Übersetzung von "Deckschicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Deckschicht - Übersetzung : Deckschicht - Übersetzung : Deckschicht - Übersetzung : Deckschicht - Übersetzung : Deckschicht - Übersetzung : Deckschicht - Übersetzung : Deckschicht - Übersetzung : Deckschicht - Übersetzung : Deckschicht - Übersetzung : Deckschicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufzeichnungen zur Deckschicht | Documentation of the test surface |
Die Deckschicht von Neupro enthält Aluminium. | The backing layer of Neupro contains aluminium. |
Aufzeichnungen zur Deckschicht und zu den durchgeführten Prüfungen | Documentation of the test surface and of tests performed on it |
Nach dem Spülen der Platte wird die Deckschicht entfernt. | This comes in a can and is applied with a brush upon the plate to be etched. |
Aufzeichnungen zur Prüfung des Geräuschpegels von Fahrzeugen auf der Deckschicht | Documentation of vehicle noise tests conducted on the surface |
Auf der Deckschicht sollte kein zusätzlicher (loser) Splitt aufgebracht werden. | No extra chippings shall be added onto the surface. |
Sandwich Elemente mit Deckschicht aus Stahl, rostfreiem Stahl oder Aluminium für Dächer | Steel, stainless steel or aluminium faced sandwich panels for roofs |
Bodenbeläge, bestehend aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug, auch zugeschnitten | combined with rubber thread, |
Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten (ausg. | Unwrought thallium thallium powders |
Fahrbahnbelag Durch die Wahl des Baustoffes der Deckschicht und Kavitäten kann die Drainage beeinflusst werden. | Grade is the steepness of the road at a particular point, which affects both drainage and the weight of the vehicle. |
Die Deckschicht schliesslich bilden die Schotter und Lockergesteine, welche von den eiszeitlichen Gletschern transportiert wurden. | The uppermost layer consists of gravel and glacial sediments that have been transported by the glaciers of the ice ages. |
Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten (ausg. Linoleum) | Floor coverings consisting of a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to shape (excl. linoleum) |
Für ältere Terrassen ist dabei die intensivere Verwitterung sowie eine Deckschicht aus Löss oder Lehm charakteristisch. | For older terraces, the intensive weathering is characteristic, with a layer of loess or clay. |
OPTISON in der nicht resuspendierten Form besitzt eine weiße Deckschicht aus Mikrosphären, die resuspendiert werden müssen. | OPTISON in the non resuspended form has a white layer of microspheres on top of the liquid phase that requires resuspension before use. |
Linoleum, auch zugeschnitten Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten | Linoleum, whether or note cut to shape floor coverings consisting of a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to shape |
Linoleum, auch zugeschnitten Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten | Of other textile materials |
Linoleum, auch zugeschnitten Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten | Appearing at least four times a week |
Linoleum, auch zugeschnitten Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten | Other, including sides |
Linoleum, auch zugeschnitten Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten | Maps and hydrographic or similar charts of all kinds, including atlases, wall maps, topographical plans and globes, printed |
Linoleum, auch zugeschnitten Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten | Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment dressed leather, of other animals, without wool or hair on, whether or not split (excluding leather of heading 41.14) |
Linoleum, auch zugeschnitten Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten | Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics, other than those of heading 5902 |
Linoleum, auch zugeschnitten Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten | Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 of the ex works price of the product |
Linoleum, auch zugeschnitten, Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnittene | Linoleum, whether or not cut to shape floor coverings consisting of a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to shape |
Klar Tinte Einige Drucker verwenden zusätzlich eine klare Tinte zur Herstellung einer zusätzlichen Deckschicht auf dem Papier. | The warranty on a printer may not apply if the printer is damaged by the use of non approved supplies. |
Linoleum, auch zugeschnitten Fussbodenbelag aus einem Grund aus Spinnstoffen mit auTgetragener Deckschicht aus beliebigen Storfen, auch zugeschnitten | ) manner to linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coverings floor coverings consisting of a coating applied on a textile base, cut to shape or not |
Wandverkleidungen aus Spinnstoffen, mit Polyurethan überzogen Fußbodenbeläge aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug aus Polyurethan) | Unwrought beryllium beryllium powders |
Seitenwand Deckschicht Material, das auf die Seitenwände der Reifendecke aufgebracht wird, damit die vorgeschriebenen Aufschriften aufgebracht werden können. | Sidewall veneer is a material used to cover the sidewalls of the casing thereby allowing the required markings to be formed. |
Seitenwand Deckschicht Material, das auf die Seitenwände der Reifendecke aufgebracht wird, damit die vorgeschriebenen Aufschriften aufgebracht werden können. | Sidewall veneer is material used to cover the sidewalls of the casing thereby allowing the required markings to be formed. |
Abbildung 2 zeigt als Richtschnur für den Hersteller der Deckschicht eine Sieblinie der Mineralstoffe, die die gewünschten Eigenschaften ergibt. | As a guide to the surface constructor, an aggregate grading curve which will give desired characteristics is shown in Figure 2. |
Wandverkleidungen aus Spinnstoffen, mit Poly(vinylchlorid) überzogen Fußbodenbeläge aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug aus Poly(vinylchlorid)) | Articles of antimony, n.e.s. |
Für die Brücke, auf der ich gerade stehe,... ...wurde der Beton mit einer Hybrid Stahlkonstruktion... ...und einer Deckschicht aus Faserverbundwerkstoffen ersetzt. | For this bridge I'm standing on,... ...the concrete was replaced by a hybrid of steel support... ...and a deck based on fiber reinforced composite. |
Art und Härte des Bindemittels, Art der Mineralstoffe, größte Nenndichte des Betons (DR), Dicke der Deckschicht und anhand der Bohrkerne der Prüfstrecke ermittelte Sieblinie. | Type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete (DR), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track. |
Gewebe, mit Polyurethan getränkt, bestrichen, überzogen oder mit Lagen daraus versehen (ausg. Wandverkleidungen aus Spinnstoffen, mit Polyurethan getränkt oder überzogen Fußbodenbeläge aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug aus Polyurethan) | Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with polyurethane (excl. wall coverings of textile materials impregnated or covered with polyurethane floor coverings consisting of a textile backing and a top layer or covering of polyurethane) |
Gewebe, mit Poly vinylchlorid getränkt, bestrichen, überzogen oder mit Lagen daraus versehen (ausg. Wandverkleidungen aus Spinnstoffen, mit Poly vinylchlorid getränkt oder überzogen Fußbodenbeläge aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug aus Poly vinylchlorid ) | Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with poly vinyl chloride (excl. wall coverings of textile materials impregnated or covered with poly vinyl chloride floor coverings consisting of a textile backing and a top layer or covering of poly vinyl chloride ) |
Wenn ein Schlagloch entsteht , sagte er, wird zunächst die Deckschicht abgetragen, während die Verschleißschicht erst danach beeinträchtigt wird. Aber der Schaden entsteht nicht sofort, sondern es handelt sich um einen Prozess, der bei den ersten Anzeichen durch angemessene Wartungsprogramme instand gehalten werden müsste. | In the formation of a pothole, he said, the first to wear is the rolling covering and only after that is affected the asphalt, but the damage does not happen instantly, it is a process that should be attended at the first signs with appropriate maintenance programs. |
Es wird dort, wie seinerzeit in Taghaza, im Tagebau gewonnen Unter einer etwa 1,50 m dicken Deckschicht aus Lehm und minderwertigem Salz befinden sich in Taoudenni bis zu einer Tiefe von 4 m qualitativ hochwertige Steinsalzschichten, deren unterste die beste Qualität liefert. | The houses in the more easterly settlement were aligned in the same manner and occupied an area of 200 m by 180 m. The reason for the dual settlements is not known but could be connected with the fact that Taghaza served both as a salt mine and as a stopping point on an important trans Saharan trade route. |
Es war eine Stadt, die erst aus zwei Schichten gestaltet war der romanischen und der frühgothischen denn die römische Schicht war längst nicht mehr zu finden, mit Ausnahme an den Bädern Kaiser Julians, an denen sie noch aus der dicken Deckschicht des Mittelalters hervorbrach. | It was a city formed of two layers only the Romanesque layer and the Gothic layer for the Roman layer had disappeared long before, with the exception of the Hot Baths of Julian, where it still pierced through the thick crust of the Middle Ages. |
Ab dem 1. Januar 2008 dürfen Schiffe ungeachtet der Flagge, die sie führen, keine zinnorganischen Verbindungen aufweisen, die in Bewuchsschutzsystemen auf dem Schiffsrumpf oder Schiffsaußenteilen und flächen als Biozide wirken, sofern sie nicht eine Deckschicht tragen, die als Barriere ein Auslaugen dieser Verbindungen aus dem darunter liegenden nichtkonformen Bewuchsschutzsystem verhindert. | As from 1 January 2008 ships, regardless of their flag, shall either not bear organotin compounds which act as biocides in anti fouling systems on their hulls or external parts and surfaces, or bear a coating that forms a barrier to such compounds leaching from the underlying non compliant anti fouling system. |
Gewebe, mit anderem Kunststoff als Poly vinylchlorid oder Polyurethan getränkt, bestrichen, überzogen oder mit Lagen daraus versehen (ausg. Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose Wandverkleidungen aus Spinnstoffen, mit Kunststoff getränkt oder überzogen Fußbodenbeläge aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug aus Kunststoff) | Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics other than poly vinyl chloride or polyurethane (excl. tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon wall coverings of textile materials impregnated or covered with plastic floor coverings consisting of a textile backing and a top layer or covering of plastics) |
Gewebe, mit anderem Kunststoff als Poly(vinylchlorid) oder Polyurethan bestrichen, überzogen oder mit Lagen daraus versehen (ausg. mit Schauseite aus Spinnstoffen Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose Wandverkleidungen aus Spinnstoffen, mit Kunststoff überzogen Fußbodenbeläge aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder Überzug aus Kunststoff) | Chromium waste and scrap (excl. ash and residues containing chromium and chromium alloys containing 10 by weight of nickel) |
Die Dämmschicht muss aus Mineralwolle ohne Deckschicht nach EN 13162 bestehen, und zwar aus gesteppter Glasfaser mit einer Mindestdichte von 10 kg m3 (maximaler nominaler Harzgehalt 5 Gewichts ) und einer Dicke 80 mm, oder aus Steinwolle mit einer Mindestdichte von 25 kg m3 (maximaler nominaler Harzgehalt 3,5 Gewichts ) und einer Dicke 80 mm. Fugen. | This insulation shall be an un faced mineral wool complying with EN 13162 and shall be glass fibre quilt of minimum density 10 kg m3 (maximum nominal resin content 5 by weight) and thickness 80 mm, or stone wool of minimum density 25 kg m3 (maximum nominal resin content 3,5 by weight) and thickness 80 mm. |
Verwandte Suchanfragen : Harte Deckschicht