Übersetzung von "Blende" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Blende - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Blende | Aperture |
Blende | Aperture |
Blende | Aspect |
Blende | aperture |
Maximale Blende | Max aperture |
Blende und Brennweite anzeigen | Show camera aperture and focal length |
Blende die Geschichte nicht aus. | Don't black box history. |
Blende sie mit dem Schatz. | Dazzle them with the treasure. |
Natürlich schieße ich mit ziemlich offener Blende. | Of course I'm shooting with open aperture. |
Damit keine Löcher in der Gehäuserückwand bleiben, muss jedem Mainboard eine passende Blende (I O Shield, auch ATX Blende ) beigelegt werden. | If necessary, I O plates can be replaced to suit a motherboard that is being fitted the I O plates are usually included with motherboards not designed for a particular computer. |
Was ist die richtige Blende bei dieser Beleuchtung? | What is the correct aperture in this light? |
Teilstrom, Doppel Venturirohr oder Blende und Konzentrationsmessung, Teilprobenahme | Partial flow, twin venturi or orifice and concentration measurement, fractional sampling |
Daher sind die wichtigsten Funktionen der Kamera (Schärfe, Blende etc. | The camera operator could hold the camera in his hands. |
Teilstrom Verdünnungssystem, Doppel Venturi Rohr oder Blende, Konzentrationsmessung und Teilprobenahme | Partial flow dilution system twin venturi or twin orifice, concentration measurement and fractional sampling |
Ich musste eine ganz kleine Blende nehmen, um die Tiefe draufzukriegen. | I had to use a very small aperture to get the depth of field. |
Nun könntest du RAW fotografieren und damit eine Blende mehr gewinnen. | Now you could shoot RAW and gain one more stop. |
Die einzige Stelle mit starker Panzerung ist die Blende des Hauptgeschützes. | However, if a high explosive shell penetrates the T 50 2 anywhere else... |
Die beste Größe und Anbringung der Blende können Sie durch Versuche feststellen. | It should not be possible for the sunlight to penetrate through small apertures or where the sun blind is not large enough since the dark adapted eye is particularly sensitive to glare. |
Blende die Geschichte nicht aus. Lass deine Prinzipien nicht an der Tür zurück. | Don't black box history. Don't check your principles at the door. |
Um die Fensterfront aufzuhellen, stelle ich es auf 1, eine Überbelichtung von einer Blende. | To brighten up the wall I would probably dial to plus 1, overexpose the wall by one f stop. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | God has sealed their hearts and their ears, and over their eyes there is a covering. |
Die Beleggruppen kommen mit der MS Seehausen und einer Fähre, der Blende, auf die Halbinsel. | The surface of the lake is, on average, above sea level, and at its deepest it is around deep. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | God has sealed their hearts and ears, and veiled their eyes. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | Allah has set a seal on their hearts and on their hearings, (i.e. they are closed from accepting Allah's Guidance), and on their eyes there is a covering. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | God has set a seal on their hearts and on their hearing, and over their vision is a veil. |
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht ) Blende. | Allah hath sealed their hearing and their hearts, and on their eyes there is a covering. |
Die Veränderung der Belichtung erfolgt entweder über die Dauer der Belichtungszeit oder wird über die fotografische Blende gesteuert. | Technically, this can be accomplished by changing either the shutter speed or the aperture, or, with digital cameras, the ISO speed, or combinations thereof. |
Liegt die Empfindlichkeit des Aufnahmemediums einmal fest, bestimmen nur noch die Werte von Blende und Zeit die Belichtung. | Exposure time is controlled in a camera by shutter speed and the illuminance by the lens aperture and the scene luminance. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | whose eyes were blinded to My remembrance and they were not able to hear. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | Those whose eyes had been within a cover removed from My remembrance, and they were not able to hear. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | whose eyes had been veiled against Our Quran and who were not able to hear (its recitation). |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | They whose eyes were under a cover from My reminder and they could not even hear. |
Die größte wirksame Blende eines Objektivs verringert sich, je weiter das abzubildende Objekt von der optischen Achse entfernt ist. | Rear elements are shaded by elements in front of them, which reduces the effective lens opening for off axis incident light. |
Das untere ist mit einem Verschluss und einer Blende ausgestattet und ist für die Belichtung auf dem Film zuständig. | The two objectives are connected, so that the focus shown on the focusing screen will be exactly the same as on the film. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | Whose eyes were veiled against My warning, and they could not hear. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | The ones whose eyes were covered from My remembrance, and who could not bear to hear Truth. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | Unto those whose eyes had been under a covering from My remembrance, nor had they been able to hear. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | (To) Those whose eyes had been under a covering from My Reminder (this Quran), and who could not bear to hear (it). |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | Those whose eyes were screened to My message, and were unable to hear. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | whose eyes had become blind against My admonition and who were utterly disinclined to hear it. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | Those whose eyes were hoodwinked from My reminder, and who could not bear to hear. |
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören. | Those whose eyes were blind to My remembrance and who could not hear. |
Geben Sie hier die kleinste Blende der Linse an, die die Kamera benutzt hat um das Bild zu machen. | Select here the smallest aperture of the lens used by camera to take the picture. |
Verwandte Suchanfragen : Feste Blende - Feste Blende - Runde Blende - Blende Verschluss - Größere Blende