Übersetzung von "Bumm" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bumm, bumm erklingen die Trommeln | And boom boom go the drums |
Winzig kleine, klitzekleine, bumm, bumm Blitzcranks! | Teeny tiny itsy bitsy Boom Boom Blitzcranks! |
Sie werden öfter an die Wände stoßen, in der Zeit, in der das Teil hier bumm bumm machte, macht es hier bumm bumm bumm | They're going to be hitting the sides more often at the same time here that this particle went bam, bam, now it could go bam, bam, bam. |
Bumm! | Clear! Kaboom! |
Bumm! | Goes boom! |
Seit drei Monaten hört man nur immer dieses bumm, bumm, krach ! | for three months one hears nothing else boom, boom, crash ! |
Nein! Kein Bumm. | No wham. |
Zieht eine Waffe. Bumm! | Pulls out a gun. Goes boom! |
Batch in traten ihn bumm! | Batch in kicked him boom! |
Bumm. Ohne wenn und aber. | No ifs, ands or buts. |
Wir sind Freunde. Und bumm! | And we're friends. |
Ich fahre raus und bumm! | I pull out and wham. |
Pilot und Sohn, und plötzlich, bumm. | Pilot and son , and suddenly, boom. |
Irgendwann treffen sie sich, und bumm! | One day they get together and wham! No! |
Sie sind gute 172 cm groß bumm! | You get to 5'8 and one tenth, and boom! |
Bumm und schon sind wir im Himmel. | Boomand you're in the hero department. |
Sie sind gute 172 cm groß bumm! 175 cm. | You get to 5'8 and one tenth, and boom! 5'9 . |
auf deine Rechnung auf. Bumm. Ohne wenn und aber. | Boom. No ifs, ands or buts. |
Und dann eines Tages, bumm, gehen wir in Rente. | And then one day, boom, we retire. |
Und etwa drei Minuten später kannst du es hören... bumm! | And about three minutes later you can hear it... boom! |
Sie hat sich einen Regenschirm geschnappt und kann bumm! die Wagentür zuknallen. | She's engineered an umbrella so she can bam! slam the door. |
Sie hat sich einen Regenschirm geschnappt und kann bumm! die Wagentür zuknallen. | She's engineered an umbrella so she can bam! slam the door. |
Da drin ist dieselbe Zahl an Teilchen, und wenn ich ein Teilchen hier hätte, dann könnte es in einer gewissen Zeit bumm bumm machen, es könnte die Wände zweimal treffen. | You have the same number of particles, and if I had a particle here, in some period of time it could have gone bam, bam, bam it could have hit the walls twice. |
Man hatte ihr Formular unter meinem Haus den ganzen Winter über, von mir getrennt nur durch den Boden, und sie erschreckt mich jeden Morgen von ihrer überstürzten Abreise, wenn ich zu rühren begann bumm, bumm, bumm, traf sie mit dem Kopf gegen den Boden Hölzer in ihrer Eile. | One had her form under my house all winter, separated from me only by the flooring, and she startled me each morning by her hasty departure when I began to stir thump, thump, thump, striking her head against the floor timbers in her hurry. |
An der Stelle gibt's jede Menge Änderungen und bumm, gehen alle Builds kaputt. | Lot of changes going on right here, and wham, the build all died. |
Nein, wir machen Welpe, sitz. bumm, er kann es nach 6 bis 10 Versuchen. | No, we go, Puppy, sit boom, it's got it in six to 10 trials. |
Juni 2013 erschien das erste Aggro Hürth Minialbum mit dem Namen Mein Herz macht Bumm! . | The first Aggro Hürth mini album appeared in June 2013 with the name 'Mein Herz macht Bumm!'. |
Und natürlich schafft dies, wenn es im Kopf eines Teenagers zusammenkommt, eine kritische Masse, und dann BUMM! | And, obviously, when all these things get together in a mind of a teenager, it creates a critical mass and then, BOOM! |
Wenn ich zufällig jemanden kenne, der so ein Gerät hergestellt hat von der Minute, in der Sie das sagen bumm! | Odds are I know somebody who's made a widget, and the minute you tell me that, |
und sich so bis zum Ende hinarbeiten. Und ganz am Ende müsen Sie bumm! sie anziehen und aus dem Anzug hauen. | And it's revving up to the very end, and then at the very end you've got to boom! knock them out of the park. |
von der Minute, in der Sie das sagen bumm! Ab da ziehe ich die Hälfte von dem ab, was Sie sagen. | And the minute you tell me that boom! You know, I discount half of what you're saying from then on. |
Probieren Sie, es zu verhindern. Obwohl sie 100 ig wissen, daß es so ist bumm! Man kann es nicht rückgängig machen. | See if you can stop it from happening, even though you know 100 percent it's true that bam! |
Es gab eine Zeit, da waren meine Frau Tammie und ich sehr beschäftigt, und plötzlich, klatsch, bumm, peng, waren da Kendall und Jay. | There was a period of time when my wife her name is Tammie and I, we just got real busy and whip, bam, boom Kendall and Jay. |
In dieser Situation, mit größeren Wänden, da machts nur einmal bumm, und im selben Zeitraum, wird es hierher fliegen und die andere Wand vielleicht nicht mal treffen. | Now, in this situation, with larger walls, it might just go bam, and in that same amount of time, it will maybe get here and won't even hit the other wall. |
Das heißt, in jeder früheren Revolution den Krieg betreffend, sei es durch das Maschinengewehr oder die Atom Bombe, ging es um ein System, das entweder schneller feuerte, weiter reichte, stärker Bumm machte. | That is, every previous revolution in war, be it the machine gun, be it the atomic bomb, was about a system that either shot faster, went further, had a bigger boom. |
Tommy Krappweis selbst diente als Vorlage für Chili das Schaf, welches genau wie Tommy früher sein Umfeld mit sinnlosen Stunts nervt, während Briegel der Busch dem Technischen Direktor der Produktionsfirma bumm film , Michael Briegel, nachempfunden wurde. | Similarly, Krappweis himself served as archetype for Chili the Sheep, who just like Krappweis himself in his earlier years gets on people's nerves with nonsensical stunts, while Briegel the Bush was modeled after a further producer of the series, Michael Briegel. |
Und alles muss das bekräftigen. Sie müssen besser werden und besser und besser und besser und sich so bis zum Ende hinarbeiten. Und ganz am Ende müsen Sie bumm! sie anziehen und aus dem Anzug hauen. | And you've got to get better and better and better, revving up to the very end, then you've got to boom! knock them out of the park. |
schauen Sie, wie es zurückdreht. Sie sind sehr intelligente Zuhörer, stimmt's? Probieren Sie, es zu verhindern. Obwohl sie 100 ig wissen, daß es so ist bumm! Man kann es nicht rückgängig machen. Was können Sie daraus über sich selbst lernen? Wir machen es nochmal. Kein Zweifel. Schauen Sie, ob Sie es verhindern können. Nein. Es ist schwierig. | Watch it as it rotates back again. And this is a very bright audience, all right? See if you can stop it from happening, even though you know 100 percent it's true that bam! You can't undo it. What does that tell you about yourselves? We're going to do it again. No doubt about it. See if you can stop it from happening. No. It's difficult. |