Übersetzung von "Dunkelheit absteigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dunkelheit - Übersetzung : Dunkelheit - Übersetzung : Dunkelheit - Übersetzung : Dunkelheit - Übersetzung : Dunkelheit absteigt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich beobachte, ob jemand absteigt.
Yes sir. l'll see if anyone leaves the train.
Ich hoffe, dass Nigeria nicht auf diese Weise absteigt!
I hope Nigeria doesnt descend into this! ASUU Education Nigeria Liberia http t.co gq7ejsZdWv Nuesity! ( Nues_Ibunos) August 27, 2013
In der Dunkelheit In der Dunkelheit
Out in the blackness Out in the blackness
Der menschliche Körper alles Dunkelheit! Die Sterne Dunkelheit!
The human body, shadows! the planets, shadows!
Mittlere Dunkelheit
Medium Dark
Völlige Dunkelheit.
In the darkness, she can't see anything.
Alles war Dunkelheit.
All was obscurity.
Dunkelheit in Darfur
Darkness at Darfur
altnordisch røkkr Dunkelheit ).
Garmr's bindings break and he runs free.
Dunkelheit des Ausdrucks
Output Darkness
Dunkelheit und Licht.
Darkness and light.
in der Dunkelheit.
in the dark.
In der Dunkelheit?
In the dark?
Warum diese Dunkelheit?
Why all the darkness?
Fotos aus Adelaide LightTheDark Dunkelheit kann keine Dunkelheit vertreiben, nur Licht kann das.
Photos from Adelaide's LightTheDark. ping GetUp Darkness cannot drive out darkness only light can do that MLK https t.co QQnZT4ytl3 Kate Leaney ( misskate_86) September 4, 2014
Das Licht ohne Dunkelheit,
The light without darkness,
Wo ist die Dunkelheit ?
Where is the gloom ?
Ich hasse die Dunkelheit...
I hate the dark...
Die Dunkelheit bricht ein...
Dusk is falling...
Ausbrechen in die Dunkelheit.
Escape into blackness.
Ich mag die Dunkelheit.
Oh, I hadn't realized how dark it was getting.
Die dunkelheit der Nacht ...
And the darkness of night, and nothing...
Mir gefiel die Dunkelheit.
I like it in the dark.
Das Leben entwickelte sich unter der Bedingung von Licht und Dunkelheit, Licht und dann Dunkelheit.
Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness.
Nach heute Nacht wird man nur Dunkelheit in Hudaida finden, Dunkelheit und Schreie der Verzweiflung.
Darkness. Only darkness will be found in Hudaydah after tonight, darkness and cries of despair.
Sie verschwand in der Dunkelheit.
She disappeared in the dark.
Sehen Katzen in der Dunkelheit?
Do cats see in the dark?
Ich mag die Dunkelheit nicht.
I don't like the dark.
Niemand sah die Dunkelheit, außer
No one saw the darkness except you
Es beeinträchtigt nur die Dunkelheit.
It only spoils the darkness.
Können wir die Dunkelheit schützen?
And can we preserve the darkness?
Und pl?tzlich Samstag Dunkelheit.
And suddenly Saturday darkness.
Aber in dieser Dunkelheit greift
But in that darkness fate moves its huge hand.
Steinerne Spitze inmitten der Dunkelheit
Outlandish rock formations in the gloom
Angst vor Donner und Dunkelheit.
Frightened of thunder, fearful of the dark.
Fürchten Sie nur die Dunkelheit?
You sure it's the dark you're afraid of?
Du wirst die Dunkelheit lieben.
And you'll love the dark, too.
Die Dunkelheit zieht mich an.
The darkness beckons to me.
Nutzen Sie die Dunkelheit draußen!
Out there in the dark, make a break for it.
Die Dunkelheit macht dich fertig.
It's the darkness that's got you down.
Die Dunkelheit tut mir gut.
The dark is comforting to me.
Eine Bewegung entstand in der Dunkelheit.
A movement began in the darkness.
einbruch der dunkelheit Konferenz in Berlin
As Darkness Falls Berlin Conference Global Voices
Dunkelheit ist die Abwesenheit von Licht.
Darkness is the absence of light.
Normalerweise fliegen Fledermäuse in der Dunkelheit.
Bats usually fly in the dark.

 

Verwandte Suchanfragen : Nacht Absteigt - Absteigt Aus - Pechschwarze Dunkelheit - Dunkelheit Gefallen - Pechschwarze Dunkelheit - Völlige Dunkelheit - Pechschwarzen Dunkelheit - Völlige Dunkelheit - Komplette Dunkelheit - Konstante Dunkelheit