Übersetzung von "Emigranten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sieben Emigranten.
Sieben Emigranten .
Sie werden Emigranten genannt.
They're called the Emigres.
Europäische Emigranten im Film noir .
The Dark Side of the Screen Film Noir .
Jüdische Emigranten und die Wiedervereinigung.
ISBN 978 0 231 13565 8 External links _
Bis 2015 rechnen sie sogar mit 200.000 Emigranten.
By 2015, they estimate a total of 200,000 emigrants.
Eine der ergiebigsten bilden die Rücküberweisungen der Emigranten.
Remittances by emigrants offer one of the richest.
Das Schicksal der portugiesischen Emigranten aus Osttimor bleibt ungewiss.
The fate of Portuguese migrants from Timor Leste remains uncertain.
Das Schiff brachte Hunderte von Emigranten in die Vereinigten Staaten.
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
Ausarbeitung von Programmen zur Integration von Emigranten in den europäischen Aufnahmeländern
Drawing up programmes to find employment for migrants in the European host countries
Ausarbeitung von Programmen zur Integration von Emigranten in den europäischen Auf nahmeländern
Drawing up programmes to find employment for migrants in the European host countries
dazu aufrufen, bezogen sich hauptsächlich auf die Emigranten, nicht die Helfer.
As with the migration to Abyssinia, the Quraysh attempted to stop the emigration.
Er hoffte, mit Hilfe der Emigranten die Bevölkerung seines Landes aufzuweißen .
On November 28, 1966 a constitution was created, signed, and put into use.
Ende 1866 durften die Emigranten im Rahmen einer allgemeinen Amnestie zurückkehren.
In the end of 1866, the emigrants were allowed to return according to a general amnesty.
In meinem Land besteht bereits das Phänomen, daß Emigranten im Agrarsektor arbeiten.
In Greece, there are already the beginnings of an influx of immigrants who wish to work in the agricultual sector.
Aber ich möchte auch nicht unerwähnt lassen, daß die baltischen Emigranten in
After all, it is only by concentrating these resources on the regions which are really worst affected that we can set out to reform the Fund in a meaningful way.
In der Zeit des Nationalsozialismus in Europa wurde Beverly Hills Wohnort zahlreicher Emigranten.
than anywhere else in Beverly Hills, and the average house value south of Wilshire is the lowest in Beverly Hills.
Dennoch kehrten die Emigranten erst in den späten 1920er Jahren zurück nach Oklahoma.
Today the Kickapoo Tribe of Oklahoma is headquartered in McLoud, Oklahoma.
Eben aus dem Gefängnis entlassene Dissidenten und berühmte Emigranten kehrten kurzerhand nach Hause zurück.
Dissidents just released from jail and eminent emigres suddenly returned home.
Bis zu ihrer Vertreibung hatte Alice Salomon in einem Hilfskomitee für jüdische Emigranten gearbeitet.
She was expelled from Germany, where she had been running a relief committee for Jewish emigrants.
Im Jahr 1935 ließen die Vereinigten Staaten tatsächlich lediglich 6.000 jüdische Emigranten aus Europa einreisen
Indeed, in 1935, the United States admitted only about 6,000 Jewish émigrés from Europe
Leben Newman wurde als Barnett Baruch Newman in New York als Sohn russisch jüdischer Emigranten geboren.
Early life Newman was born in New York City, the son of Jewish immigrants from Poland.
Europäer entdeckten Amerika, und europäische Emigranten spielten beim Aufbau der Vereinigten Staaten Amerikas eine wesentliche Rolle.
The first task before this House, in my view collectively and individually, is to carry to the people of Europe those issues which are of concern and of importance to all within the Community.
Westeuropa war großzügiger Frankreich hat 35.000 Emigranten aufgenommen, Belgien und die Niederlande ließen jeweils rund 20.000 einreisen.
Western Europe was more generous France took in 35,000, while Belgium and the Netherlands admitted about 20,000 each.
Damals mehrten die europäischen Emigranten den Ruhm ihrer Heimatländer, heute trägt ihr Exodus zum europäischen Niedergang bei.
European emigrants used to contribute to the glory of their homelands now, their exodus is contributing to Europe s decline.
Man hofft darauf, dass nicht nur Russen im Lande, sondern auch Emigranten von patriotischen Gefühlen überwältigt werden.
The hope is that not only those living in Russia but also emigrants will be overcome with patriotic feelings.
Anfang Dezember war Knöbel in Paris, um die deutschen Emigranten und andere Republikaner in die Planung einzubeziehen.
It was not successful because it was betrayed to the police, so that it was easy to overcome the attackers.
Nach dem Zweiten Weltkrieg steht die jiddische Sprache unter den Emigranten in den USA (New York, bes.
A language island is an exclave of a language that is surrounded by one or more different languages.
Im August kehren die Emigranten in ihre Dörfer und Städte zurück, sodass sich die Einwohnerzahl von Chaves verdoppelt.
The Chaves graben was formed by the relative motion of the block with different types of sediments being settled.
Darüber hinaus wollte sie den Drittländern, die es akzeptieren, ihre illegal nach Europa gekommenen Emigranten zurückzunehmen, zusätzliche Quoten anbieten.
Moreover, it wanted to offer additional quotas to third countries that agreed to take back emigrants of theirs that had come to Europe illegally.
Nach der nationalsozialistischen Machtergreifung 1933 gründete Israel mehrere Organisationen, die sich ausschließlich um die Belange der jüdischen Emigranten kümmerten.
By this time, most of the Jewish leadership had been arrested, and Israel took over the running of the Hilfsverein, the German Jewish welfare and emigration organisation established at the turn of the century.
Die meisten Emigranten aus Moldawien arbeiten in der EU und beinahe 75 Prozent der moldawischen Bevölkerung befürworten einen EU Beitritt.
Most Moldovan emigrants work in the EU, and almost 75 of Moldova s population support EU membership.
Dort gibt es auch Gemeinschaften friaulischer Emigranten ( Fogolâr furlan ), die ihre Traditionen und vor allem die friaulische Sprache aufrechterhalten wollen.
In these countries, there are associations of Friulian immigrants (called Fogolâr furlan ), who try to protect their traditions and language.
Das Nationalkomitee Freies Deutschland (NKFD) war ein Zusammenschluss von kriegsgefangenen deutschen Soldaten und Offizieren sowie kommunistischen deutschen Emigranten in der Sowjetunion.
The National Committee for a Free Germany (, or NKFD ) was a German anti Nazi organization that operated in the Soviet Union during World War II.
Italien, das einstige Land der Emigranten ist seit kurzem eines der bevorzugten Länder für Immigranten geworden , welche nur mit Widerstreben aufgenommen werden.
Italy from a country of emigrants has recently been transformed into a privileged destination for immigrants reluctantly received.
Im letzten Jahr hat Spanien zum ersten Mal seit 1990 mehr Einwohner verloren als gewonnen und 31 der Emigranten gingen nach Südamerika.
Last year, for the first time since 1990, Spain was a net exporter of people, with 31 of emigrants going to South America.
Leben Ludwig Bechstein wurde als unehelicher Sohn der Johanna Carolina Dorothea Bechstein und eines französischen Emigranten unter dem Namen Louis Dupontreau geboren.
He was born in Weimar, the illegitimate child of Johanna Carolina Dorothea Bechstein and Hubert Dupontreau, a French emigrant who disappeared before the birth of the child Ludwig thus grew up very poor in his first nine years.
Jahrhunderts war Hyvinkää ein Zwischenstopp für viele Emigranten, die per Schiff von Hanko aus zu einem neuen Leben in Nordamerika aufbrechen wollten.
In the early 20th century, the station village in Hyvinkää was an intermediate stopping point for many emigrants leaving by ship from Hanko for a new life in North America.
Frühe Jahre Jack Arnold wurde als Kind von Matthew Waks, einem russisch jüdischen Emigranten, und Edith Pagovitch in New Haven, Connecticut, geboren.
Life and career Born Jack Arnold Waks in New Haven, Connecticut, as a child he read a lot of science fiction, which laid the foundations for his genre films of the 1950s.
Juli 1825 fuhr die Schaluppe Restauration mit 52 Emigranten aus Stavanger nach New York, der Auftakt einer großen norwegischen Auswanderungswelle in die USA.
With the center of the national oil industry in Stavanger, several other international oil companies have also made their headquarters in Stavanger.
1635 überquerten an Bord des Schiffes Charity etwa 100 Emigranten aus der Stadt den Atlantischen Ozean und ließen sich in Weymouth (Massachusetts) nieder.
In 1635, on board the ship Charity , around 100 emigrants from the town crossed the Atlantic Ocean and settled in Weymouth, Massachusetts.
Die kurdischen Emigranten, die unlängst an der französischen Küste gestrandet sind, liefern den Beweis, dass bestimmte kurdische Gebiete in Kurdistan unzureichend geschützt sind.
It is precisely the lack of protection of various Kurdish regions of Kurdistan that has brought about the recent waves of Kurdish immigrants arriving in France.
Dieser zutiefst grausame Mann führt ein Terrorregime und hat aus dem Irak einem kürzlich von dort geflüchteten Emigranten zufolge ein modernes Konzentrationslager gemacht.
He is a man of deep cruelty, he runs a reign of terror and, as a recent émigré who fled from Iraq said, he has made a modern concentration camp out of Iraq.
Biografie Harvey Keitel ist ein Sohn jüdischer Emigranten, sein Vater Harry Keitel kam aus Polen und seine Mutter Miriam aus der Maramuresch in Rumänien.
Early life Keitel was born in the New York City borough of Brooklyn, the son of Miriam (née Klein) and Harry Keitel, from Romania and Poland, respectively.
Die einzelnen Richtungen Erste Internationale Die Erste Internationale oder auch Internationale Arbeiterassoziation (IAA) wurde 1864 von englischen Gewerkschaftern und französischen Emigranten in London gegründet.
First International The trade unionists who formed the International Workingmen's Association (IWA), sometimes called the First International, recognised that the working class was an international class which had to link its struggle on an international scale.
Zunächst arbeitete er zusammen mit anderen Emigranten (u. a. Hans Bethe) bei James Chadwick in Manchester an Problemen aus der statistischen Thermodynamik von Legierungen.
Granted leave to remain in Britain, he worked in Manchester under a fund set up for refugees, with Hans Bethe on photodisintegration and the statistical mechanics of alloys when asked by James Chadwick.