Kandidaten bei den US Präsidentschaftswahlen in 2008, und er wird erblassen. | Mention the idea of an energy tax to any potential 2008 US Presidential candidate, and their faces will pale. |
Eine Energiesteuer von 33 , die ungefähr dem Kursanstieg des Euro in den letzten Jahren entspricht, wäre daher gerade richtig. | So an energy tax roughly equal to the euro s 33 appreciation in recent years would be about right. |
Bald ist es bereits 10 Jahre her, dass wir uns um eine einheitliche Energiesteuer für die Europäische Union bemühen. | For almost ten years, we have been trying to establish a common energy tax in the European Union. |
Der Verband schwedischer Unternehmen hat seine Stellungnahmen zur Befreiung von der Energiesteuer mit Schreiben vom 29. September 2003 übermittelt. | The Confederation of Swedish Enterprises presented its comments on the energy tax exemption by letter dated 29 September 2003. |
über die Beihilferegelung, die Schweden zur Befreiung von der Energiesteuer vom 1. Januar 2002 bis 30. Juni 2004 durchgeführt hat | on the aid scheme implemented by Sweden for an exemption from the tax on energy from 1 January 2002 to 30 June 2004 |
Auch wenn die betroffenen Unternehmen bereits umfassende Energiesparmaßnahmen ergreifen, um ihre Energiekosten zu senken, hat die Energiesteuer doch einen zusätzlichen Steuerungseffekt. | Even if the undertakings concerned already take energy reduction measures to a large extent in order to reduce their energy costs, it cannot be said that the energy taxation has no additional steering effect. |
Besonders attraktiv ist die Energiesteuer als Verteidigungsmaßnahme deshalb, weil damit der Sozialstaat unangetastet bleibt und Europa dennoch sicherer, grüner und reicher wird. | What makes the energy imposed as a tax substitution tax particularly attractive as a defense measure is that it leaves the welfare state intact while making Europe safer, greener, and richer. |
Darum ist es unbegreiflich, dass die schwedische Regierung sich gegen umweltbezogene Steuern auf europäischer Ebene als Mindestniveau für die CO2 Energiesteuer wendet. | It is therefore incomprehensible that the Swedish Government is acting in opposition to such environment related taxes at EU level as minimum levels of carbon dioxide and energy taxes. |
Hier haben alle möglichen Kollegen sich zu den USA geäußert, die bösen Buben in den USA, dann, dass es eigentlich Energiesteuer sei. | Everyone imaginable in this House has had something to say about the USA and the bad guys over there, only then to say that this is actually a tax on energy. |
Angesichts des Standes der Steuerharmonisierung in der EU gäbe es derzeit drei Hauptmöglichkeiten 1) eine Körperschaftsteuer 2) echte Mehrwertsteuer Eigenmittel 3) eine Energiesteuer. | In light of the degree of tax harmonisation in the EU, three main candidates could at present be envisaged 1) a tax on corporate income 2) a genuine VAT resource 3) an energy tax. |
Wir empfehlen ehrgeizigere Ziele für die Energiesteuer und eine schrittweise Abschaffung aller Subventionen für die Produktion und den Verbrauch fossiler Brennstoffe bis 2010. | We are proposing more ambitious environmental targets for energy taxation, and phasing out all subsidies for fossil fuel production and consumption by 2010. |
Die ehrwürdige Editorial Seite derNew York Times etwa lehnte anscheinend eine Energiesteuer lange ab erst vor kurzem sprach sich die Zeitung endlich dafür aus. | The venerableNew York Times editorial page was apparently opposed to an energy tax until only recently, when the newspaper finally endorsed the idea. |
Damit werden mehr Anreize geboten als durch die Einführung einer Energiesteuer und wird den Unternehmern und der Industrie auch eine gewisse soziale Verantwortung auferlegt. | This is a greater incentive than introducing an energy levy, and it also places some of the social responsibility with entrepreneurs and industry. |
Aus diesem Grund muss die Energiesteuer als Ersatzsteuer eingehoben werden, nachdem man Lohn und Einkommenssteuern gesenkt hat. Somit bleibt der Ressourcentransfer an den Staat konstant. | That is why the energy tax must be imposed as a tax substitution, with income or payroll taxes simultaneously reduced to keep real resource transfers to government at a constant level. |
4.1.7 Für elektrischen Strom wird die Energiesteuer auch weiterhin beim Endverbraucher ( an der Steckdose ) erhoben, um eine Doppelbesteuerung bei Erzeugung und bei Verbrauch zu vermeiden. | This is in order to prevent double taxation of production and consumption. |
Angesichts der Globalisierung der Märkte dürfen trotzdem die Gefahren für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit nicht unter schätzt werden, die von einer unangemessenen Ausgestaltung der CO2 Energiesteuer ausgehen können. | At the same time, market globalization means that the potential dangers for industrial competitiveness if the CO2 energy tax is not properly organized should not be underestimated. |
Außerdem scheinen sie nicht zu verstehen, dass eine Energiesteuer eine viel billigere Methode für Europa ist, sich vor dem Iran und Russland zu schützen als der Ausbau der militärischenVerteidigung. | They also do not seem to realize that an energy tax is a much cheaper way for Europe to protect itself from Iran and Russia than alternative means, such as a defense buildup. |
Ein Jahr nach dem Vertrag von 1992 versuchte Präsident Bill Clinton, eine Energiesteuer einzuführen, die den USA geholfen hätte, mit der Reduzierung ihrer Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu beginnen. | A year after the 1992 treaty, President Bill Clinton tried to pass an energy tax that would have helped the US to begin reducing its dependence on fossil fuels. |
Die Gewerkschaften und die sozialen NRO machen sich daher Sorgen über die Auswirkungen einer weiteren Liberalisierung der Energiemärkte, der nur eine niedrige Energiesteuer als Pluspunkt für die Umwelt gegenübersteht. | Consequently, the employers' organisations and social NGOs are anxious about the implications of any further liberalisation of the energy markets where only a minimal energy levy is planned to benefit the environment. |
Gemäß Kapitel 11 Artikel 3 Energiesteuergesetz sind Unternehmen in bestimmten Branchen des verarbeitenden Gewerbes (NACE Rev. 1 Abschnitte C und D) vollständig von der Energiesteuer auf Strom befreit 4 . | According to Chapter 11, Article 3, of the Act on Tax on Energy, electricity used in industrial activities in the manufacturing process (NACE Rev. 1, sections C and D) is fully exempted from the energy tax 4 . |
Mit der Einführung einer Energiesteuer würde man nicht nur dem Argument entgegentreten, wonach die Europäer sicherheitspolitische Trittbrettfahrer seien , sie wäre auch gleichbedeutend mit der Übernahme der Führungsrolle in verteidigungspolitischen Belangen. | Indeed, an energy tax would not only effectively counter the argument that Europeans are free riders when it comes to defense it would be tantamount to defense leadership. |