Übersetzung von "Busen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Mädchen ohne Busen! | She has no breasts. |
Ist Saras Busen minder weiß? | Is Sara's breast less white? |
Eine Taille und kein Busen. | A waist but no breasts. |
Da wir grade von Busen sprechen. | Speaking of bosoms... |
Dein Mann in deinem Busen liegt tot | Thy husband in thy bosom there lies dead |
An ihren zarten, weißen Busen, diesen... etcetera. | In her excellent white bosom, these... et cetera. |
O Busen, wie der Tod so schwarz! | O bosom, black as death. |
Siehst du mir gerade auf den Busen, Tom? | Tom, are you looking at my boobs? |
Und es mis ummantelt in meiner Tochter Busen! | And it mis sheathed in my daughter's bosom! |
Nichts sichtbar für Meilen außer dem Busen der Natur. | Nothing visible for miles except the bosom of Nature. |
Man zeigt seinen Busen nicht vor 3 Uhr nachmittags. | No, you ain't! You can't show your bosom before 3 00! |
Nie dränge sich Neros Seel' in diesen festen Busen! | Let not ever the soul of Nero enter this firm bosom. |
Weder eine schwellende Brust noch ein voller Busen in Sicht. | Not a swelling breast nor a high bosom in sight. |
Kommt drauf an, Big Richard und ich sind Busen freunde. | That depends, Big Richard and I are good friends. |
Ist es nicht der Brief, den ich an deinem Busen sehe? | Isn't the precious missive here, on your breast? |
Ihr zarter Busen drängte sich an das Tuchwamms und die scharfen Stickereien. | Her delicate neck rubbed against his cloth doublet with its rough embroideries. |
Du hast an deinem Busen die Schlangen genährt, die dich jetzt beißen. | You have nourished in your bosom the snakes that are now stinging you. |
Wir Saugen an ihren natürlichen Busen zu finden, viele viele Tugenden ausgezeichnet, | We sucking on her natural bosom find Many for many virtues excellent, |
Und er sprach Tue sie wieder in deinen Busen. Und er tat sie wieder in seinen Busen und zog sie heraus siehe, da ward sie wieder wie sein anderes Fleisch. | He said, Put your hand inside your cloak again. He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh. |
Und er sprach Tue sie wieder in deinen Busen. Und er tat sie wieder in seinen Busen und zog sie heraus siehe, da ward sie wieder wie sein anderes Fleisch. | And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh. |
Die Zigeunerin wurde blaß und ließ traurig ihr Haupt auf den Busen sinken. | The Bohemian turned pale, and her head drooped sadly on her breast. |
Kann auch jemand ein Feuer im Busen behalten, dass seine Kleider nicht brennen? | Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned? |
Auf dem Weg nach Hause wurde Maria von irgendeinem Fremden am Busen begrabscht. | A stranger groped Mary's breasts as she was returning home. |
Kann auch jemand ein Feuer im Busen behalten, daß seine Kleider nicht brennen? | Can a man scoop fire into his lap, and his clothes not be burned? |
Kann auch jemand ein Feuer im Busen behalten, daß seine Kleider nicht brennen? | Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned? |
Da fällt mir eine russische Prinzessin ein... mit grünen Augen und lilienweißem Busen. | At the moment I recall a Russian princess with... ...with green eyes and a lily white breast. |
Und der HERR sprach weiter zu ihm Stecke deine Hand in deinen Busen. Und er steckte seine Hand in seinen Busen und zog sie wieder heraus siehe, da war aussätzig wie Schnee. | Yahweh said furthermore to him, Now put your hand inside your cloak. He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. |
Und der HERR sprach weiter zu ihm Stecke deine Hand in deinen Busen. Und er steckte seine Hand in seinen Busen und zog sie wieder heraus siehe, da war aussätzig wie Schnee. | And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. |
Sie legte einen Finger an den Mund und verbarg das Amulett in ihrem Busen. | Who gave it to you? She laid one finger on her mouth and concealed the amulet in her bosom. |
Und rechts erfahren wir, dass es eine neue Methode gibt, den Busen zu stützen. | And on the right we learn that there's a new way to support your breast. |
So viele tausend Mal Go, Berater ? Du und mein Busen nun wird twain werden . | So many thousand times? Go, counsellor Thou and my bosom henceforth shall be twain. |
und vergilt unsern Nachbarn siebenfältig in ihren Busen ihr Schmähen, damit sie dich, HERR, geschmäht haben. | Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord. |
und vergilt unsern Nachbarn siebenfältig in ihren Busen ihr Schmähen, damit sie dich, HERR, geschmäht haben. | And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord. |
Mein Busen ist Herr sitzt leicht in seinem Thron, und alle dieser Tag ein ungewohnter Geist | My bosom's lord sits lightly in his throne And all this day an unaccustom'd spirit |
Ich möchte nicht ein solches Herz im Busen tragen. Auch nicht für die ganze Hoheit ihres Standes. | I would not have such a heart in my bosom for the dignity of the whole body. |
Ich flehe dich an, rief der Priester, du hast ein Herz im Busen, stoße mich nicht von dir! | I beseech you, he cried, if you have any heart, do not repulse me! Oh! |
Im Italienischen bezeichnet das Wort sirene sehr schöne Frauen mit einem Fischschwanz und nacktem Busen, die das Meer lieben. | In Italian, the word sirene mermaids is used to describe beautiful women with fishes' tails, naked from the waist up, who live in the sea. |
Erlöse uns, barmherziger Jesus... aus diesem Ort der Dunkelheit und der Folter... und empfange uns in deinem väterlichen Busen... | Deliver us, O merciful Jesus... from that place of darkness and torture... and receive us into thy paternal bosom, there to love |
Der Priester sah es und prüfte mit der Fingerspitze die Spitze eines Dolches, welchen er in seinem Busen versteckt trug. | The priest saw it, and tested with the tip of his finger the point of a poniard which he wore concealed in his breast. |
Siehe, es steht vor mir geschrieben Ich will nicht schweigen, sondern bezahlen ja, ich will ihnen in ihren Busen bezahlen, | Behold, it is written before me I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom, |
Die trieben Hurerei in Ägypten in ihrer Jugend daselbst ließen sie ihre Brüste begreifen und den Busen ihrer Jungfrauschaft betasten. | and they played the prostitute in Egypt they played the prostitute in their youth there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. |
Und du bestelltest deine Unzucht wie in deiner Jugend, da die in Ägypten deine Brüste begriffen und deinen Busen betasteten. | Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. |
Siehe, es steht vor mir geschrieben Ich will nicht schweigen, sondern bezahlen ja, ich will ihnen in ihren Busen bezahlen, | Behold, it is written before me I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom, |
Die trieben Hurerei in Ägypten in ihrer Jugend daselbst ließen sie ihre Brüste begreifen und den Busen ihrer Jungfrauschaft betasten. | And they committed whoredoms in Egypt they committed whoredoms in their youth there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity. |
Und du bestelltest deine Unzucht wie in deiner Jugend, da die in Ägypten deine Brüste begriffen und deinen Busen betasteten. | Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth. |
Verwandte Suchanfragen : Volleren Busen - Busen Freunde - üppigen Busen