Übersetzung von "Colles Fraktur" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die häufigere Colles Fraktur entsteht typischerweise durch Sturz auf das nach oben gestreckte Handgelenk. | Because of its proximity to the wrist joint, this injury is often called a wrist fracture. |
Fraktur? | Business? |
Vor Studienbeginn hatten 35 der Patienten eine vertebrale Fraktur, 59 eine extravertebrale Fraktur. | At baseline, 35 of patients had a vertebral fracture and 59 had a non vertebral fracture. |
1 Fraktur zu Studienbeginn | baseline fracture |
vorbestehende Fraktur zu Studienbeginn | prevalent fracture at baseline Percentage of patients with new fracture Non vertebral fractures Percentage of patients with non vertebral fracture |
Neue vertebrale Fraktur ( 1) a | fracture ( 1) a |
Eine kraniale Fraktur, verstehen Sie? | I shall operate at the National Hospital tonight. Among other things a cranial fracture with completion. |
Relative Reduktion der Fraktur Inzidenz (CI) | reduction in incidence (CI) |
Prozentsatz der Patientinnen mit klinischer Fraktur | Percentage of patients with clinical fracture Abbreviations n number of patients CI Confidence Intervals a |
Sie haben eine Fraktur im Knochen. | There is a fracture in your bone. |
Placebo ( ) Absolute Reduktion der Fraktur Inzidenz (CI) | Aclasta Placebo Absolute reduction in ( ) ( ) fracture incidence (CI) |
Fraktur des Fußes, Unterschenkelfraktur, Epikondylitis, Sehnenabriss, Knochenbrüche | Foot fracture, lower limb fracture, epicondylitis, tendon rupture, fracture |
Sagen Sie, können wir mal Fraktur reden? | Say, can I talk business with you? |
Jahrhundert wurden deutschsprachige Texte hauptsächlich in Fraktur gedruckt. | In the 16th century, it was displaced by fraktur as the most used German typeface from about 1530. |
Pharmakodynamische Informationen spezifisch für die akute Tibia Fraktur | Pharmacodynamic information specific to acute tibia fracture studies |
Sieh dir die Schwellung an, eine komplizierte Fraktur! | He's not wrong, Ole. The bones are all broken. |
Allerdings wurden auch nach 1945 noch Bücher in Fraktur gedruckt. | The memorandum itself is typed in Antiqua, but the NSDAP letterhead is printed in Fraktur. |
Mit dem alten Geizhals, da werde ich schon Fraktur reden. | As for the old miser, I'm already considering fracture. |
Ich werde mit dem Mitwisser eines Mörders gegebenenfalls Fraktur reden! | And I'm in a case of selfdefence in front of a murderer's accomplice. Now I'm listening! |
Die Fraktur verhindernde Wirkung blieb während der Dauer der Studie erhalten. | The anti fracture effect was consistent over the duration of the study. |
Fraktur Inzidenz bei postmenopausalen Frauen über einen Zeitraum von 5 Jahren | Fracture incidence in postmenopausal women over 5 years |
Im Allgemeinen wird jede Fraktur mit dem Inhalt eines Kits behandelt. | Generally, each fracture site is treated with the contents of one kit. |
Luke Shaw von Manchester United kann monatelang wegen doppelter Fraktur nicht spielen | Manchester United's Luke Shaw out for months with double fracture |
Nach drei bis vier Wochen ist die kindliche Fraktur meist sicher verheilt. | It is most often fractured in the middle third of its length which is its weakest point. |
Patienten mit Hüftfraktur sollten Aclasta mindestens zwei Wochen der Fraktur Operation erhalten. | Patients who have broken their hip should receive Aclasta at least two weeks after the operation to repair the fracture. |
Christina Killius Die Antiqua Fraktur Debatte um 1800 und ihre historische Herleitung. | 1998, ISBN 3 631 33050 2 Christina Killius Die Antiqua Fraktur Debatte um 1800 und ihre historische Herleitung. |
Die Breitkopf Fraktur ist eine in Deutschland zur Zeit des Rokoko bzw. | See also Fette Fraktur Fraktur References German sources |
Im Allgemeinen reicht der Inhalt eines Kits zur Behandlung einer Fraktur aus. | Generally, one kit is used. |
Osigraft trägt nicht zur Stützfähigkeit bei und stabilisiert auch nicht die Fraktur. | Osigraft does not aid in the support of weight and does not stabilise the fracture. |
Darauf steht links Oktoberfest , in Fraktur, daneben die Internetadresse von Marcos Reisebüro conoscersiviaggiando.it . | On the left side, they say Oktoberfest' in Gothic type, next to the Internet address of Marco's travel agency, conoscersiviaggiando.it . |
Prozentsatz der Patientinnen mit neuer Fraktur Neue Wirbelfraktur im Röntgenbild bei Patientinnen mit | Percentage of patients with new fracture New radiographic vertebral fracture in patients with 1 |
Prozentsatz der Patientinnen mit neuer Fraktur Neue Wirbelfraktur im Röntgenbild bei Patientinnen ohne | Percentage of patients with new fracture New radiographic vertebral fracture in patients without any |
Osigraft wird mittels eines invasiven, operativen Eingriffs zum Beispiel beim Einrichten einer Fraktur implantiert. | 4 Osigraft is implanted by an invasive surgical procedure, for example during open reduction of a fracture site. |
Sie haben das Höhenleitwerk gefunden, es handelt sich tatsächlich um eine Fraktur durch Schwund. | He says they found the tail spar, and it's a fatigue fracture if ever he saw one. |
Der Antiqua Fraktur Streit war eine politische Auseinandersetzung im Deutschland des späten 19. und frühen 20. | The Antiqua Fraktur dispute was a typographical dispute in 19th and early 20th century Germany. |
FIT 1 eine Drei Jahres Studie an 2.027 Patientinnen mit mindestens einer vorbestehenden Wirbel (Kompressions )Fraktur. | A three year study of 2,027 patients who had at least one baseline vertebral (compression) fracture. |
FIT 1 eine Drei Jahres Studie an 2.027 Patientinnen mit mindestens einer vorbestehenden Wirbel (Kompressions )Fraktur. | FIT 1 |
Bei den Patientinnen mit anamnestischer Fraktur errechnete sich eine Anzahl zu behandelnder Patientinnen (NNT) von 21. | For patients with pre existing fractures, number needed to treat (NNT) is 21 patients. |
Es bestand allerdings kein erhöhtes Fraktur Risiko und kein Anzeichen auf klinisch relevante Knochenanomalien in Woche 144. | However, there was no increased risk of fractures or evidence for clinically relevant bone abnormalities over 144 weeks. |
InductOs wird im Anschluss an die Standardversorgung von Fraktur und Wunde, d.h. zum Zeitpunkt des Weichteilverschlusses, implantiert. | InductOs is implanted after the completion of standard fracture and wound management, i. e. at the time of soft tissue closure. |
Es bestand allerdings kein erhöhtes Fraktur Risiko oder kein Anzeichen auf klinisch relevante Knochenanomalien über 144 Wochen. | However, there was no increased risk of fractures or evidence for clinically relevant bone abnormalities over 144 weeks. |
Der Name wurde übernommen, aber in Mercyful Fate abgeändert, als ihr klassischer Fraktur Schriftzug im selben Monat entstand. | Since 1999, Mercyful Fate have been on hiatus, but have reunited on occasion during the 2000s. |
Bei gemischtsprachigen Texten werden auch die Schriften gemischt Fraktur für den Druck deutschsprachiger Wörter, Antiqua für fremdsprachige Wörter. | This extended even to English German dictionaries, for example, where the English words were all written in Antiqua and the German words in Fraktur. |
Luke Shaw erlitt bei der Champions League Niederlage von Manchester beim PSV Eindhoven eine doppelte Fraktur seines rechten Beins. | Luke Shaw suffered a double fracture of his right leg during Manchester United's Champions League defeat at PSV Eindhoven. |
Bleibt die Knochenhaut unversehrt (subperiostale Fraktur) verschieben sich die Bruchteile nicht gegeneinander, was meistens zu einem günstigen Heilungsverlauf führt. | The name is by analogy with green (i.e., fresh) wood which similarly breaks on the outside when bent. |
Verwandte Suchanfragen : Lendenwirbel Fraktur - Fibula Fraktur - Gesichts-Fraktur - Fraktur Split - Post Fraktur - Pilon Fraktur - Hydraulische Fraktur - Nonunion Fraktur - Komplexe Fraktur - Offene Fraktur - Unvollständige Fraktur - Impaktierte Fraktur - Einfache Fraktur