Übersetzung von "Chaoten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Slobs Anarchists Slob Orientals Blacks

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es folgten Spielfilmrollen u. a. in Zärtliche Chaoten (1987), Ein Prachtexemplar (1989), Café Europa (1990), Go Trabi Go (1990), Das schreckliche Mädchen (1990) und Superstau (1991).
Later Fischer worked on several films, including Ein Prachtexemplar (1989), Café Europa (1990), Go Trabi Go (1990), Der Superstau (1990) und Das schreckliche Mädchen (1990).
Es gab einige Menschen bei Ford, die der Meinung waren, dass dieser ganze ökologische Unsinn einfach verschwinden sollte und dass ich damit aufhören sollte, mit grünen Chaoten Umgang zu haben.
There were some within Ford who believed that all this ecological nonsense should just disappear and that I needed to stop hanging out with environmental wackos.
Übrigens auch recht herzlichen Dank an den Vorsitzenden der Europäischen Sozialdemokraten, Scharping, daß die Aufforderung zum Besuch der Demonstration in Österreich von seiner Homepage genommen wurde und damit auch gewaltbereiten Chaoten nicht mehr empfohlen wird, morgen nach Wien zu reisen.
Incidentally, many thanks to Mr Scharping, the Chairman of the European Social Democrats, for withdrawing the call to take part in demonstrations in Austria from his homepage and therefore not advising anarchists in favour of violent action to go to Vienna tomorrow.
Dabei handelt es sich nicht nur um findige junge Leute, die die technischen Möglichkeiten erkunden, oder um Chaoten, die anderer Leute Arbeit gern durcheinander bringen, sondern auch um kritische Spürnasen auf der Suche nach Informationen, die für viele von Bedeutung sind, aber zu Unrecht geheim gehalten werden.
It is not simply a question of resourceful young people exploring the possibilities technology has to offer, or of 'nerds' who enjoy wreaking havoc in other people's work it is also about critical investigators who are looking for information that is important to many but that is kept secret unfairly.
Im Zusammenhang mit den Unruhen in der Kabylei, die sich ja dann auf das ganze Land oder auf weite Teile des Landes erstreckt haben, war es eben nicht so, dass hier einige Chaoten und einige aus dem Ausland gesteuerte Menschen diese Dinge begonnen haben, sondern die algerische Kommission selbst hat festgestellt, dass vor allem das Fehlverhalten der Sicherheitskräfte dazu geführt hat.
In the case of the unrest in Kabylia which, of course, then spread to the whole country or to wide areas of it it was simply not true that it was started by a handful of anarchists and others who were following foreign orders the Algerian commission itself established that it was above all the inappropriate behaviour of the security forces which was responsible.