Übersetzung von "Betrachtungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Betrachtungen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Weltgeschichtliche Betrachtungen. | ... |
Keine Betrachtungen. | No considerations. |
Allgemeine Betrachtungen | General comments |
Allgemeine Betrachtungen | General considerations |
Allgemeine Betrachtungen | Overall assessment |
Allgemeine Betrachtungen | General considerations |
Allgemeine Betrachtungen | General remarks |
Allgemeine Betrachtungen | GENERAL CONSIDERATIONS RECOMMENDATIONS |
ALLGEMEINE BETRACHTUNGEN | CONSIDERAΉONS |
Betrachtungen und Aspekte. | Betrachtungen und Aspekte. |
Betrachtungen zu Maria . | Enough, enough, enough. |
Betrachtungen zum 20. | Betrachtungen zum 20. |
Betrachtungen eines Malers. | Betrachtungen eines Malers. |
5.1 Einleitende Betrachtungen | 5.1 Preliminary remarks |
ALLGEMEINE BETRACHTUNGEN EMPFEHLUNGEN | GENERAL CONSIDERATIONS RECOMMENDATIONS |
Allgemeine Betrachtungen zum Programm JUGEND | Overall preliminary considerations |
Ähnliche Betrachtungen gelten für Spanien. | Similar consideration applied to Spain. |
(1792) Betrachtungen über Ludwig, den Brandenburger . | (1792) Betrachtungen über Ludwig, den Brandenburger . |
Du kannst Betrachtungen kreieren oder diskreieren. | You can create or discreate considerations. |
1.7 andere Betrachtungen als die WTO | 1.7 other considerations than WTO |
Du meinst Betrachtungen über die Ehe? | You mean Mind Over Matrimony? |
Zanshin ist losgelöst von moralisch ethischen Betrachtungen. | See also Fudoshin Mushin Shoshin References |
George Allen Unwin, London 1950 Unpopuläre Betrachtungen. | London George Allen Unwin. |
Betrachtungen zur Politik der Westmächte , Göttingen 1954. | Betrachtungen zur Politik der Westmächte , Göttinger Verlags Anstalt, Göttingen 1954 Vom Scheitern einer Demokratie. |
Neue Einsichten und Betrachtungen über die Seele . | Neue Einsichten und Betrachtungen über die Seele. |
Betrachtungen zu einem Grabfund aus Unseburg, Kr. | Betrachtungen zu einem Grabfund aus Unseburg, Kr. |
Und du hast überhaupt keine Betrachtungen darüber. | And you don't have any considerations about it at all. |
Ich komme nun zu den allgemeineren Betrachtungen. | This brings me to the more general comment I wanted to make. |
B. in A.VI.10 , A.VI.25 D.33 ) werden häufig sechs Betrachtungen (auch Vergegenwärtigungen ) genannt Betrachtungen über die Drei Juwelen 1. | His mind heads straight, ... gains joy connected with the Dhamma..., rapture arises..., the body grows calm ... experiences ease..., the mind becomes concentrated. |
Über dieses Problem stellte Derozerays allerhand Betrachtungen an. | Monsieur Derozerays set himself this problem. |
Hier sind ein paar Betrachtungen über den Nationalstreik. | Here are some reflections on the national strike. |
Wir wollen dies mit zwei kurzen Betrachtungen un terstreichen. | In a way, this would be paramount to agreeing to just wait for something to turn up. |
( Eucken , W. , Kritische Betrachtungen zum deutschen Geldproblem , Jena 1923 . | ( Eucken , W. , Kritische Betrachtungen zum Deutschen Geldproblem , Jena 1923 . |
Quellennachweis Schriften Ibn Khaldun Die Muqaddima Betrachtungen zur Weltgeschichte. | Since then, the work of Ibn Khaldun has been extensively studied in the Western world with special interest. |
Alle diese Betrachtungen bringen dich zurück zu dir selbst. | All these contemplations they bring you back to your self. |
Ich möchte kurz einige Betrachtungen zur Gemein schaftspräferenz anstellen. | We are therefore unable to accept a policy which would penalize milk producers in the Community. |
Das, Herr Präsident, waren meine Betrachtungen zu dem Thema. | Only we must be clear about this. |
Bei unseren Betrachtungen geraten wir in alle möglichen unbequemen Bereiche. | As we look, we get into all sorts of uncomfortable areas. |
3.1 Von jeher konzentrieren sich rechtstheoretische Betrachtungen auf die Vergangenheit. | 3.1 Traditionally, the focus in the legal field has been on the past. |
4.1 Von jeher konzentrieren sich rechtstheoretische Betrachtungen auf die Vergangenheit. | 4.1 Traditionally, the focus in the legal field has been on the past. |
5.1 Von jeher konzentrieren sich rechtstheoretische Betrachtungen auf die Vergangenheit. | 5.1 Traditionally, the focus in the legal field has been on the past. |
Ich werde mich daher auf einige Betrachtungen allgemeiner Art beschränken. | It is our belief that there is no need to find an additional compromise for matters on which the House was almost unanimous the last time. |
Zu diesem Zeitpunkt sind nun einige Betrachtungen zur Rolle Europas anzustellen. | We must reflect at this time on the role of Europe. |
Ausgehend von diesen beiden Adjektiven möchte ich einige kurze Betrachtungen anstellen. | I will take these two adjectives as the basis for a number of minor points for reflection. |
Sparen Sie sich Ihre Betrachtungen und kommen Sie zu den Tatsachen. | We can do without the philosophy. Facts only. |