Übersetzung von "Deutsch Feiertag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Feiertag - Übersetzung : Feiertag - Übersetzung : Deutsch Feiertag - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Feiertag | Holiday |
FEIERTAG | HOLIDAY |
'Fremdartiger' Feiertag | 'Alien' holiday |
Feiertag? George. | George. |
Heute ist Feiertag. | We have a holiday today. |
Morgen ist Feiertag. | It is a holiday tomorrow. |
Morgen ist Feiertag. | Tomorrow is a holiday. |
Morgen ist Feiertag. | Tomorrow's a holiday. |
Ist morgen Feiertag? | Is tomorrow a holiday? |
An einem Feiertag? | A bank holiday? |
Heute ist ein Feiertag. | Today is a holiday. |
Nächsten Donnerstag ist Feiertag. | Next Thursday is a holiday. |
Ist morgen ein Feiertag? | Is tomorrow a holiday? |
Am Montag ist Feiertag. | Monday's a holiday. |
Weihnachten ist ein besonderer Feiertag. | Christmas is a special holiday. |
Er ist kein offizieller Feiertag. | It is not a public holiday. |
Es wird ein Feiertag sein. | It'll be a holiday. |
Jom Kippur, ein jüdischer Feiertag. | It's Yom Kippur, a Jewish holiday. |
Es ist ein Feiertag, heute... | It's a holiday, today's... |
Der nächste Montag ist ein Feiertag. | Next Monday is a holiday. |
Der erste Mai ist ein Feiertag. | The first of May is a holiday. |
Der Tag ist ein lokaler Feiertag. | It is not a public holiday. |
Jeder Tag ist ein neuer Feiertag. | Each day is a new holiday. |
Diese zweite Passah Feiertag, dass wollen. | This second Passover holiday is for the women that WANT |
Ein richtiger Feiertag für die Baileys! | Another big redletter day for the Baileys. |
Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen. | All the schools are closed on that holiday. |
Der nächste Feiertag fällt auf einen Sonntag. | The next holiday falls on a Sunday. |
Der nächste Dienstag ist ein gesetzlicher Feiertag. | Next Tuesday is a bank holiday. |
September 1853 (heute Feiertag) in französischen Besitz. | The French State is represented in the territory by a High Commissioner. |
Der katholische Feiertag Mariä Himmelfahrt ist Nationalfeiertag. | Around three quarters of the population is Catholic. |
Als Feiertag, der Bettler Laden ist geschlossen . | Being holiday, the beggar's shop is shut. |
Heute ist ein Feiertag Kein trauriger Tag | This is a holiday No melancholy day |
In Bangladesch ist der 21. Februar ein Feiertag, während er in anderen Ländern begangen wird, ohne gesetzlicher Feiertag zu sein. | February 21 is a holiday in Bangladesh though it is celebrated worldwide, it is not an official holiday elsewhere. |
Es war der fünfte November und ein Feiertag. | It was the 5th of November, and a holiday. |
Das Wichtigste ist, dass es ein FEIERTAG ist!!! | The most important thing is that it is a HOLIDAY!!! |
Bobs Website auf Deutsch http thebobs.com deutsch | Bobs web site in English http thebobs.com english |
Warum sollte es jemanden interessieren, wessen Feiertag es ist? | Why should it matter whose holiday it is? |
(Feiertag Am 7. July findet das Tanabata Festival statt.) | Bamboo forest. |
In Kolumbien ist der Erste Mai ein offizieller Feiertag. | Croatia In Croatia, May 1 is a national holiday. |
Heute wird der Feiertag des heiligen Eduard am 18. | His feast day is celebrated on 18 March, the day of his murder. |
Die Gemeinden sind im Einzelnen Bevölkerungsentwicklung Kommunaler Feiertag 8. | Demographics References External links Town Hall official website 13 Photos |
April ist der höchste Feiertag in der französischen Fremdenlegion. | The 1964 monument is in the center of town. |
Morgen ist ein Feiertag und die Banken haben zu. | Tomorrow's a holiday, the banks will be closed. |
Deutsch | Languages |
(deutsch) | Gray , var. |
Verwandte Suchanfragen : Offizieller Feiertag - Regionaler Feiertag - Christlicher Feiertag - Nationaler Feiertag - Staatlicher Feiertag - Ein Feiertag - Regionaler Feiertag - Freudiger Feiertag - Religiöser Feiertag - Gesetzlicher Feiertag - Gesetzlicher Feiertag - Wöchentlicher Feiertag