Übersetzung von "Ehrenwort" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Honor Word Cross Honour Scout

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ehrenwort?
'On your honour?'
Ehrenwort!
On my honour!
Ehrenwort.
Word of honour.
Ehrenwort.
Rainbow, take care of Joe.
Ehrenwort.
You have my word.
Ehrenwort.
I swear I ain't, mister.
Ehrenwort?
If I say so.
Ehrenwort, Parson.
Word of honor, Parson.
Mein Ehrenwort.
Right! My word of honour.
Mein Ehrenwort.
On my word of honor.
Mein Ehrenwort.
You have it.
Mein Ehrenwort.
My word of honor.
Ich gebe mein Ehrenwort.
On my word of honor.
Sieben Liter, Captain. Ehrenwort.
Uh, two gallons, Captain, on my honor.
Hab ich Ihr Ehrenwort?
Have I your pledge?
Er gab mir sein Ehrenwort.
He gave me his word.
Reicht dir nicht mein Ehrenwort?
Can't you just take my word for it?
Ichburge fur mein Mittel. Ehrenwort.
I give you my word of honour that my preparation works.
Sie meinen das Ehrenwort eines...
The word of a...
Ich gebe euch mein Ehrenwort.
At the end of the quarter...
Ich gebe Ihnen mein Ehrenwort
I give you my oath.
Ehrenwort! Sie würde mich mitnehmen.
She was going to take me on tour.
Sie sagte Ehrenwort? Ich sagte Ja.
She said, Now you make sure you don't do that. I said, Sure.
Ehrenwort. Wir gehen zurück nach Algerien.
We'll go home to Algeria.
Ich gebe Ihnen mein Ehrenwort. Danke.
You have my word.
Du hast mir dein Ehrenwort gegeben!
You gave me your word of honour, Dad! Nonsense!
Ich werde nichts sagen. Mein Ehrenwort.
You'd appreciate it if I didn't tell him.
Ich werde mein Bestes geben. Ehrenwort.
What is your name?
Mein Ehrenwort eine Beerdigung erster Klasse.
I give you my word, it'll be a firstrate burial.
In der Zwischenzeit gebe ich dir mein Ehrenwort
In the meantime, I give you my word of honor
Das Ehrenwort eines Gentleman gilt hier nicht viel.
Winter. If I accept, comply. I give you my word.
Die Befehle sind ausgearbeitet. Auf mein Ehrenwort als Offizier ...
Mein Führer, the orders have been written.
Aber ich glaube, ein Ehrenwort würde Ihnen etwas bedeuten.
But I believe a word of honour would mean something to you.
Er kennt mein Geheimnis, er gab mir sein Ehrenwort.
I told him my secret and he gave me his word of honour.
Aber warum mein Ehrenwort, und nicht das meiner Kameraden.
But why mine rather than the others?
Gib mir dein Ehrenwort, dass du sie nicht anzeigst.
Okay, but give me your word of honour that you won't turn her in she's a lady.
Nein. Ehrenwort? Wenn Sie versprechen, ganz ruhig zu schlafen.
If you promise to go quietly to sleep.
Auf Ehrenwort, das ist alles, was ich momentan aufbringen kann.
Frankly and candidly, upon my word of honor as a gentleman 10,000 is all the money I can raise.
Wenn du mich veralbern willst, dann ohne Schwur und Ehrenwort.
If you want to try an fool me, fine... but don't swear or invoke your word of honor.
Ich gebe Ihnen mein Ehrenwort, dass hier eine Tür ist.
I'm not lying, sir. On my honor, there's a door here somewhere.
Mein Ehrenwort, ich habe nicht gesehen, wie es angefangen hat.
My word of honor, I didn't even see him start it.
Ich gebe ihnen mein Ehrenwort, dann läuft die Sache richtig.
Show him my card and he'll meet with you immediately.
Du hast mir dein Ehrenwort gegeben. Das tut er immer.
You crossed your heart!
Absolut zu den guten alten Schatten, ich gebe Ihnen mein Ehrenwort.
Absolutely becoming the good old shadow, I give you my honest word.
Kitty... würdest du mir dein Ehrenwort in einer bestimmten Sache geben?
Kitty...will you give me your word of honour about something?