Übersetzung von "Drück es" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Druck - Übersetzung : Drück es - Übersetzung : Druck - Übersetzung : Druck - Übersetzung : Druck - Übersetzung : Druck - Übersetzung : Druck - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Pressure Pressure Feel

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Drück es aus... lass es sich ausdrücken.
Express! Let it be expressed!
Drück es nicht auf diese Weise aus!
Don't put it that way.
Drück mich!
Give me a hug.
Drück mich!
Hug me.
Drück Tom!
Hug Tom.
Drück mich...
Hold me...
Los, drück.
Come on, push.
Drück sie mal!
Give her a hug.
Drück ihn mal!
Give him a hug.
Drück Leertaste, Leertaste.
Go space, space.
Drück die Trauben.
Press the grapes.
Drück einen Knopf.
Press a button.
Drück die Daumen.
Knock on wood.
Drück mir die Daumen.
Just keep your fingers crossed.
Drück den Knopf nicht!
Do not push that button.
Drück mir die Daumen!
Keep your fingers crossed.
Komm und drück mich!
Come here and give me a hug.
Drück ihn rein, A.J.!
We got contact.
Drück den Knopf, Stamper!
Press the button, Stamper.
Drück stattdessen die Leertaste.
Insted, hit the space bar.
Drück auf die Tube.
Step on it.
Drück auf die Klingel.
Push the button.
Drück dich klarer aus.
Make yourself clear.
Drück dich deutlicher aus.
Give me that in straight English.
Drück mir die Daumen.
Egads, wish me luck.
Drück dich einfacher aus.
Not bad but not good.
Drück dich klarer aus.
What are you talking about?
Drück das Gaspedal durch.
Really floor it. Build up some speed.
Drück einfach zweimal die Leertaste.
Just hit the space bar twice.
Drück einfach den Griff, Ruf.
Just pull the handle, Rufe.
Drück dich nicht vor der Antwort.
Don't dodge the question.
Rache für Abdel! Los, drück ab!
Mothafucka!
Drück G und alles wird gut.
Hit G, and it's going to be all right.
Ich weiß nicht, drück sie alle!
I don't know, push them all!
Drück mir die Flosse, Alter! Oder Tagchen!
Press the flesh old thing or Cheerio
Also drück auf Pause, oder Stop, oder so.
So pause it, stop it, whatever.
Er hat recht. Drück denen nicht die Hand.
You're not ashamed shaking...
Drück das runter, während ich den Bolzen einsetze.
Hold that down while I bolt it.
Drück ein Auge zu, die arbeiten doch sehr ordentlich.
Take it easy, San Quentin. They're working all right. O.K. Look, I don't take no lip, get it?
Drück 1 Mal drauf, wenn es Probleme gibt, und 3 Mal, wenn die Luft rein ist.
Press it once if trouble shows, and three times for all clear.
Drück mehr mit dem Sensenhacken an! ermahnte ihn ein andrer.
It's all right he'll get into it,' said the old man. 'There he goes...'
Drück auf den grünen Knopf, und das Licht geht an.
Push the green button, and the light goes on.
Drück die Taste 1, drück 1! lt i gt Wenn Sie gerne fortfahren möchten, drücken Sie die 1. Falls Sie das Gespräch beenden möchten, legen Sie auf.
Press 1, press 1! lt i gt If you would like to continue, press 1 and if not, please hang up. lt i gt
Drück G und das Leben ist okay, sage ich immer so,
If you hit G, life's okay, so I always say,
Halt's Maul! Es gibt auch gute Bullen, aber nur ein toter Skin ist ein guter Skin. Drück ab.
ABDEL ICHAHA DlES

 

Verwandte Suchanfragen : Drück Aus - Drück-Stift - Drück Dich - Drück Dich - Drück Mich - Drück Mich Weg - Drück Die Daumen - Drück Den Knopf - Drück Dich Aus - Drück Einen Knopf - Es - Es - Es - Es Ist Es Gelungen,