Übersetzung von "Brief des Judas" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Brief - Übersetzung : Brief - Übersetzung : Brief - Übersetzung : Brief des Judas - Übersetzung : BrieF - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Judas, des Jakobus Sohn und Judas Ischariot, den Verräter. | Judas the son of James and Judas Iscariot, who also became a traitor. |
Judas, des Jakobus Sohn und Judas Ischariot, den Verräter. | And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor. |
Judas! | Judas! |
und Simon, genannt der Zelot, Judas, der Sohn des Jakobus, und Judas Ischariot, der zum Verräter wurde. | and Simon called Zealots, and Judas, the brother of James, and Judas Iscariot, who was the traitor. |
Mein Name ist Judas. | My name is Judas. |
Judas, verrätst du mich mit einem Kuss? , fragt Jesus ihn und Judas beginnt zu weinen. | Judas decides that it would be better to turn Jesus in before his popularity leads to the deaths of Jesus and his followers, Judas included. |
22, 46), Judas Ischariot (Nr. | Evangelist, Judas 8. |
Nein, hier ist kein Judas. | Not the Last Supper. There is noJudas. |
Unter anderem spielten Judas Priest 1985 im Rahmen des Live Aid Benefizkonzerts. | A live album recorded on the tour, titled Priest...Live! |
Dies wird in der Heiligen Schrift mit der Geschichte des Judas erzählt. | This is symbolized in scripture with the story of Judas. |
und Judas Ischariot, der ihn verriet. | and Judas Iscariot, who also betrayed him. He came into a house. |
und Judas Ischariot, der ihn verriet. | And Judas Iscariot, which also betrayed him and they went into an house. |
Judas verrät Jesus mit einem Kuss. | Judas betrays Jesus with a kiss. |
Aber er war schuldig wie Judas. | But he was as guilty as Judas. |
Judas gab sich den Tod. Meinetwegen. | Judas had a terrible death! |
Selbst Judas würde vor mir ausspucken. | Judas would spit on me. |
Brief des Johannes ist eher eine theologische Abhandlung als ein Brief. | It is believed that the letter was delivered by a third character, Demetrius. |
Der Brief des Jakobus (auch Jakobusbrief) ist ein Brief des Neuen Testaments der Bibel. | In Christianity, the Epistle of James (), usually referred to simply as James, is a letter (epistle) in the New Testament. |
Jesus aber sprach zu ihm Judas, verrätst du des Menschen Sohn mit einem Kuß? | But Jesus said to him, Judas, do you betray the Son of Man with a kiss? |
Jesus aber sprach zu ihm Judas, verrätst du des Menschen Sohn mit einem Kuß? | But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss? |
Der Brief? Der Brief? | The letter! the letter! |
Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat? | Do you believe Judas betrayed Jesus Christ? |
Glaubt ihr, dass Judas Jesus Christus verraten hat? | Do you believe Judas betrayed Jesus Christ? |
Glauben Sie, dass Judas Jesus Christus verraten hat? | Do you believe Judas betrayed Jesus Christ? |
Er flieht nach Be er Scheva im Süden Judas. | He eats, drinks, and goes back to sleep. |
Im Neuen Testament, im Brief des | But not only are they all negative, from the traditional viewpoint, they gain broader meaning and coherence from the opening chapters of Genesis, in which |
Er sieht Judas in der theologischen Auslegungsgeschichte als missverstanden an und ist der Ansicht, das Judas Jesus befreit habe, indem er ihn auslieferte. | In this view, Judas is a disillusioned disciple betraying Jesus not so much because he loved money, but because he loved his country and thought Jesus had failed it. |
Simon von Kana und Judas Ischariot, welcher ihn verriet. | Simon the Canaanite and Judas Iscariot, who also betrayed him. |
Simon von Kana und Judas Ischariot, welcher ihn verriet. | Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him. |
Namentlich genannt werden Jakobus, Joses (oder Josef), Judas und Simon. | The New Testament describes James, Joseph (Joses), Judas (Jude) and Simon as brothers of Jesus. |
Die sich abzeichnende Reunion mit Judas Priest erfolgte bald danach. | In addition to his work with Judas Priest, he has been involved with several side projects, including Fight, 2wo and Halford. |
Ich bin vielleicht ein Feigling, aber ich bin kein Judas. | Now, I may be a coward but I'm not a Judas. |
Brief | Letter |
Brief! | Letter! |
Brief? | Why did you have to write that letter? |
Ich verweise auf den Brief des UNICE Präsidenten. | I am referring to the letter from the president of UNICE. |
Der Brief des Paulus an die Galater (eigentlich Brief des Paulus an die Gemeinden in Galatien) ist ein Buch des Neuen Testaments der christlichen Bibel. | Another indicator that the letter is early is that there is no hint in the letter of a developed organization within the Christian community at large. |
Judas Iskariot verriet Jesus für nicht mehr als dreißig Silber stücke. | Judas Iscariot betrayed Jesus for only thirty pieces of silver. |
Hermann Braun Ein Brief über die Offenbarung des Johannes . | Wikenhauser A., Offenbarung des Johannes , Regensburg 1947, 1959. |
Art des Dokuments Leeres Dokument, Artikel, Buch, Brief, Bericht,... | Type of file creating Empty Document, Article, Book, Letter, Report,.... |
Dieser Brief wurde in der Tasche des Toten gefunden, | This letter was found in the dead man's pocket. |
Einen Brief? | A letter? |
) Der Brief. | Sender puts the letter in a postbox. |
Anlage Brief | Enclosed letter |
Mein Brief? | My letter? |
Verwandte Suchanfragen : Judas Ischariot - Brief Des Jeremia - Brief Des Lobes - Brief Des Zitats - Brief Des Bewusstseins - Brief Des Bedauerns - Brief Des Vorschlags - Brief Des Patents - Brief Des Mitgefühls - Brief Des Austauschs - Brief Des Verstehens - Brief Des Eingriffs - Brief Des Widerrufs - Brief,