Übersetzung von "Bund Vereinbarung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vereinbarung - Übersetzung : Bund - Übersetzung : Bund - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung : Bund Vereinbarung - Übersetzung : Bund - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bund
bunch
Erster Finger, 5.Bund dritter Finger, 7. Bund.
First finger 5th fret, third finger 7th fret.
Dieser Bund
This fret
Bund Land
Federal government land
Erster Finger im 5. Bund, dritter Finger im 7. Bund.
First finger in the 5th fret, third finger in the 7th fret.
Danach zum achten Bund ... nun zum 12. Bund ... und wieder zurück. ...
Then the one up around the 8th fret, the one up at the 12th fret, . . . and back down again. . . .
Der Deutsche Fußball Bund Der Deutsche Fußball Bund (DFB) wurde am 28.
The DFB was founded in 1900 in Leipzig, by the representatives of 86 clubs.
So, wenn du zum 17. Bund gehst. (Spielt den Lick im 17. Bund)
So, if you go right up the 17th fret (.......) you can play the same one.
Vereinbarung über Leerschiffcharterung Vereinbarung über Fischereicharterung
Owner
Stämme, im Bündel Bund
Receptacle, plastic
Platten, im Bündel Bund
Pallet, shrink wrapped
Platten, im Bündel Bund
Plates, in bundle bunch truss
Stämme, im Bündel Bund
Skid
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Did the time of covenant seem too long to you? Or did you wish the wrath of your Lord to fall upon you that you broke the promise you had made to me?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Did a long time pass away for you, or did you wish that your Lord s wrath come upon you, therefore you broke your promise with me?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Did the time of the covenant seem so long to you, or did you desire that anger should alight on you from your Lord, so that you failed in your tryst with me?'
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Lasted then the covenant too long for you, or desired ye that the wrath from your Lord should alight on you, so that ye failed to keep my appointment?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Or did you desire that wrath should descend from your Lord on you, so you broke your promise to me (i.e. disbelieving in Allah and worshipping the calf)?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Was the time too long for you? Or did you want wrath from your Lord to descend upon you, so you broke your promise to me?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
And has a long time passed since those promises were fulfilled? Or was it to incur the wrath of your Lord that you broke your promise with me?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Did the time appointed then appear too long for you, or did ye wish that wrath from your Lord should come upon you, that ye broke tryst with me?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Did the period of my absence seem too long to you? Or did you desire that your Lord s wrath should descend on you and so you failed your tryst with me?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Did the time of the covenant seem long to you? Or did you desire that the anger of your Lord should fall upon you so that you failed in your coming to my appointment'
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Then, was the time of its fulfillment too long for you, or did you wish that wrath from your Lord descend upon you, so you broke your promise of obedience to me?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Why did you disregard your appointment with me? Was it because of the long time or did you want to become subject to the wrath of your Lord?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Was my absence too long for you? Did you desire that your Lord's wrath should descend upon you, when you broke your promise to me?
Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?
Did then the promise seem to you long (in coming)? Or did ye desire that Wrath should descend from your Lord on you, and so ye broke your promise to me?
Und haltet euren Bund Mir gegenüber, so will Ich Meinen Bund euch gegenüber halten!
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you.
Und haltet euren Bund Mir gegenüber, so will Ich Meinen Bund euch gegenüber halten!
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine.
Zweite Saite Erster Finger auf den 5. Bund, kleiner Finger auf den 8. Bund.
2nd string first finger on the 5th fret, little finger in the 8th fret.
Vierte Saite Dritter Finger auf den 7. Bund, erster Finger auf den 5. Bund.
Onto the 4th string third finger in the 7th fret, first finger in the 5th fret.
Nächste Saite Dritter Finger auf den 7. Bund, erster Finger auf den 5. Bund.
Next string third finger in the 7th fret, first finger in the 5th fret.
Herr Kommissar, eine Vereinbarung ist eine Vereinbarung.
Commissioner, an agreement is an agreement.
Wir haben den 3. Finger hier, er ist auf Bund 5. dieser ist auf dem 3. Bund, 5. Bund, nochmals 5. Bund, das ist der 2. Finger hier er drückt auf den 4. Bund, und Finger 1 spielt ebenfalls dort oben die dünnste Saite.
We've got 3rd finger here, this is on the 5th fret. It's on the 3rd fret, 5th fret, 5th fret again, this is the 2nd finger here, pressing down on the 4th fret, and 1st finger is playing also the thinnest string up there as well.
5.2.1.3 Die Gewerkschaften sind in vier Dachverbänden zusammengefasst der Bund der Gewerk schaften Mazedoniens (SSM), der Bund der freien Gewerkschaften (KNS), der Bund der Gewerkschaftsverbände Mazedoniens (KSS) und der Bund der unabhängigen und autonomen Gewerkschaften (UNS).
5.2.1.3 The trade unions are grouped in four confederations the Federation of Trade Unions of Macedonia (SSM), the Confederation of Independent Unions (KNS), the Confederation of Trade Union Organisations of Macedonia (KSS) and the Union of Free and Autonomous Trade Unions (UNS).
Vereinbarung?
Agreement?
Vereinbarung
Arrangement
Vereinbarung
If it can contribute to a global and comprehensive agreement where major emitting Parties agree on emission reductions in line with the 2 C target, Norway will move to a level of 40 per cent reduction for 2020 based on 1990 levels.
Sag Habt ihr mit Allah einen Bund geschlossen? Dann wird Allah Seinen Bund nicht brechen.
Say (O Muhammad Peace be upon him to them) Have you taken a covenant from Allah, so that Allah will not break His Covenant?
Nun, für Db müsst ihr den ganzen Weg gehen Von A im 5. Bund, H im 7. Bund, im 8. Bund ist C Müsst ihr den ganzen Weg zum 10. Bund gehen um das D zu finden und dann Db, welches selbstverständlich im 9. Bund gespielt wird.
Now, Db, you'll have to go all the way there is A at the 5th fret, there is B at the 7th fret thre is C at the 8th fret you'll have to go all the way to the 10th fret to find D and then Db with, of course, playing the 9th fret.
Der Achaiische Bund wird gegründet.
It becomes one of the seven wonders of the ancient world.
Der Achaiische Bund wird gegründet.
Births Deaths References
Oktober 1586 den Goldenen Bund.
In 1586, it became a member of the Golden League.
Und erfüllt den Bund Gottes.
And fulfil God's covenant.
Und erfüllt den Bund Gottes.
And fulfill your covenant with God.

 

Verwandte Suchanfragen : Bund Oder Vereinbarung - Vereinbarung Vereinbarung - Steuer Bund - Bund Wand - Bund Mit - Us-Bund - Elastischer Bund - Bund über - Bund Vertrieb - Bund-Bericht - Bund Job