Übersetzung von "Blockierung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Blockierung ist nichts. | This block is nothing. |
Seeblockade,, Blockierung der Seewege. | It makes no sense at all, and the lives of all other diplomats are at risk so long as that kind of thing is con doned. |
Und worin besteht diese Blockierung? | President. I call Mr Giavazzi. |
Durch seine Blockierung kann kein Thrombin (ein | When this is blocked, no thrombin (another factor) can be produced, and no clot can be |
Aktion würde zu Blockierung führenSocket error code ConnectionRefused | operation would block |
Durch Blockierung des TNF bessert Adalimumab die Entzündung | By blocking TNF, adalimumab improves the inflammation and other symptoms of the diseases. |
Du nimmst das vorübergehende Gefühl der Blockierung wahr. | You witness temporary sense of block. |
1 1017 81) Blockierung italienischer Weine in Frankreich. | 1 1017 81) Blockage of Italian wines in France. |
Durch die Blockierung dieses Enzyms verlangsamt sich das Haarwachstum. | When this enzyme is blocked, the growth of hair is slowed down. |
Dies führt zur Blockierung der Lipidaufnahme aus der Nahrung. | This results in blockage of the uptake of dietary lipids. |
1 1017 81) zur Blockierung italienischer Weine in Frankreich | 1 1017 81) by Mr Ligios and others on the blockage of Italian wines in France |
Deshalb ist eine erneute Blockierung bei der Hauptversammlung nicht ausgeschlossen. | That may cause another blockage of the general meeting. |
Die Blockierung des Welthandels gefährdet aber die globale wirtschaftliche Entwicklung. | Blockages to world trade jeopardize global economic development. |
Eine andere Form der Blockierung von Prozessen ist der Livelock. | Each of the three processes holds one of the drives. |
Du bist DAS, was momentan das Gefühl einer Blockierung sieht. | You are that which is seeing, momentarily, this sense of a block. |
Wir müssen die Blockierung und Verzögerung des Integrationsprozesses schärfer kritisieren. | President. I call the Group for the Technical Coor dination and Defence of Independent Groups and Members. |
Von Blockierung seitens des Parlaments kann nicht die Rede sein. | There is no resistance from Parliament. |
Zugleich haben Sie damit den Riegel der finanziellen Blockierung gesprengt. | In taking this step, you also broke down the barrier represented by the financial block. |
Die ständige Blockierung durch einige nationale Minister kann nicht angehen. | It should not be the case that it is constantly being blocked by a number of the national ministers. |
Diese Blockierung muß beendet werden, darüber sind wir uns wohl einig. | Such an opening up of the markets is neither a protec |
Es ist richtig, manchmal hast du das Gefühl der Blockierung na und? | It's alright. Sometimes you feel a sense of block. So what? |
Übrigens ist die Behauptung, wir strebten eine Blockierung der Produktion an, falsch. | It is true that compensatory payments are planned in this respect, |
Und Sir Henry Plumb hätte sich in seiner Rede noch klarer, d. h. kritischer, zur Blockierung seitens der britischen Regierung ich spreche natürlich von der Blockierung der Agrarpreise äußern sollen. | Have the legal and linguistic problems of the Seveso directive now been settled so that the decision of principle taken in December 1981 can be adopted in its final form during the forthcoming Environment Council in June? |
Sicher ist, dass hier die Chance einer Überwindung der heute drohenden Blockierung liegt. | Yet it is certainly one way to overcome the institutional blockade that now looms. |
Durch Blockierung des TNF vermindert Adalimumab die Entzündung und andere Symptome der Krankheiten. | By blocking TNF, adalimumab reduces the inflammation and other symptoms of the diseases. |
Entschließung von Herrn Ligios und anderen über die Blockierung italienischen Weins in Frankreich | Resolution by Mr Ligios and others on the holding up of Italian wines in France, |
Der Wirkmechanismus von NeuroBloc für die Blockierung der neuromuskulären Überleitung erfolgt in drei Schritten | The mechanism of action of NeuroBloc in blocking neuromuscular conduction occurs by a three step process |
Ferrell ist auf Bewährung für 2½ Jahre wegen der Blockierung einer Autobahn bei einer Demonstration. | Ferrell is on probation for 2½ more years for blocking a highway during a demonstration. |
Steigende Haushaltsdefizite werden die Innenpolitik in den USA vergiften und zur Blockierung des Staatshaushalts führen. | Rising budget deficits will poison US domestic politics and lead to budgetary gridlock. |
Durch seine Blockierung kann kein Thrombin (ein weiterer Faktor) erzeugt und kein Blutgerinnsel gebildet werden. | When this is blocked, no thrombin (another factor) can be produced, and no clot can be formed. |
Was wichtig ist, wie du sagst, das Gefühl der Blockierung, ist selbst gerade ein Phänomen. | Be more that which is observing the sense of block. |
Da ist zum einen die Blockierung der EAGFL Mittel um 2 auf der. ganzen Linie. | The coal dilemma naturally leads us to the question of the common energy policy. |
Ich muß allerdings feststellen, daß meine Fraktion die derzeitige Blockierung mehrerer Sachkomplexe im Rat mißbilligt. | However, I have to say to you that my group deplores the fact that several dossiers at this moment are blocked in Council. |
Certolizumab sollte durch die Blockierung von TNF alpha die Entzündung und andere Symptome der Krankheit verbessern. | By blocking TNF alpha, certolizumab was expected to improve the inflammation and other symptoms of the disease. |
Wir ließen den Ballon voll, um damit eine Blockierung zu simulieren, was ja ein Herzanfall ist. | Well, he kept the balloon filled to block the artery, to simulate a blockage, which is what a heart attack is. |
Betrifft Blockierung von 20 Richtlinien zur Beseidgung technischer Handelshemmnisse beim Rat infolge eines fehlenden gemeinschafdichen Verabschiedungsverfah rens. | The Presidency has maintained close contact with the Commission, and we welcome the efforts of the Commission to maintain the momentum of the negotiations and its intention to provide further proposals for making progress in specific areas. |
Wir wollen die Blockierung des Entscheidungsmechanismus der Gemein schaft überwinden und das Übergewicht des Rates verringern. | I agree with those who say that you cannot do this by writing a constituion. |
Als die Ge meinschaft erweitert wurde, erwiesen sich die Ent scheidungsmechanismen als nahezu fatale Blockierung des Fortschritts. | There is much we can do to make the Community work better and create more popular support for it without any new legislation at all. |
Brinzolamid ist ein Carboanhydrasehemmer, der über eine Blockierung des Enzyms Carboanhydrase wirkt, das Hydrogencarbonationen im Körper produziert. | Brinzolamide is a carbonic anhydrase inhibitor that works by blocking an enzyme called carbonic anhydrase, which produces bicarbonate ions in the body. |
Einstimmigkeitspflicht zu einer Blockierung verschiedener Vorschläge geführt hat. Die Kommission wurde aufgefordert, bis spätestens März 1989 eine | At the time of writing, there is optimism that the Council will, before the end of the Spanish Presidency in June 1989, adopt most of the Commission proposals, which means that about half of Parliament's second reading amendments will have been adopted. |
Unsere Arbeiten haben ebenfalls die ernsten Folgen der Blockierung des Nord Süd Dialogs für diese Länder gezeigt. | Throughout our deliberations in the European Council ran the constant reminder that our resources are limited, and the question is how to allocate them fairly. |
Wir pflichten diesem Vorschlag bei, da er die einzige echte Lösung bietet, der periodischen Blockierung zu entgehen. | In this particular proposal we are, of course, dealing with the revenue side of the budget. |
Allerdings wird der Außenwelt klar werden, welchem Organ und welchem Land die Blockierung politischer Beschlüsse geschuldet ist. | All it will do is make it clear to the outside world which body and country are responsible for the paralysis within policy. |
Das Rathaus musste damals schweren Herzens Kleinbeigeben, um das Bauvorhaben nicht durch die Blockierung der Grundstücke zu gefährden. | Town hall had to accept it then, because otherwise it would block the construction by blocking the lands. |
Russische Zensoren übermittelten sämtliche Aufforderungen zur Blockierung der Kurznachrichten sage und schreibe fünf Monate nach den entsprechenden Geschehnissen. | Russian censors submitted all these takedown requests almost five months after the events in question. |
Verwandte Suchanfragen : Mechanische Blockierung - Teilweise Blockierung - Blockierung Des Motors - Blockierung Von Computern - Nach Der Blockierung