Übersetzung von "Dienern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie beide unterstanden zwei Dienern von unseren rechtschaffenen Dienern. | They were under two of our righteous bondmen then they defrauded them. |
Sie beide unterstanden zwei Dienern von unseren rechtschaffenen Dienern. | They were under two of Our righteous servants, but they betrayed them. |
Sie beide unterstanden zwei Dienern von unseren rechtschaffenen Dienern. | They were under two of our righteous servants, yet they betrayed them. |
Sie beide unterstanden zwei Dienern von unseren rechtschaffenen Dienern. | They were married to two of Our righteous worshipers, but theybetrayed them. |
Sie beide unterstanden zwei Dienern von unseren rechtschaffenen Dienern. | They were married to two of Our righteous servants but were unfaithful to them. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except the chosen creatures of God, |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except the chosen creatures of God. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except His chosen creatures who do not. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except the chosen bondmen of Allah. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except for God's sincere servants |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | except for God's sincere servants |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | except for God's sincere servants. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | But the bondmen of Allah, the sincere ones |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except the bondmen of Allah sincere. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Save the chosen slaves of Allah (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism). |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except the chosen slaves of Allah. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except the slaves of Allah, whom He choses (for His Mercy i.e. true believers of Islamic Monotheism who do not attribute false things unto Allah). |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except for God s sincere servants. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | But Allah's chosen servants (shall be spared this woeful end). |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | except Allah's chosen servants. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | all of them except the chosen servants of Allah. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Save single minded slaves of Allah |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Save single minded slaves of Allah. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | all except Allah s exclusive servants. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | But for the sincere worshipers of Allah, |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | except the sincere worshipers of Allah. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | except for the sincere worshipers of Allah. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | But not the chosen servants of Allah. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except the chosen servants of Allah. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except the chosen servants of Allah who do not share in that sin . |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | But the sincere servants of God |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | except the sincere servants of God. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | except the servants of God, sincere and devoted. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Save the servants of Allah, the purified ones. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | But not the servants of Allah, the purified ones. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | But not so the servants of Allah, the purified ones. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | But the chosen servants of God |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | except the chosen servants of God. |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | but not so the true servants of God, |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | But the sincere (and devoted) Servants of Allah, |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them). |
außer Allahs auserlesenen Dienern. | Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted. |
Ausgenommen den auserwählten Dienern Gottes. | Except the chosen creatures of God, |
Ausgenommen den auserwählten Dienern Gottes. | Except the chosen bondmen of Allah. |
Ausgenommen den auserwählten Dienern Gottes. | Except for God's sincere servants |