Übersetzung von "Dieben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Thieves Murderers Amongst Thief Among

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Fort MIT DEN DIEBEN!
DOWN WITH THE THIEVES!
Unter Betrunkenen, Dieben, Lumpen!
Is that when this debt started?
Ich weiß nichts von Dieben.
Don't know nothing about no thieves.
Und meine Söhne werden zu Dieben...
And my son become a thief...
Ich trinke nicht mit Dieben und Piraten.
I do not drink with thieves and pirates.
Ich führe gewöhnlich keine Konversation mit Dieben.
I'm not in the habit of conversing with thieves.
In Algier wimmelt es von Dieben und Söldnern.
Algiers is full of thieves and adventurers.
Eine Bande von Dieben brach in die Bank ein.
A gang of thieves broke into the bank.
Ich werde diesen Dieben die Insel schon noch austreiben...
I'll break the men of that island if I have to flog every thieving...
Aber wenn sie zu uns kommen, werden sie zu gewöhnlichen Dieben.
But if they come to us, they'll turn into ordinary robbers.
Ich bewege mich unter Sträflingen, Dieben und Mördern, allein und unbewaffnet.
I walk amongst these convicts these thieves and murderers alone, unarmed.
Er wußte Geschichten von Dieben, die auf einmal ehrliche Menschen geworden wären.
He cited various anecdotes about thieves who had suddenly become honest.
Ich habe Angst vor Dieben ... Vergewaltigern ... Ich habe Angst vor dem Erwachsenwerden.
I fear... robbers... rapers... girl
Wer mit Dieben teilhat, den Fluch aussprechen hört, und sagt's nicht an, der haßt sein Leben.
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
Wer mit Dieben teilhat, den Fluch aussprechen hört, und sagt's nicht an, der haßt sein Leben.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul he heareth cursing, and bewrayeth it not.
Da sie den Chefs miίtrauten, hatten sie also diese Lφsung gefunden, um nicht von Macht Dieben betrogen zu werden.
They would distrust chiefs so much!... and what they found, themselves, not to be fooled by power stealers , it's funny...
Wie ich es in den Kampagnen gehört habe, wünschen sich die Leute eine Regierung, die sich nicht aus Dieben zusammensetzt.
The people, as I heard in the countryside, want a Government that is not made up of thieves.
Die Spezialisten des Kriminalkommissariats 34 können den Dieben, die eigens zur Begehung von Straftaten nach Deutschland eingereist waren, vier Taten nachweisen.
The specialists from the 34th police inspectorate were able to prove that the thieves, who had travelled to Germany to commit the crimes, had committed four crimes.
Jedes Mal, wenn ich mich über verschwundene Rinder beschwere... erzählen Sie mir etwas von Fremden und Dieben, die niemand gesehen hat.
Every time I complained to you about losin' branded cattle... you'd talk about strange faces in the hills, and rustlers nobody ever sees.
Daher wurde sie von Raubrittern und Dieben in Beschlag genommen, die das Gebiet rund um die Burg in Angst und Schrecken versetzten.
It became a refuge for marauding knights and footpads, who threatened the wider surroundings.
Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Daß sein Volk eine Bande von Narren, Lahmen, Dieben, Bettlern war, was thut's? Es war doch immer ein Volk, und er ein Herrscher.
What mattered it that his people consisted of a pack of fools, cripples, thieves, and beggars? it was still a people and he was its sovereign.
Und wie Nagariknews berichtet, haben einige der Anbauer sogar begonnen, bei den Buddhachitta Bäumen zu übernachten, um deren Samen vor Dieben zu schützen
As reported by Nagariknews, some farmers with Buddhachitta trees have begun sleeping under the trees to save the seeds from theft.
Sie wissen schon, vor allem hier in Guinea Bissau, haben die Leute die Nase voll von Dieben und von Leuten, die ihnen Böses antun.
You know, particularly here in Guinea Bissau people are done with thieves and with those who do bad things to them.
Der Titel bezeichnet die Hauptperson, der Untertitel lautet Die seltsame Geschichte von den Zeit Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte .
The full title in German ( Momo oder Die seltsame Geschichte von den Zeit Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte ) translates to Momo, or the strange story of the time thieves and the child who brought the stolen time back to the people .
Denn Israel hat dein Gespött sein müssen, als wäre es unter den Dieben gefunden und weil du solches wider dasselbe redest, sollst du auch weg müssen.
For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you shake your head.
Denn Israel hat dein Gespött sein müssen, als wäre es unter den Dieben gefunden und weil du solches wider dasselbe redest, sollst du auch weg müssen.
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Zudem laufen sie Gefahr, von kriminellen Banden gekidnappt, zu Dieben oder Taschendieben ausgebildet oder, schlimmer noch, auf Gedeih und Verderb Terroristen zur Verwendung bei Attentaten ausgeliefert zu werden.
Moreover, they are prone to being kidnapped by criminal gangs, trained to steal or pickpocket, or, worse, placed at the mercy of terrorists for use in attacks.
1990 12 Gemälde im Gesamtwert 100 Millionen US Dollar, werden von zwei Dieben, die als Polizisten verkleidet sind, aus dem Isabella Stewart Gardner Museum in Boston, Massachusetts, gestohlen.
1990 In the largest art theft in US history, 12 paintings, collectively worth around 300 million, are stolen from the Isabella Stewart Gardner Museum in Boston.
Aber der Vorwurf der Opposition, wonach Putins Regime aus Betrügern und Dieben besteht, wird noch stärkeren Widerhall finden, weil die Russen das Ergebnis mittlerweile rund um sie herum vor Augen geführt bekommen.
But the opposition s charge that Putin s regime is composed of swindlers and thieves will resonate more strongly, because Russians can now see the results all around them.
Ihr seid eine Grotte voller Schlangen und Diebe! Ihr seid ein Pack von Schlangen und Dieben! Ich werde alles daran setzen, euch zum TEUFEL zu jagen und im Namen Gottes, genau DAS WERDE ICH TUN!
But the bankers tried again against Old Hickory, Andrew Jackson. You are a den of vipers and thieves. I intend to route you out and by the eternal God I will route you out.
Jeder Besitz in den Händen des Staates ist in den Händen von Dieben und sollte so schnell wie möglich befreit werden. Rothbard unterstützt weiterhin die Expropriation von nominellem Privateigentum , falls es das Resultat von durch den Staat initiierter Gewalt sei.
If property is held by the state, Rothbard advocates its confiscation and return to the private sector any property in the hands of the State is in the hands of thieves, and should be liberated as quickly as possible.
Dieser Zug, den unsere Leser aus dem Palaste haben abziehen sehen, hatte sich unterwegs gebildet, und aus allem, was an Taugenichtsen, Dieben und Vagabunden in Paris vorhanden war, zusammengesetzt darum bot er einen beachtenswerthen Anblick dar, als er auf dem Grèveplatze ankam.
This procession, which our readers have seen set out from the Palais de Justice, had organized on the way, and had been recruited by all the knaves, idle thieves, and unemployed vagabonds in Paris so that it presented a very respectable aspect when it arrived at the Grève.
Er mußte schließlich merken, daß er nicht im Styx, wohl aber im Kothe wadete daß er nicht von bösen Geistern, sondern von Dieben vorwärtsgestoßen wurde daß es sich hier nicht um seine Seele, sondern ganz einfach um sein Leben handeln würde, (weil es ihm an jenem kostbaren Vermittler fehlte, der sich so wirksam zwischen den Banditen und den ehrlichen Menschen stellt der Börse).
He was forced to perceive that he was not walking in the Styx, but in mud, that he was elbowed not by demons, but by thieves that it was not his soul which was in question, but his life (since he lacked that precious conciliator, which places itself so effectually between the bandit and the honest man a purse).
Dieses Programm heißt Islam , und viele glauben, darin steckt alles Schreckliche, worüber wir jeden Tag in der Zeitung lesen die Steinigung von Ehebrecherinnen gemäß der Scharia im Norden Nigerias, die Bestrafung von Dieben durch Abhacken der Hände in Saudi Arabien, Ehrenmorde an Frauen in Pakistan (oder sogar in nordenglischen Städten wie Bradford und Manchester), die sich arrangierten Eheschließungen widersetzen sowie die Bereitschaft, Selbstmordattentate zu rechtfertigen.
That agenda is Islam, which many imagine to include all the terrible things that we can read about in the press every day the stoning of adulterous women under Sharia law in northern Nigeria, the amputation of thieves hands in Saudi Arabia, honor killings of women who refuse arranged marriages in Pakistan (or even northern English cities like Bradford and Manchester), the willingness to justify suicide bombings.