Übersetzung von "Betrachten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Betrachten - Übersetzung : Betrachten - Übersetzung : Betrachten - Übersetzung : Betrachten - Übersetzung : Betrachten - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Consider View Looking Yourself World

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ziel betrachten
View Target
PDF Dateien betrachten
View PDF files
Die Gezeiten betrachten
View tide and current predictions
SWF Dateien betrachten
View SWF Files
Zurückliegende Paketverwaltungsvorgänge betrachten
View past package management tasks
Bilder einfach betrachten
View your images easily
Betrachten des Protokolls
Viewing the Log
Betrachten Sie dies!
Look at this!
Betrachten dessen geben.
looking at that.
Betrachten wir internationale Institutionen.
Consider international institutions.
Betrachten Sie folgendes Beispiel
Consider the following code snippet
Betrachten wir folgendes Beispiel
For example
Bilder betrachten und rotieren
Browse and rotate images
Bilder betrachten und verwalten
View and manage images
Schriftarten Ihres Systems betrachten
View fonts on your system
Schriftarten betrachten und vergleichen
Preview and compare fonts
nicht zu betrachten braucht).
(1) and (2).
Dokument im Browser betrachten
Preview the document in the browser
In externem Browser betrachten
External Browsing
Betrachten Sie das Diagramm.
look at the graph.
Betrachten sie dieses Bild.
Take a look at this picture.
Lass es uns betrachten .
Lets look at it .
Betrachten Sie diese Komplexität.
Look at this complexity here.
Betrachten wir es andersherum.
So let's look at it another way.
Betrachten wir den Kosinus.
Let's do the cosine of x.
Betrachten wir einen anderen
Let's step back from these stories and these arguments to notice a couple of things about the way the arguments have began to unfold.
Betrachten Sie diesen Suchraum.
Consider this search space.
Betrachten Kosten 10 Shekel
Today, thanks soul.
Und können Sie betrachten.
And you can look at that.
Betrachten wir diesen Haushaltsvorschlag.
(Protests from various quarters)
Betrachten Sie die Trends.
I would ask Parliament not to undersell itself.
Ich möchte mich betrachten.
I want to see what I look like.
Betrachten wir es vernünftig.
Let's look at this calmly and reasonably.
Ghana brachte mir bei, Menschen anders zu betrachten und mich auch selbst anders zu betrachten.
Ghana taught me to look at people differently and to look at myself differently.
Wenn wir jetzt die Krankheit nur symptom orientiert betrachten, können wir sie als Mitverursacher betrachten.
If we look at the illness only in a symptomatic view, we might see these germs as a cause.
Betrachten wir beispielsweise den Geruchssinn.
Consider, for example, the sense of smell.
Betrachten wir zunächst die Fakten.
Let us first look at the facts.
NCBI Datenbanken in 3D betrachten
View NCBI databases in 3D
Einzelne biologische DNS Stränge betrachten
View single biological sequences
Betrachten Sie einfach Ihre Bilder
Look at your images easily
Spektralanalysen Ihrer Audio Dateien betrachten
View spectrograms of your audio files
Detaillierte Sternenkarten in 3D betrachten
View detailed star charts in 3D
Anwendung zum Betrachten von Wörterbüchern
Application to view dictionaries
Software Pakete installieren und betrachten
Install and view software packages
Das Periodensystem der Elemente betrachten
View the periodic table of elements

 

Verwandte Suchanfragen : Betrachten Anwendung - Zum Betrachten - Freundlich Betrachten - Betrachten Rechte - Betrachten über - Betrachten Geschichte - Wird Betrachten - Betrachten Problematisch - Betrachten Zweck - Betrachten über