Übersetzung von "Eignungsprüfung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Eignungsprüfung - Übersetzung : Eignungsprüfung - Übersetzung : Eignungsprüfung - Übersetzung : Eignungsprüfung - Übersetzung : Eignungsprüfung - Übersetzung : Eignungsprüfung - Übersetzung : Eignungsprüfung - Übersetzung : Eignungsprüfung - Übersetzung : Eignungsprüfung - Übersetzung : Eignungsprüfung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Exam Aptitude Entry Isn´t

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eignungsprüfung
Proficiency testing
War das die Eignungsprüfung?
Isn t that what you re been testing me for? Exactly.
ruf serfahrung, ein Anpassungslehrgang oder eine Eignungsprüfung verlangt werden.
That initiative was not sufficient, since there is no mutual recognition in the case of other professions.
4.6 Im Falle einer Eignungsprüfung nach Artikel 14 Absatz 1 sollen die Mitgliedstaaten nach Artikel 14 Absatz 7 mindestens zweimal jährlich die Eignungsprüfung durchführen.
4.6 In the case of an aptitude test as per Article 14(1), Article 14(7) says that the Member States are to carry out the test at least twice a year.
Uneingeschränkte (vereinfachte) Zulassung zur Anwaltskammer im Wege einer Eignungsprüfung ist erforderlich.
Nationality condition for specialists and for graduate trainees
FR Uneingeschränkte (vereinfachte) Zulassung zur Rechtsanwaltschaft im Wege einer Eignungsprüfung ist erforderlich.
The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements and procedures when they do not constitute a limitation within the meaning of Articles 156 and 157 of this Agreement.
Die Durchführung der Eignungsprüfung im Einzelnen sowie die Rechtsstellung des Antragstellers im Aufnahmemitgliedstaat, in dem er sich auf die Eignungsprüfung vorzubereiten wünscht, werden von den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats festgelegt
The detailed application of the aptitude test and the status, in the host Member State, of the applicant who wishes to prepare himself for the aptitude test in that State shall be determined by the competent authorities in that Member State
3.1.5 Verpflichtungen der zuständigen Behörden zur Zusammenarbeit hinsichtlich der Ausbil dungsanforderungen und der Eignungsprüfung
3.1.6 Requirements to competent authorities to cooperate regarding educational requirements and aptitude test
3.1.6 Verpflichtungen der zuständigen Behörden zur Zusammenarbeit hinsichtlich der Ausbil dungsanforderungen und der Eignungsprüfung
3.1.6 Requirements to competent authorities to cooperate regarding educational requirements and aptitude test
3.6 Verpflichtungen der zuständigen Behörden zur Zusammenarbeit hinsichtlich der Aus bildungsanforderungen und der Eignungsprüfung
3.6 Requirements to competent authorities to cooperate regarding educational requirements and aptitude test
April 1874 die Realschule in Breslau, für die er nur knapp die Eignungsprüfung geschafft hatte.
Beginning in 1868, he attended the village school and then, in 1874, the Realschule in Breslau for which he had only barely passed the qualifying exam.
Es sind Verfahren für die sichere Spenderidentifizierung, für das Eignungsgespräch und für die Eignungsprüfung durchzuführen und aufrechtzuerhalten.
Procedures for safe donor identification, suitability interview and eligibility assessment shall be implemented and maintained.
Alle Laboratorien, die Proben für die amtliche Kontrolle und Überwachung von Pestizidrückständen analysieren, unterziehen sich der gemeinschaftlichen Eignungsprüfung.
All laboratories analysing samples for the official controls and monitoring on pesticide residues shall participate in the Community Proficiency Test.
Absatz 1 findet keine Anwendung auf die Durchführung einer Eignungsprüfung oder eines Anpassungslehrgangs im Sinne von Artikel 14 Absatz 1.
Paragraph 1 shall not apply to the carrying out of an aptitude test or the adaptation period within the meaning of Article 14(1).
4.3 Nach Auffassung des EWSA müssen die Verbraucherschutzvorschriften einer Eignungsprüfung unterzogen werden, wobei Verhältnismäßigkeit, Transparenz, Wirksamkeit und tatsächlicher europäischer Mehrwert sicherzustellen sind.
4.3 The EESC believes that a quality based selection of consumer protection rules should be made, to ensure proportionality, transparency, efficiency and real European added value.
Abänderung 151 präzisiert, dass der Aufnahmemitgliedstaat nur aus wohlbegründeten und unabdingbaren Gründen vom Grundsatz der Wahlmöglichkeit des Migranten zwischen Eignungsprüfung und Anpassungslehrgang abweichen darf.
Amendment 151 specifies that the host Member State can derogate from the requirement that it give the applicant a choice between an adaptation period and an aptitude test only for well founded and indispensable reasons.
Artikel 14 Absatz 2, Unterabsätze 2 und 3 Verfahren im Falle einer Abweichung von der für die Antragsteller bestehenden Wahlmöglichkeit zwischen Anpassungslehrgang und Eignungsprüfung,
the second and third subparagraph of Article 14(2) procedure in the case of a derogation to the migrant s choice between an adaptation period and an aptitude test,
Wenn der Aufnahmemitgliedstaat von der Möglichkeit nach Absatz 1 Gebrauch macht, muss er dem Antragsteller die Wahl zwischen dem Anpassungslehrgang und der Eignungsprüfung lassen.
If the host Member State makes use of the option provided for in paragraph 1, it must offer the applicant the choice between an adaptation period and an aptitude test.
Alle Laboratorien, die Proben für die amtliche Kontrolle von Pestizidrückständen analysieren, unterziehen sich der gemeinschaftlichen Eignungsprüfung für Pestizidrückstände, die von der Kommission durchgeführt wird.
All laboratories analysing samples for the official controls on pesticide residues shall participate in the Community proficiency tests for pesticide residues organised by the Commission.
Artikel 14 Abänderung 151 Der gemeinsame Standpunkt übernimmt nicht die Passage des geänderten Vorschlags über die Abweichung von der Wahlmöglichkeit des Migranten zwischen Anpassungslehrgang und Eignungsprüfung.
Article 14 Amendment 151 the common position does not follow the amended proposal with regard to the rules on the procedure for derogation from the requirement that the migrant be given a choice between an adaptation period and an aptitude test.
Die Eignungsprüfung erstreckt sich auf Sachgebiete, die aus dem Verzeichnis ausgewählt werden und deren Kenntnis eine wesentliche Voraussetzung für die Ausübung des Berufs im Aufnahmemitgliedstaat ist.
It shall cover subjects to be selected from those on the list, knowledge of which is essential in order to be able to pursue the profession in the host Member State.
Bei der Eignungsprüfung muss dem Umstand Rechnung getragen werden, dass der Antragsteller in seinem Heimatmitgliedstaat oder dem Mitgliedstaat, aus dem er kommt, über eine berufliche Qualifikation verfügt.
The aptitude test must take account of the fact that the applicant is a qualified professional in the home Member State or the Member State from which he comes.
Artikel 13 hindert den Aufnahmemitgliedstaat nicht daran, in einem der nachstehenden Fälle vom Antragsteller zu verlangen, dass er einen höchstens dreijährigen Anpassungslehrgang absolviert oder eine Eignungsprüfung ablegt
Article 13 does not preclude the host Member State from requiring the applicant to complete an adaptation period of up to three years or to take an aptitude test if
Eignungsprüfung einen vergleichenden Test, bei dem mehrere Laboratorien Analysen an identischen Proben durchführen und der somit eine Bewertung der Qualität der von den einzelnen Laboratorien durchgeführten Analysen ermöglicht
proficiency test means a comparative test in which several laboratories perform analyses on identical samples, allowing an evaluation of the quality of the analysis performed by each laboratory
Zu den Kriterien könnten beispielsweise Anforderungen wie eine Zusatzausbildung, ein Anpassungslehrgang in der Praxis unter Aufsicht, eine Eignungsprüfung, ein vorgeschriebenes Minimum an Berufserfahrung oder eine Kombination solcher Anforderungen gehören.
These criteria could, for example, include requirements such as additional training, an adaptation period under supervised practice, an aptitude test, or a prescribed minimum level of professional practice, or combinations thereof.
So ist beispielsweise vorgesehen, daß der aufnehmende Mitgliedstaat die Erfahrungen berücksichtigt, die der Antragsteller nach seiner Diplomprüfung erworben hat, und daß dieser Staat nicht mehr automatisch Ersatzmaßnahmen (Eignungsprüfung) fordern kann.
For example, provision is made for host states to take account of experience acquired by interested parties after they obtained their diploma and they can no longer demand compensatory measures (aptitude test) as a matter of course.
Der Minister führte aus, dass sie sich im Master 2 (M2) zu Beginn des Jahres einer fachbezogenen Eignungsprüfung unterziehen und am Ende des Jahres einer Zulassungsprüfung, bei welcher ihre Unterrichtsfähigkeiten geprüft werden.
For 2nd year Master's (M2), an entry exam focusing on the candidate's discipline will be required at the start of the year, and an acceptance exam testing their capacity to teach will be held at the end of the year, the minister explained.
Von der in Unterabsatz 2 Buchstabe a genannten Eignungsprüfung befreit sind Personen, die ein mindestens dreijähriges Studium erfolgreich absolviert haben, dessen Gleichwertigkeit mit der Ausbildung nach Artikel 34 von den zuständigen Behörden bescheinigt wird.
Persons who have successfully completed at least three years of study certified by the competent authorities as being equivalent to the training referred to in Article 34 shall be exempt from the aptitude test referred to in the second subparagraph, point (a).
Eignungsprüfung ist eine ausschließlich die beruflichen Kenntnisse des Antragstellers betreffende und von den zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats durchgeführte Prüfung, mit der die Fähigkeit des Antragstellers, in diesem Mitgliedstaat einen reglementierten Beruf auszuüben, beurteilt werden soll.
aptitude test a test limited to the professional knowledge of the applicant, made by the competent authorities of the host Member State with the aim of assessing the ability of the applicant to pursue a regulated profession in that Member State.
Andererseits räumt der Ausschuß ein, daß anstelle der in Artikel 10 Absatz 2 des Vorschlags vorgesehenen verkürzten Eignungsprüfung eine andere, gleichwertige Form der Bewertung des Eingliederungsprozesses und seiner Ergebnisse als ausreichend bzw. angemessener angesehen werden könnte.
The Committee accepts that, instead of the limited aptitude test specified in Article 10(2) of the proposal, another equivalent method of assessing the integration process and its results might be considered adequate and more appropriate.
SI Für die Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Versicherungsmathematik und Risikobewertung ist neben einer Eignungsprüfung, der Mitgliedschaft im Verband der Versicherungsmathematiker der Republik Slowenien und der Beherrschung der slowenischen Sprache ein Wohnsitz in der Republik Slowenien erforderlich.
For actuarial and risk assessment, residence is required in addition to a qualifying examination, membership in the Actuarial Association of the Republic of Slovenia and proficiency in the Slovene language.
SI Für die Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Versicherungsmathematik und Risikobewertung ist neben einer Eignungsprüfung, der Mitgliedschaft im Verband der Versicherungsmathematiker der Republik Slowenien und der Beherrschung der slowenischen Sprache ein Wohnsitz in der Republik Slowenien erforderlich.
SI For actuarial and risk assessment, residence is required in addition to a qualifying examination, membership in the Actuarial Association of the Republic of Slovenia and proficiency in the Slovene language.
4) Durch die Unterstützung der Fusionsforschung wird das Euratom Programm einen raschen Beginn des ITER Betriebs gewährleisten, zur Entwicklung von Werkstoffen für ein Demonstrationskraftwerk und zur Eignungsprüfung dieser Werkstoffe beitragen und die Entwicklung und Demonstration der für ein Demonstrationsfusionskraftwerk relevanten Technologien unterstützen.
4) Through supporting fusion research the Euratom Programme will ensure a rapid start up of operation of ITER, develop and qualify materials for a demonstration power plant, and will develop and demonstrate relevant technologies for a fusion demonstration power plant.
Wenn ein Mitgliedstaat es für erforderlich hält, für einen bestimmten Beruf vom Grundsatz der Wahlmöglichkeit des Antragstellers nach Unterabsatz 1 zwischen Anpassungslehrgang und Eignungsprüfung abzuweichen, unterrichtet er vorab die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission davon und begründet diese Abweichung in angemessener Weise.
Where a Member State considers, with respect to a given profession, that it is necessary to derogate from the requirement, set out in the previous subparagraph, that it give the applicant a choice between an adaptation period and an aptitude test, it shall inform the other Member States and the Commission in advance and provide sufficient justification for the derogation.
Insbesondere muss der Aufnahmemitgliedstaat, wenn er beabsichtigt, dem Antragsteller einen Anpassungslehrgang oder eine Eignungsprüfung aufzuerlegen, zunächst prüfen, ob die vom Antragsteller im Rahmen seiner Berufspraxis in einem Mitgliedstaat oder einen Drittland erworbenen Kenntnisse den wesentlichen Unterschied nach Absatz 4 ganz oder teilweise ausgleichen können.
In particular, if the host Member State intends to require the applicant to complete an adaptation period or take an aptitude test, it must first ascertain whether the knowledge acquired by the applicant in the course of his professional experience in a Member State or in a third country, is of a nature to cover, in full or in part, the substantial difference referred to in paragraph 4.
Die betreffende Person hat mit Erfolg eine von den zuständigen italienischen Behörden durchgeführte spezifische Eignungsprüfung abgelegt, bei der überprüft wurde, ob sie Kenntnisse und Fähigkeiten besitzt, die denen derjenigen Personen vergleichbar sind, die Inhaber eines in Anhang V Nummer 5.3.2. für Italien aufgeführten Ausbildungsnachweises sind
that the persons in question passed the relevant aptitude test held by the competent Italian authorities with a view to establishing that those persons possess a level of knowledge and skills comparable to that of persons possessing evidence of formal qualifications listed for Italy in Annex V, point 5.3.2
Hierunter fällt die intensive Entwicklung von Fusionswerkstoffen und grundlegenden Fusionstechnologien, einschließlich Brutmäntel, sowie die Bildung eines eigenen Projektteams zur Vorbereitung des Baus der internationalen Anlage zur Bestrahlung von Fusionswerkstoffen IFMIF (International Fusion Materials Irradiation Facility), in der Werkstoffe für das Kraftwerk DEMO einer Eignungsprüfung unterzogen werden sollen.
This entails the vigorous development of fusion materials and key technologies for fusion, including blankets, and the establishment of a dedicated project team to prepare for the construction of the International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF) to qualify materials for DEMO.
Artikel 13 hindert den Aufnahmemitgliedstaat nicht daran, vom Antragsteller zu verlangen, dass er einen höchstens dreijährigen Anpassungslehrgang absolviert oder eine Eignungsprüfung ablegt, wenn seine bisherige Ausbildung sich hinsichtlich der beruflichen Tätigkeit auf Fächer bezieht, die sich wesentlich von denen unterscheiden, die durch die Ausbildung im Aufnahmemitgliedstaat abgedeckt werden.
Article 13 shall not preclude the host Member State from requiring the applicant to complete an adaptation period of up to three years or to take an aptitude test if the training he has received covers substantially different matters with regard to professional activities than those covered by the training in the host Member State.
4.1 Der EWSA stellt fest, dass die Eignungsprüfung der Rechtsvorschriften, die für die EU Sicherheitsvorschriften und normen für Fahrgastschiffe vorgenommen wurde, möglicherweise durch den Mangel an verfügbaren Daten beeinträchtigt worden ist, und fordert deshalb künftig eine bessere Datenerfassung und wirksamere Überwachungssysteme, um aussagekräftigere Bewertungen nach der Umsetzung der Rechtsvorschriften vornehmen zu können.
4.1 The EESC notes that the fitness check applied to the EU safety rules and standards for passenger ships may well have been affected by the lack of data and therefore asks for better data collection and monitoring systems in future, in order to make EU post implementation assessments more robust.
Besteht ein wesentlicher Unterschied zwischen der beruflichen Qualifikation des Dienstleisters und der im Aufnahmemitgliedstaat geforderten Ausbildung und ist dieser so groß, dass dies der öffentlichen Gesundheit oder Sicherheit abträglich ist, muss der Aufnahmemitgliedstaat dem Dienstleister die Möglichkeit geben, nachzuweisen insbesondere durch eine Eignungsprüfung , dass er die fehlenden Kenntnisse und Fähigkeiten erworben hat.
Where there is a substantial difference between the professional qualifications of the service provider and the training required in the host Member State, to the extent that that difference is such as to be harmful to public health or safety, the host Member State shall give the service provider the opportunity to show, in particular by means of an aptitude test, that he has acquired the knowledge or competence lacking.
Abweichend vom Grundsatz der freien Wahl des Antragstellers nach Absatz 2 kann der Aufnahmemitgliedstaat bei Berufen, deren Ausübung eine genaue Kenntnis des einzelstaatlichen Rechts erfordert und bei denen Beratung und oder Beistand in Bezug auf das einzelstaatliche Recht ein wesentlicher und beständiger Teil der Berufsausübung ist, entweder einen Anpassungslehrgang oder eine Eignungsprüfung vorschreiben.
By way of derogation from the principle of the right of the applicant to choose, as laid down in paragraph 2, for professions whose pursuit requires precise knowledge of national law and in respect of which the provision of advice and or assistance concerning national law is an essential and constant aspect of the professional activity, the host Member State may stipulate either an adaptation period or an aptitude test.
(2) bessere Methoden und Technologien für die Verhütung, Erkennung und Bewältigung von nuklearen bzw. mit der Freisetzung von Radioaktivität verbundenen Vorfällen entwickeln und anwenden, einschließlich der Eignungsprüfung von Nachweistechnologien und der Entwicklung nuklearforensischer Methoden und Techniken zur Bekämpfung des illegalen Kernmaterialhandels, in Abstimmung mit den internationalen CBRN Maßnahmen (für chemische, biologische, radiologische und nukleare Bedrohungen)
(2) develop and apply enhanced methods and technology to prevent, detect and respond to nuclear and radioactive incidents, including qualification of detection technology and development of nuclear forensics methods and techniques for fight against illicit trafficking in synergies with the global CBRN (Chemical, Biological, Radiological, Nuclear) framework.
3.2 Nach der Eignungsprüfung der Rechtsvorschriften im Rahmen des REFIT Programms der Europäischen Kommission zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung und der Agenda für bessere Rechtsetzung gelangte die Europäische Kommission zu dem Schluss, dass noch Spielraum für weitere Verbesserungen des Sicherheitsniveaus sowie der Effizienz und Verhältnismäßigkeit bestimmter rechtlicher Anforderungen der genannten Richtlinie besteht.
3.2 Following a fitness check carried out in the spirit of the REFIT (European Commission's Regulatory Fitness and Performance programme) and Better Regulation agenda, the Commission came to the conclusion that there was scope for further enhancing the level of safety, efficiency and proportionality afforded by the above mentioned directive.
Ungebunden, sofern im Abschnitt Horizontale Verpflichtungen unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist, und für die Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Versicherungsmathematik und Risikobewertung, für die neben einer Eignungsprüfung, der Mitgliedschaft im Verband der Versicherungsmathematiker der Republik Slowenien und der Beherrschung der slowenischen Sprache ein Wohnsitz in der Republik Slowenien erforderlich ist.
Participation of non residents in insurance companies, incorporated in the Republic of Cyprus, requires the prior approval of the Central Bank.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Eignungsprüfung