Übersetzung von "Briefmarke" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Briefmarke - Übersetzung : Briefmarke - Übersetzung : Briefmarke - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Briefmarke James Ensor . | James Ensor . |
BRIEFmarke 3 Cent. | Postage stamp |
11. Europäische Briefmarke | Thus time is already short for this project. |
Eine Briefmarke, wie? | A postage stamp huh? |
Ich brauche eine Briefmarke. | I need to get a stamp. |
Ich brauche eine Briefmarke. | I need a stamp. |
Die Briefmarke löste sich. | The stamp came off. |
Die Briefmarke hat sich gelöst. | The stamp came off. |
Schicken Sie nur eine Briefmarke. | Just send a stamp. Air mail. |
Wessen Porträt ist auf dieser Briefmarke? | Whose image is on this stamp? |
Dieser Brief trägt eine ausländische Briefmarke. | This letter bears a foreign stamp. |
Ich habe eine sehr alte Briefmarke. | I have a very old stamp. |
Einen Umschlag und eine Briefmarke, bitte. | An envelope and a stamp, please. |
Eine Briefmarke zu achtzig Yen bitte. | Please give me one 80 yen stamp. |
Eine Briefmarke zu achtzig Yen bitte. | I'd like an 80 yen stamp, please. |
1951 kam seine erste Briefmarke heraus. | His first stamp was issued in Poland on 24 March 1951. |
1 524 82 Europäische Briefmarke ) ANGENOMMEN | 1 524 82 European postage stamp) ADOPTED |
Was hast du gesucht, eine Briefmarke? | Well, what were you looking for, a stamp? |
Diese seltene Briefmarke ist schwer zu bekommen. | This rare stamp is hard to come by. |
Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag. | Stick another stamp on the envelope. |
Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag. | Stick a stamp on the envelope. |
Ich löse diese Briefmarke mit heißem Wasser. | I'm going to take off this stamp with hot water. |
Ich hätte gern eine 80 Yen Briefmarke. | Please give me one 80 yen stamp. |
Ich hätte gern eine 80 Yen Briefmarke. | I'd like an 80 yen stamp, please. |
Diesesmal ging es um eine Europäische Briefmarke. | President. The sitting is resumed. |
Es ist nicht größer als eine Briefmarke. | It isn't much bigger than a postage stamp, is it? |
Der Kauf einer Briefmarke hat mich ruiniert. | Bought a postage stamp and it broke me. |
Wir als Europäischer Politischer Ausschuß haben also gesagt es muß eine europäische Briefmarke eine einheitliche Briefmarke mit einem Einheitstarif eingeführt werden. | In 1980, Mr Davignon asked me on behalf of the Commission for this Parliament to make a firm decisive step where it matters to us so that we as the Com mission could also move forward. |
Aha, das ist Isaac auf einer vietnamesischen Briefmarke. | Now this is Isaac from a Vietnamese stamp. |
Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt? | Did you put a stamp on the envelope? |
Ich muss eine Briefmarke auf den Umschlag kleben. | I have to put a stamp on the envelope. |
Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt? | Have you stuck a stamp on the envelope? |
Ich werde diese Briefmarke mit heißem Wasser lösen. | I'm going to take off this stamp with hot water. |
Ich wünschte, ich hätte eine Achtzig Yen Briefmarke! | I wish I had an 80 yen stamp. |
Es war die erste runde Briefmarke in Deutschland. | In the early years of the division of Germany, West Germany claimed exclusive mandate of all of Germany. |
George Whitesides Ein Labor von der Größe einer Briefmarke | George Whitesides A lab the size of a postage stamp |
Vergiss nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben. | Don't forget to put a stamp on your letter. |
Ich habe in diesem Geschäft eine seltene Briefmarke gefunden. | I found a rare stamp at that store. |
Was kostet eine Briefmarke für eine Ansichtskarte nach Deutschland? | What does a stamp for a postcard to Germany cost? |
Pablo Neruda wurde 1974 auf einer DDR Briefmarke abgebildet. | The Pablo Neruda Foundation has fought the exhumation. |
11. Europäische Briefmarke. Bericht 1 524 82) von Herrn Schinzel | President. The minutes of yesterday's sitting have been distributed. |
Sagen wir ein Dokument nicht größer als eine Briefmarke. | Say a document no larger than a, than a postage stamp. |
Für mich hätte eine Briefmarke zu 20 Centime gereicht. | Since it was for me, a one penny stamp would have been enough. |
Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben. | I forgot to attach a stamp to the envelope. |
Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben. | I forgot to put a stamp on the envelope. |