Übersetzung von "Dienstagabend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Tuesday Tuesday Curry Nights Client

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Am Dienstagabend war es genauso?
Was he with one on Tuesday night?
Dienstagabend soll die Sitzungsrunde abgeschlossen sein.
He will end his meeting on Tuesday night.
5 Verbeugungen, nicht schlecht für Dienstagabend.
Five bows and an encore. Not bad for a Tuesday night, huh?
Und es ist dieser Dienstagabend im Jahr 1982.
And it's that Tuesday evening back in 1982.
Es war an einem Dienstagabend unten beim Columbus Circle.
It was on a Tuesday evening down by Columbus Circle.
Dienstagabend geht es um Gewalt und Schikane an der Schule.
Tuesday night it's school violence and bullying.
Als Ausklang des Festes werden am Dienstagabend die neuen Faslamseltern gewählt.
In any case, the reward given for the flogging would be a fastelavnsbolle.
Was ist mit den 100 Familien, die auf Dienstagabend warten und zittern?
Trembling every time the clocks strike...? Let them tremble.
Die Feierlichkeiten beginnen am letzten Dienstagabend vor dem Frühlingsäquinoktium mit Feuerwerken und Feuersprüngen.
The celebrations begin on the last Tuesday evening before the Spring Equinox with fireworks and fire jumping.
Sie fand früher zu Beginn der Nachtsitzung am Dienstagabend und immer pünktlich statt.
It used to be held at the beginning of the Tuesday evening sitting and was always on time.
Die Gewalt brach am Dienstagabend im Distrikt Rupandehi aus, etwa 175 Meilen westlich von der Hauptstadt Kathmandu.
The violence occurred Tuesday evening in the district of Rupandehi, about 175 miles west of Kathmandu, the capital.
Schulleiterin Angelika Sitte begrüßte am Dienstagabend die Eltern und Vertreter der Öffentlichkeit im Bürgerhaus Biesental in Epfenhofen.
School headteacher Angelika Sitte greeted parents and public representatives in the Biesental community centre in Epfenhofen on Tuesday evening.
Der Waffenstillstand am Dienstagabend wurde gerade zur rechten Zeit vereinbart, sodass der Genozid am Mittwochmorgen beginnen konnte.
The cease fire on Tuesday night was reached just in time for the genocide to start on Wednesday morning.
Die darin angereisten Menschen sollen dann in Notunterkünften in Wiesbaden untergebracht werden, wie die Stadt Wiesbaden am Dienstagabend mitteilten.
The people who have travelled there will then be housed in emergency shelters in Wiesbaden, according to a statement made by the city of Wiesbaden on Tuesday evening.
Dienstagabend eröffnet das Museum Belvedere, zu dem das Haus gehört, dort die erste Ausstellung ein Glücksfall in jeder Hinsicht.
The museum is a branch of the Belvedere museum, which will open the first exhibition on Tuesday evening a delight in every respect.
Tatsächlich hatten reformistische Sentiments und Anspielungen auf die Grüne Bewegung 2009 viele der Straßenfeste zur Einigung am Dienstagabend dominiert.
Indeed, reformist sentiments and allusions to the 2009 Green Movement dominated many of the celebrations in the streets Tuesday night in response to the news of the agreement.
Die Leiche der jungen Frau wurde am Dienstagabend in Rockenhausen bei Kaiserslautern gefunden, wie Staatsanwaltschaft und Polizei am Mittwoch mitteilten.
The body of a young woman was found on Tuesday evening in Rockenhausen near Kaiserslautern the public prosecutor's office and police reported on Wednesday.
Bei einem Auffahrunfall mit drei Lastwagen auf der Autobahn 5 bei Karlsruhe ist am Dienstagabend ein Lastwagenfahrer schwer verletzt worden.
A lorry driver was seriously injured in a collision between three lorries on the A5 motorway near Karlsruhe on Tuesday evening.
Die österreichische Innenministerin Johanna Mikl Leitner erklärte am Dienstagabend im österreichischen Fernsehsender ORF, nach Ungarn werde auch jetzt niemand zurückgeschickt.
The Austrian Interior Minister, Johanna Mikl Leitner, stated on the Austrian television channel ORF on Tuesday evening that currently nobody is being sent back to Hungary.
Als am Dienstagabend erste Wahlergebnisse bekannt gegeben wurden, übernahm Peter Mutharika frühzeitig die Führung und die malawischen sozialen Medien liefen heiß.
As results started trickling in on Tuesday night, Peter Mutharika took an early lead and Malawian social media went into overdrive.
Rettungskräfte entdeckten den Pkw am Samstagnachmittag zufällig unweit einer Weide und befreiten den seit Dienstagabend Vermissten, teilte die Polizei am Sonntag mit.
On Saturday afternoon rescue workers accidentally discovered the car near a meadow and freed the person considered missing since Tuesday evening, the police said on Sunday.
Nun, die Indiskretion ist soviel ich weiß am Dienstagmorgen bekannt geworden, und am Dienstagabend haben wir entschieden, die Vorauszahlungen für zehn Tage auszusetzen.
As far as my information goes, the leak took place on Tuesday morning, and on Tuesday evening we decided to suspend advance payments for 10 days.
Dass er am Dienstagabend im Elysée vor der UMP Parlamentariern die Perspektive von zwei Mandaten anklingen lassen würde, hatte demnach ein wenig Fieberhaftigkeit verbreitet.
The fact that on Tuesday night at the Elysée before UMP deputies he called up the prospect of two mandates sowed some feverish reflections.
Als tatverdächtig gilt ein ebenfalls am Dienstagabend festgenommener 20 Jähriger, der die Tat den Angabe zufolge gestand und die Ermittler zum Fundort der Leiche führte.
A 20 year old suspect, who confessed to the crime and led investigators to the site where the body was found, was arrested also on Tuesday evening.
Der Bund werde dies gemeinsam mit den Ländern managen, kündigte Merkel am späten Dienstagabend nach fast vierstündigen Beratungen mit den Ministerpräsidenten im Kanzleramt in Berlin an.
The Federal government will manage this jointly with the states, announced Merkel late on Tuesday evening after a discussion lasting almost four hours with the Prime Minister in the Chancellor's office in Berlin.
Diese sind allerdings nicht beim Morgestraich anzutreffen, sondern nur bei den Cortèges am Montag und Mittwoch und an den Abenden, insbesondere am Dienstagabend bei den Gugge Konzerten.
These Gugge will not participate on Morgestraich, but only at Cortège on Monday, Wednesday, the evenings and especially on Tuesday night when they hold their Gugge Concerts.
Sollte also die Frist für die Einreichung der Änderungsanträge bis Dienstagabend oder Mittwochmorgen verlängert werden, dann scheint es mir sicher annehmbar zu sein, den Bericht zu behandeln.
If the deadline for tabling amendments is postponed until Tuesday evening or Wednesday morning I think it will be perfectly acceptable to debate the report.
Ich darf Ihnen sagen, dass wir eine wichtige Neuerung erreicht haben. Die erste Lesung fand am Dienstagabend um 23.33 Uhr statt, und jetzt haben wir Mittwochabend 21.02 Uhr.
The first reading was at 23.33 on Tuesday evening, and it is now 21.02 on Wednesday evening, so I must say that we have made tremendous progress.
Die Rentabilität von Staatsanleihen auf 10 Jahre ist auf 3,482 gegenüber den 3,432 vom Dienstagabend angestiegen, die Rentabilität der Anleihen auf 30 Jahre auf 4,492 gegenüber den 4,408 vom Vorabend.
Treasury 10 year bond yields have grown to 3.482 against 3.423 on Tuesday evening, and 30 year bond yields are at 4.492 against 4.408 the previous evening.
Aber für viele Teile Afrikas hat es ein Kollege von mir mal so formuliert, Der Waffenstillstand am Dienstagabend wurde gerade zur rechten Zeit vereinbart, sodass der Genozid am Mittwochmorgen beginnen konnte.
But for many parts of Africa, a colleague of mine once put it this way, The cease fire on Tuesday night was reached just in time for the genocide to start on Wednesday morning.
Ich sage dies auch und gerade deshalb, weil in dieser Woche, am Dienstagabend, meine 27jährige Tochter Caroline als künftige Kandidatin der Konservativen für den Wahlkreis Southampton Itchen im Vereinigten Königreich aufgestellt worden ist.
I feel this especially keenly as only on Tuesday evening of this week my 27 year old daughter, Caroline, was selected as the prospective Conservative candidate for the Southampton Itchen constituency in the United Kingdom.
Müssen Autos jetzt auch in einer großen Dienstagabend Show werbewirksam gezeigt werden? lt span style color b0e0e6 gt Es geht nicht um Schleichwerbung, allerdings kann man mit diesem Autos hervorragend schleichen. lt span gt
Müssen Autos jetzt auch in einer großen Dienstagabend Show werbewirksam gezeigt werden? Es geht nicht um Schleichwerbung, allerdings kann man mit diesem Auto hervorragend schleichen.
Wir befinden uns in Cambridge, Massachusetts, am Dienstagabend den 26. Oktober 2004. Um 22 03 Uhr setzt Rebecca MacKinnon, ehemalige CNN Journalistin und nun Stipendiatin am Berkman Center for Internet and Society in Harvard, die letzten Zeichen ihres Blogeintrags und klickt auf Veröffentlichen . Ihr Kollege Ethan Zuckerman hatte den WordPress Blog wenige Tage zuvor aufgesetzt.
At 10 03pm on the night of Tuesday October 26, 2004, somewhere in Cambridge, Massachusetts, Rebecca MacKinnon, CNN journalist turned fellow at Harvard's Berkman Centre for Internet and Society, crossed the last few t s, dotted the final i s, and hit the publish button on the back end of the WordPress blog her Berkman colleague Ethan Zuckerman had set up a few days before.
Über den Bericht Fiori muss in Ruhe abgestimmt werden und auch für die Aussprache ist genügend Zeit zu veranschlagen. Wenn man die Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen jedoch auf Dienstagabend 21 Uhr festlegt und wartet, dass die Verwaltung tätig wird, damit die Geschäftsordnung eingehalten wird und die Dokumente den Abgeordneten 24 Stunden vor der Abstimmung vorliegen, dann ist das ein Wettlauf mit der Zeit.
However, if we set a deadline for tabling amendments for 9 p.m. on Tuesday and expect the administrative services to work like Trojans so that the Rules of Procedure are observed and Members have the documents 24 hours before the vote, we would be racing against time and this would not do credit to the Fiori report or to Parliament.