Übersetzung von "Ehemänner" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Husbands Husbands Fathers Cheating Wives

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber Gnade ihrer Ehemänner.
What dear?
So sind Ehemänner nun Mal.
That's what husbands are like.
Kein Wunder, dass Ehemänner herumstreunen.
No wonder we husbands stray from home.
Ich sehe zwei Ehemänner, was?
I see two husbands, huh?
Und ich sehe zwei Ehemänner.
And I see two husbands.
Der Ehemänner sollte ich sagen.
Of the husbands, I should say.
Kehrte sie Ehemänner zu Hause Sandy.
She returned husbands back home Sandy.
Ich werde auch die Ehemänner mitnehmen.
I'll take the husbands along as well.
Bis er auf ihre Ehemänner traf
'Til he met up with their husband, yeeyahoo
Und sie waren alle gute Ehemänner.
And they were good husbands too.
Albern, wenn junge Ehemänner so angeben.
Silly when young husbands show off.
Würden sie dem Abstimmungsverhalten ihrer Ehemänner folgen?
Would they follow the voting patterns of their husbands?
Sie geben höchstens gute Ex Ehemänner ab.
They only make good former spouses.
Das ist, was Ehemänner zu mir sagen
That's what husbands say to me
Die Zigeunerin sagt, ich bekomme zwei Ehemänner.
The gypsy told me I would have two husbands.
Am besten getroffen... Es gibt keinen guten Ehemänner!
There are no good husbands! they are ALL a project!
Wir haben nur die falschen 1. Ehemänner gewählt.
We just picked the wrong first husbands, that's all.
Für einen Vertreter, der Unfallversicherungen für Ehemänner verkauft?
A guy that walks into a good looking dame's front parlor and says Good afternoon, I sell accident insurance on husbands.
Ehemänner erinnern sich an ihre Geschenke, Mr. Attinger.
Husbands remember the gifts they give, Mr. Attinger.
Er erlitt den Tod durch eine Horde eifersüchtiger Ehemänner.
He met his demise at the hands of a crowd of jealous husbands.
Sie hatte drei Ehemänner. Ich werde eine alte Jungfer!
She's had three husbands, and I'll be an old maid!
Als einer der wenigen Ehemänner fördere ich das Geldausgeben.
Go ahead. Few husbands encourage spending. You can count them.
Es gibt noch mehr Ehemänner mit Bärten und Hörnern.
There are a lot of other husbands with beards and horns.
Ich habe Ehemänner lange Zeit in kleinen Dosen genossen.
For a long time, I've taken husbands in small doses.
Kommt es vor, dass sich Ehemänner mit Liebhabern prügeln?
You've heard of cases of a jealous husband and his wife's lover coming to blows? Yes. Frequently?
Indien Werden Ehemänner ihre Frauen für die Hausarbeit entlohnen müssen?
India Husbands to Pay Wives for Doing Household Chores? Global Voices
Diese Familien hoffen, dass ihre vermissten Söhne und Ehemänner zurückkehren werden.
These families hope their missing sons and husbands will return.
(Applaus) Immer mehr und mehr Frauen übertrumpfen den Verdienst ihrer Ehemänner.
(Applause.) More and more women are out earning their husbands.
Erstens war der Witwer Effekt nicht beschränkt auf Ehemänner und frauen.
First, the widowhood effect was not restricted to husbands and wives.
Ich sagte, Ich komme Ihnen entgegen. Ich werde auch die Ehemänner mitnehmen.
I said, I'll make a concession. I'll take the husbands along as well.
Rogers, ich habe schon Ehemänner schuldig am Mord an ihrer Frau verurteilt.
He's going away. Downstairs? I'm going to find out.
Es gibt nämlich Ehemänner, die in diesem Punkt nur wenig Spaß verstehen.
For there are husbands who have no sense of humour on this subject, Major Finsbury...
Ehemänner, die man loswerden will, aus denen man bares Geld machen kann?
You got one that's been around too long? One you'd like to turn into a little hard cash? Just give me a smile and I'll help you collect.
Wir haben niemals schwarzen Frauen dabei geholfen, ihre Ehemänner und Söhne zu beschützen.
We haven't helped black women protect their husbands and sons ever.
Und Ehemänner können ihre Frauen hinüberziehen, wenn sie sich noch nicht bereit fühlen.
And husbands can drag their wives across, if their wives don't feel ready.
Muslimische Frauen lernten Ernährung, Geburtenhilfe und Richtlinien wie man sich um Ehemänner kümmert.
And I don't he was not asking me for advice, he was he just wanted to sort of put me on the spot for a moment, I think.
Wir gehen aber noch weiter. Wir beziehen die Ehemänner, die Partner mit ein.
We go beyond that we try to bring in the husbands, the partners.
Viele Väter, Söhne und Ehemänner sind tot, ebenso wie viele Mütter, Ehefrauen und Töchter.
Many fathers, sons, and husbands are dead, and so are many mothers, wives, and daughters.
Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them, nor are infidels lawful for believing women.
Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt.
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them, nor are they lawful for them.
Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt.
Those women are no longer lawful to the unbelievers, nor are those unbelievers lawful to those (believing) women.
Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them (the disbelievers), nor are they (the disbelievers) lawful for them.
Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt.
They are not lawful for them, nor are they lawful for them, but give them what dowry they have spent for them .
Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt.
Such women are not lawful for them and disbelievers are not lawful for such women.