Übersetzung von "Briefing Memo" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Memo - Übersetzung : Briefing - Übersetzung : Briefing - Übersetzung : Memo - Übersetzung : Briefing Memo - Übersetzung : Briefing - Übersetzung : Briefing - Übersetzung : Memo - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Press Briefing video | Press Briefing video |
Memo | Memo |
A) Briefing der Haushaltsgruppe | A) Budget Group briefing |
Memo Items | Memo items |
Anflug und Landevorbereitung (einschließlich briefing), | Approach, Landing preparation and briefing |
Ich habe kein Memo bekommen. | I didn't get the memo. |
Memo an Mr. Norton. Vertraulich. | Memo to Mr. Norton. |
2.2 Zugleich wurden ab Juli 2010 der Verbraucherschutz und das Vertrauen in die Finanzdienst leistungen durch Einlagensicherungssysteme für Banken (MEMO 10 318), Wertpapierfirmen (MEMO 10 319) oder Versicherungsgesellschaften (MEMO 10 320) gestärkt. | 2.2 In parallel, consumer protection and confidence in financial services have been strengthened since July 2010 with deposit guarantee schemes for banks (MEMO 10 318), investor compensation schemes (MEMO 10 319) and insurance guarantee schemes (MEMO 10 320). |
Vorsitzender. Aber mit dem Status eines Memo? | Allow me to recall that the transit system is the victim of its own success. |
Ich habe kein Memo bekommen. Was passiert da? | I didn't get the memo. What's going on? |
Ein solches Gespräch hat auch heute stattgefunden, aber es war kein Briefing. | Such a conversation took place today, but it was not a briefing. |
Das Memo basiert auf Quellen, deren Namen redigiert wurden. | The memo is based on sources whose names have been redacted. |
Es gibt keine Unterstützug für Indizes oder Memo Felder. | There is no support for indexes or memo fields. |
Der zweite Punkt ergibt sich unmittelbar aus Ihrem Memo. | Chairman. Where was the political cover, Commissioner? |
Verdammt, Hopkins, haben Sie das Memo von gestern nicht bekommen? | Damn it, Hopkins, didn't you get yesterday's memo? |
Diese Informationen beruhen auf dem Info Memo der GD III. | The information is based on DG Ill's Info Memos. |
Die Journalistin Suzgo Khunga twitterte das Briefing und berichtete von den Manipulationsvorwürfen der Präsidentin | Tweeting the briefing was journalist Suzgo Khunga, who reported the president's rigging allegation |
Eine einfache Vorlage, um schnell ein gut aussehendes Memo zu schreibenName | Basic template for quickly writing a good looking memo |
Beim allmorgendlichen Präsidenten Briefing wird Obama über alle Komplotte und Verschwörungen zur Ermordung von Amerikanern unterrichtet. | Every morning, Obama receives a briefing from men who warn him of every plot and conspiracy to kill Americans. |
Dann sagte sie Memo, weißt du eigentlich, wie stolz ich auf dich bin? | Then she said Memo, do you know how proud I am of you? |
memo?.txt wählt memo1.txt und memo9.txt, aber nicht memo99.txt aus. | memo?. txt will select memo1. txt and memo9. txt but not memo99. txt. |
Damals habe ich ein Memo verfasst, in dem ich das globale Hypertext System vorschlug. | I wrote a memo suggesting the global hypertext system. |
Ich kann das noch mit den 750 Mio. ECU vereinbaren, die im ursprünglichen Memo genannt wurden. | That is my reading, and that is what it says word for word in your document. |
Info Memo , Pressemitteilungen zu den Ausschußsitzungen des EP mit wichtigen Einzelheiten zu den Debatten und Beschlüssen | 'Info Memo', press releases on the meetings of EP committees, including highlights of the discussions and decisions. |
Frau Präsidentin! Es hat auch kein Briefing gegeben, Herr Abgeordneter, sondern ich führe jeden Tag Pressegespräche, Hintergrundgespräche mit vielen Journalisten. | Madam President, I can tell the honourable gentleman that there was no briefing either on the contrary, I have conversations with the press every day, background discussions with many different journalists. |
Und sagte dann, Wenn Alaska das aktuelle Memo nicht bekommt, dann fängt alles wieder von vorne an. | And I was like, All we need is Alaska not to get the last memo, and here we go all over again. |
Ich möchte jetzt auf das undatierte Memo zu Maßnahmen der Kommission gegen Betrug im Transit Bezug nehmen. | Kellett Bowman (PPE). You have answered the tag on my question but not the question. |
Info Memo , aktuelle Nachrichten von den Ausschüssen des EP, mit wichtigen Einzelheiten zu den Debatten und Beschlüssen | Info Memos , up to date news from EP committees, including highlights of debates, and decisions |
Mein eigenes Umweltministerium in Irland hat heute in einem Briefing mir gegenüber beklagt, dass es für Irland sehr schwer werden wird. | I received a briefing from my own Department of the Environment in Ireland today, bemoaning the fact that it was going to be very difficult for Ireland. |
Info Memo aktuelle Nachrichten von den parlamentarischen Ausschüssen und Delegationen sowie Tagesordnngen künftiger Sitzungen und der nächsten Plenartagung. | Info Memo up to date news from parliamentary committees and delegations, plus agendas for future meetings and the following part session |
Auch schon frühere Werke zeigen einen Anklang an dieses Thema, beispielsweise Briefing for a Descent into Hell und Memoirs of a Survivor . | Earlier works of inner space fiction like Briefing for a Descent into Hell (1971) and Memoirs of a Survivor (1974) also connect to this theme. |
Auf Seite 3 des letzten Papiers unter der Überschrift Memo heißt es, das Versandverfahren befinde sich in einer Krise. | On page 3 of the |
0 (c) 100 c) 0 0 Significant concerns of or recommendations by the Secretary General, as set out in his report, a briefing note from the Secretariat or the Secretariat's oral briefing 0 wesentliche Besorgnisse oder Empfehlungen des Generalsekretärs, die in seinem Bericht, in Informationsnotizen oder mündlichen Unterrichtungen des Sekretariats dargelegt werden 0 | (c) Significant concerns of or recommendations by the Secretary General, as set out in his report, a briefing note from the Secretariat or the Secretariat's oral briefing |
Eine mögliche Ursache dafür ist, dass in den Medien das Töten von Minderheiten nicht so populär ist wie Memo Gate. | One reason could be that minority killings in media are not as popular as Memo gate. |
2.1 Zum Auftakt des Besuchs fand ein Briefing durch Herrn Dr. Klaus Ebermann und seine Kollegen in der Vertretung der Europäischen Kommission in Peking statt. | 2.1 The visit began with a briefing by Dr Klaus Ebermann and his colleagues at the European Commission Delegation in Beijing. |
Lassen Sie uns ins Jahr 1989 zurückgehen. Damals habe ich ein Memo verfasst, in dem ich das globale Hypertext System vorschlug. | So going back to 1989, I wrote a memo suggesting the global hypertext system. |
English wird für eine Notfall Briefing nach Whitehall zurückgebracht und mit seinem ehemaligen, seit langem leidenden Kumpel Bough, der erneut von Ben Miller gespielt wird, wiedervereinigt. | English is whisked back to Whitehall for an emergency briefing and reunited with his former long suffering sidekick Bough, played again by Ben Miller. |
Das Memo der Botschaft enthält Beschreibungen von Männern, die mit mit Koffern, die vermutlich voll mit Geld waren, in den Kreml gehen. | The embassy memo relays reports of men taking suitcases, presumably stuffed with cash, into the Kremlin itself. |
Die Besprechungen wurden mit den einzelnen Firmen separat durchgeführt alle drei Agenturen erhielten jedoch ein kurzes Memo über die hauptsächlich diskutierten Aspekte . | Meetings were held individually , however , a short memo on the issues which raised most debate was forwarded to all three agencies . |
2.1 Der Verordnungsvorschlag der Kommission folgt auf das Grünbuch über das Schattenbankwesen von 2012 (siehe IP 12 253 und MEMO 12 191). | 2.1 The proposal for a regulation follows up on last year's green paper on shadow banking (see IP 12 253 and MEMO 12 191). |
Ehe Sie gehen, möchte ich jedoch eine Sache energisch klarstellen, die Ihr Memo oder wie immer die tatsächliche Bezeichnung lauten mag anbetrifft. | This is worrying, since it concerns not only fraud, but these routes are also being used for smuggling people, which is without question increasing. |
2.1 Zum Auftakt des Besuchs fand ein Briefing der Teilnehmer durch Herrn Dr. Klaus Ebermann und seine Kollegen in der Vertretung der Europäischen Kommission in Peking statt. | 2.1 The visit began with a briefing of the participants in the visit by Dr Klaus Ebermann and his colleagues in the European Commission Delegation in Beijing. |
Das Memo, das unter dem Namen des Botschafters John Beyrle nach Washington gesendet wurde, wurde am Dienstag von WikiLeaks auf seiner Homepage veröffentlicht. | The memo, which was sent to Washington under the name of Ambassador John Beyrle, was posted by WikiLeaks on its Web site Wednesday. |
Vorsitzender. Wenn es nur ein Memo ist, warum hat es dann der Rat in seiner Erwiderung an Frau Theatos Ausschuß von heute morgen | However, on the idea behind your question, Mr De Luca, which touches on a central point, I should like to add that it important to realize that computerization of transport will in fact eliminate at least those cases of fraud based on forgery of documents and the use of false or stolen stamps. |
16. Oktober 2007 Teilnahme von Frau FLORIO an dem vom European Policy Center in Brüssel veranstalteten Breakfast Policy Briefing zum Thema The EU budget review challenges and opportunities | 16 October 2007 Ms Florio would attend the Breakfast Policy Briefing The EU budget review challenges and opportunities organised by the European Policy Centre in Brussels. |
Verwandte Suchanfragen : Memo An - Rechts Memo - Informationen Memo - Memo Aus - Memo-Nummer - Memo-Datei - Entwurf Memo