Übersetzung von "Das liegt jenseits" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Jenseits - Übersetzung : Liegt - Übersetzung : Jenseits - Übersetzung : Liegt - Übersetzung : Jenseits - Übersetzung : Das liegt jenseits - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das liegt jenseits der Grenzen des menschlichen Verstandes.
It is beyond the boundaries of human intellect.
Jenseits des Berges liegt ein Dorf.
There is a village over the mountain.
Der Fluss liegt jenseits des Hügels.
The river's on the other side of the hill.
Schwester, Sacramento liegt jenseits der Berge.
Uh, Sister, Sacramento is over the mountains.
Das Verbotsgebiet während der Schonzeit liegt jenseits der 4 Seemeilen Grenze von den Basislinien.
The area of prohibition during the closed season shall be beyond four nautical miles measured from the baselines.
Dies aber liegt jenseits der Möglichkeiten des fairen Handels.
But that is beyond the scope of fair trade.
Jenseits solcher Fragen liegt das Schicksal der Demokratie in einer der ältesten Zivilisationen der Welt.
Beyond such questions lies the fate of democracy in one of civilization s most ancient lands.
Das königliche Chakra ist die Verbindung zum Göttlichen zu dem, was jenseits der Dualität liegt.
The crown chakra is the connection to the divine that which is beyond duality.
Hier liegt das höhere Interesse aller Mitglieder der Gemeinschaft, auch jenseits der greifbaren materiellen Interessen.
I would simply remind you of the horrible discovery of mass graves in Longuen, Yumbel and Santiago and of murders committed abroad such as that of Orlando Letelier in the United States.
Selbst die einfachste Gesundheitsversorgung liegt schon jenseits ihrer finanziellen Möglichkeiten.
The most basic health care services will usually be beyond their means.
1.100 Kilometer östlich von Timor liegt Neuguinea, jenseits der Bandasee.
Within West Timor lies an exclave of East Timor called Oecusse District.
Blickensdorf Die Ortschaft Blickensdorf () liegt nordwestlich von Baar, jenseits der Lorze.
The municipality is located in the northern portion of the flood plain of the Lorze river.
Wo wären wir, wenn niemand nach dem suchte, was jenseits liegt?
Where should we be if nobody tried to find out what lies beyond?
Über alles, was jenseits der Stadtgrenzen liegt, offenbart er jedoch umfassende Unwissenheit.
During the last years of his reign, he was extremely paranoid, albeit with good reason.
Jenseits der Elbe liegt Blasewitz. Schiller machte es mit seiner Gustel unsterblich.
Now we must leave the region made famous by Schiller behind and continue.
Im Westen, jenseits des Stadtgebietes, liegt 30 bis 60 Meter tiefer die Rurniederung.
In the west on the far side of the town, lies the Rur depression, some .
Darin liegt gewiß ein Zeichen für den, der die Strafe des Jenseits fürchtet.
Verily herein is a sign unto him who feareth the torment of the Hereafter.
Darin liegt gewiß ein Zeichen für den, der die Strafe des Jenseits fürchtet.
Indeed in that (there) is a sure lesson for those who fear the torment of the Hereafter.
Darin liegt gewiß ein Zeichen für den, der die Strafe des Jenseits fürchtet.
In that is a sign for whoever fears the punishment of the Hereafter.
Darin liegt gewiß ein Zeichen für den, der die Strafe des Jenseits fürchtet.
Surely in that is a sign for him who fears the chastisement of the Hereafter.
Darin liegt gewiß ein Zeichen für den, der die Strafe des Jenseits fürchtet.
Lo! herein verily there is a portent for those who fear the doom of the Hereafter.
Darin liegt gewiß ein Zeichen für den, der die Strafe des Jenseits fürchtet.
There is indeed a sign in that for those who fear the punishment of the Hereafter.
Darin liegt gewiß ein Zeichen für den, der die Strafe des Jenseits fürchtet.
Indeed, for he who fears the punishment of the Everlasting Life that is a sign.
Darin liegt gewiß ein Zeichen für den, der die Strafe des Jenseits fürchtet.
Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter.
Darin liegt gewiß ein Zeichen für den, der die Strafe des Jenseits fürchtet.
In that is a sign for him who fears the punishment of the Hereafter.
Das wird nicht geschehen, wenn wir nicht diese Werte mit etwas verknüpfen, das jenseits des Horizonts unserer unmittelbaren persönlichen oder Gruppeninteressen liegt.
This will not happen unless we relate these values to something that lies beyond the horizon of our immediate personal or group interest.
Südlich der Mündung, im Overledingerland (Overledingen Land jenseits der Leda ), liegt das Örtchen Kloster Muhde ( Muhde von altfriesisch mutha Mündung).
On the southern bank of the Leda, in the Overledingen Land (Overledingen country over the Leda ), opposite Leer, lies the small settlement of Kloster Muhde ( Muhde from the Old Frisian mutha meaning (river) mouth ).
Der Finanzbedarf der Region liegt weit jenseits dessen, was die Deauville Vereinbarung leisten kann.
The region s financial needs are well beyond what the Deauville agreement can deliver.
Jenseits des 600 km breiten Meeres im Osten (Selat Kerimata) liegt die Insel Borneo.
Sumatra () is an island in western Indonesia and part of the Sunda Islands.
Er liegt jenseits davon, wenn man wirklich gute Arbeitsbedingungen für die Familie vorfinden kann.
It comes beyond here, when you really can get good working conditions in the family.
Und geht es in der Kunst darum, sich vorzustellen, was jenseits des Horizonts liegt?
And is art about trying to imagine what lies beyond the horizon?
und vernachlässigt das Jenseits.
and are heedless of the Everlasting Life.
und vernachlässigt das Jenseits.
And you have forsaken the Hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
and leave be the Hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
And leave the Hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
And leave (neglect) the Hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
and neglect the life to come.
und vernachlässigt das Jenseits.
And neglect the hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
and neglect the Hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
And leave alone the Hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
And neglect the Hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
And you have forsaken the Hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
and leave be the Hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
And leave the Hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
And leave (neglect) the Hereafter.

 

Verwandte Suchanfragen : Liegt Jenseits - Liegt Jenseits - Was Liegt Jenseits - Das Liegt - Das Reicht Jenseits - Das Große Jenseits - Liegt Das Fundament - Das Liegt Innerhalb - Das Liegt Vor - Das Liegt Mit - Das Liegt Unter