Übersetzung von "Berufswahl" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Berufswahl - Übersetzung : Berufswahl - Übersetzung : Berufswahl - Übersetzung : Berufswahl - Übersetzung : Berufswahl - Übersetzung : Berufswahl - Übersetzung : Berufswahl - Übersetzung : Berufswahl - Übersetzung : Berufswahl - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
3.1.2 Anreize für Berufswahl. | 3.1.2 Incentives for choosing a profession. |
4.1.2 Anreize für Berufswahl. | 4.1.2 Incentives for choosing a profession. |
Meinen Eltern missfällt meine Berufswahl. | My parents don't approve of my career choice. |
Mein Lehrer half mir bei der Berufswahl. | My teacher guided me in the choice of a career. |
Oft wurde die erstellte Diagnose für die Berufswahl verwendet. | These were all factors which led to the downfall of phrenology. |
Für Langzeitarbeitslose wird sogar das Recht auf freie Berufswahl eingeschränkt. | The right of the long term unemployed to choose their work is being limited. |
Die schulische Ausbildung (Sonderschule), die Berufswahl, das Arbeitsleben, die Partnerschaft bzw. | The telebraille does not have a computer communications modem but it does have a TTY (TDD) modem. |
3.3.1 Berufswahl und Einstieg in das Berufsleben sind abhängig vom Bildungsniveau. | 3.3.1 Job choices and entry into employment are controlled by qualifications. |
Das Recht auf freie Berufswahl wurde bisher eingeschränkt durch die Arbeitskräfteplanung und lenkung von staat licher Seite, insbesondere durch massive Beeinflussung bei Berufswahl und verbindliche Regelungen für die Betriebe. | The latter right has been restricted by State planning and control of human resources with massive pressure being brought to bear on the choice of jobs and binding schemes being imposed on undertakings. |
1.3 Junge Menschen sollen bei der Berufswahl durch qualifizierte Berufsberater unterstützt werden. | 1.3 Young people should be assisted by qualified careers advisers when choosing a career. |
1.3 Junge Menschen sollen bei der Berufswahl unterstützt werden, um informierte Entscheidungen treffen zu können. | 1.3 Young people should be supported when choosing a career so that they can make informed decisions. |
Jedem jungen Menschen, der heute Abend zuhört und gerade über seine Berufswahl nachdenkt, möchte ich sagen | In fact, to every young person listening tonight who's contemplating their career choice |
Für diese Fälle ist genetische Aufklärung und Beratung bei der Berufswahl bzw. im fortpflanzungsfähigen Alter die Alternative. | (i) In female or male germ cells or their precursor cells (ii) In the fertilized egg cells (zygote) |
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit. | Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. |
Global Voices hat mit Anaïs gesprochen, um mehr über ihre Sicht auf die Medien zu erfahren und ihre Berufswahl zu verstehen. | Global Voices caught up with Anaïs to unpack her analysis of the media and understand her career choices. |
Jugendarbeitslosigkeit verringern Youthstart hat arbeitslosen Jugendlichen berufliche Perspektiven eröffnet, indem es ihnen bei der Berufswahl, der Ausbildungs und Arbeitsplatzsuche geholfen hat. | Reducing youth unemployment Youthstart opened job perspectives for unemployed young people by helping them choose professions, training positions and jobs. |
Arbeitgeber und Schulen wollen untersuchen, welche Faktoren die Berufswahl von Jungen und Mädchen bestimmen, und versuchen, auf diese Faktoren Einfluss zu nehmen. | Employers and schools will look into and attempt to influence factors affecting boys' and girls' career choices. |
Als Sektor, der nicht frei von Spannungen ist, hat die Baubranche bei jungen Menschen keinen guten Ruf und steht bei der Berufswahl hinten an. | As the sector is known to be under pressure, it has a poor image among young people and a hierarchical gap in its career structure. |
Problematisch ist auch, dass der Kernenergiebereich nach nahezu 20 Jahren eines Beinahe Moratoriums in Europa bei der Berufswahl und als Forschungsschwerpunkt an Attraktivität eingebüßt hat. | An additional concern is the attractiveness of the sector as an employer and research topic after some 20 years of almost moratorium in Europe. |
Dies umfasst insbesondere die Weiterentwicklung des Schulsystems, die Förderung von spezifischen Begabungen von Schülern, die Entwicklung von Schlüsselqualifikationen oder auch frühzeitige Hilfe bei der Berufswahl. | In particular, this covers the further development of the school system, supporting pupils with specific talents, the development of key qualifications as well as help with choosing a career. |
1.7 Problematisch ist auch, dass der Kernenergiebereich nach nahezu 20 Jahren eines Beinahe Moratoriums in Europa bei der Berufswahl und als Forschungsschwerpunkt an Attraktivität eingebüßt hat. | 1.7 An additional concern is the attractiveness of the sector as an employer and research topic after some 20 years of almost moratorium in Europe. |
3.10 Problematisch ist auch, dass der Kernenergiebereich nach nahe 20 Jahren eines Beinahe Mora toriums in Europa bei der Berufswahl und als Forschungsschwerpunkt an Attraktivität eingebüßt hat. | 3.10 An additional concern is the attractiveness of the sector as an employer and research topic after some 20 years of almost moratorium in Europe. |
3.16 Problematisch ist auch, dass der Kernenergiebereich nach nahe 20 Jahren eines Beinahe Mora toriums in Europa bei der Berufswahl und als Forschungsschwerpunkt an Attraktivität eingebüßt hat. | 3.16 An additional concern is the attractiveness of the sector as an employer and research topic after some 20 years of almost moratorium in Europe. |
4.18 Problematisch ist auch, dass der Kernenergiebereich nach nahe 20 Jahren eines Beinahe Moratoriums in Europa bei der Berufswahl und als Forschungsschwerpunkt an Attraktivität eingebüßt hat. | 4.18 An additional concern is the attractiveness of the nuclear energy field as an employer and research topic after some 20 years of almost moratorium in Europe. |
4.19 Problematisch ist auch, dass der Kernenergiebereich nach nahe 20 Jahren eines Beinahe Moratoriums in Europa bei der Berufswahl und als Forschungsschwerpunkt an Attraktivität eingebüßt hat. | 4.19 An additional concern is the attractiveness of the nuclear energy field as an employer and research topic after some 20 years of almost moratorium in Europe. |
Daher muß man, auch im Hin blick auf eine freie und effektive Berufswahl, den Fortbestand eines landwirtschaftlichen Kleinbetriebs gewährleisten, der vergleichbare Erträge und soziales Wachstum sichert. | This would lead to the impoverishment of plant and animal life and the erosion of regional identity. I am therefore in favour of a more cautious land re allocation policy which is selective and more clearly geared towards the regions. |
Die Ausbildung von Berufsberatern und Ausbildern sollte so ausgerichtet werden, daß sie sich der Notwendigkeit einer Diversifizierung der Berufswahl sowohl bei Mädchen als auch bei Jungen bewußt wer den. | The fact that the directive does not have to be implemented until 1984 has given rise to these temporary discriminations, and it is urgently necessary for the Commission to denounce these practices if only to prevent others from doing the same. |
1.7 Als problematisch kann es sich für die Mitgliedstaaten, die weiter auf die Atomenergie setzen wollen, erweisen, dass der Kernenergiebereich bei der Berufswahl und als Forschungs schwerpunkt an Attraktivität eingebüßt hat. | 1.7 For Member States which wish to persevere with nuclear power a concern could be the lack of attractiveness of the sector as an employer and research topic. |
6.1.2 Für den Erwerb von Qualifikationen und Bildungsabschlüssen und die Berufswahl im IT Be reich müsste es einen europäischen Berufsbildungs Referenzrahmen geben, insbesondere für die neuen Berufsbilder im Kontext der Informationsgesellschaft. | 6.1.2 The qualifications and diplomas obtained and the choice of IT career path should be supported by a European reference framework for training relevant to the new IT related careers. |
3.3.3 Hier ergibt sich für die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, gemeinsam mit den Sozialpartnern auf eine Verringerung des Lohngefälles hinzuarbeiten, indem sie in den Bildungseinrich tungen einer geschlechtertypischen Berufswahl von jungen Mädchen entgegenwirken. | 3.3.3 This presents Member States with the opportunity to work with social partners to reduce the pay gap by addressing the stereotyping in educational institutions with regards to girls career choices. |
5.2.4.1 Sie demotiviert nicht nur die davon bedrohten oder betroffenen Forscher, sondern sie entmu tigt auch die vor der Berufswahl stehenden Studienanfänger, sich für ein solch schwieriges und anspruchsvolles Studienfach zu entscheiden. | 5.2.4.1 It is not only demotivating for the researchers affected or liable to be affected, but also a disincentive to students, when considering their field of study and future career, to opt for a difficult and demanding discipline. |
Es geht dabei darum gleiche Chancen in Un terricht und Beruf herbeizuführen, und zwar durch gezielte Anstrengungen im Unterricht, die überholte Berufsmuster bekämpfen und die Mädchen zu einer breiteren Berufswahl ermutigen und sie darauf vorbereiten sollen. | The Council's aim was to strengthen existing legislation in the Member States by setting standards aimed at the practical application of the principle of equal pay, in such a way that all workers in the Community might enjoy protection in this area. |
5.2.5.2 Wie die Kommission ebenfalls feststellt, besteht zudem der dringende Bedarf an geeigneten Curricula und Verzweigungsoptionen, um derartige berufliche Sackgassen zu vermeiden und stattdessen den vor der Berufswahl stehenden jungen Menschen eine ermutigende und ver lässliche Perspektive zu bieten. | 5.2.5.2 As the Commission states, there is moreover an urgent need for suitable curricula and opportunities for branching out in order to avoid this kind of career dead end, and instead to offer young people facing a career choice attractive and secure prospects. |
Als pProblematisch ist auch, kann es sich für die Mitgliedstaaten, die weiter auf die Atomenergie setzen wollen, erweisen, dass der Kernenergiebereich nach nahezu 20 Jahren eines Beinahe Moratoriums in Europa bei der Berufswahl und als Forschungsschwerpunkt an Attraktivität eingebüßt hat. | For Member States which wish to persevere with nuclear power Aa additional concern is could be the lack of attractiveness of the sector as an employer and research topic after some 20 years of almost moratorium in Europe. |
Der Rat muß ja in Kürze über den Bericht, den der Ausschuß ihm soeben vorgelegt hat, über die Anwendung des Prinzips der Gleichbehandlung beim Zugang zum Arbeitsmarkt und zu den Be förderungsmöglichkeiten, bei den Berufsmöglichkeiten und der Berufswahl und den Berufsausbildungen wie auch der gleichen Arbeitsbedingungen, beraten. | I would call in this connection for particular attention to be paid to the position of women in developing countries. |
Zu diesen begünstigenden Einflüssen zählen das Bemühen um die Gleichstellung von Mann und Frau, eine Kultur, die ein hohes Ausbildungsniveau mit hohem sozialen Ansehen belohnt, die Säkularisierung vieler Bereiche des modernen Lebens, wozu auch die Vorherrschaft der modernen Wissenschaft gehört und kulturelle Aspekte, die die soziale Mobilität im Hinblick auf die Berufswahl fördern. | These include a tendency towards greater equality between men and women and their roles in society a culture that rewards educational attainment with high social status the secularization of many aspects of modern life, including the preeminence of modern science and cultural practices that favor social mobility in the choice of occupations. |
Wenn es beim Atlantik um meine innere Reise ging, darum, meine eigenen Fähigkeiten zu entdecken, ging es beim Pazifik vielleicht um meine äußere Reise, herauszufinden, wie ich meine interessante Berufswahl nutzen kann, um der Welt zu Diensten zu sein, und ein paar Sachen, die ich da draußen gelernt habe, zu nehmen und auf die Situation anzuwenden, in der sich die Menschheit jetzt befindet. | If the Atlantic was about my inner journey, discovering my own capabilities, maybe the Pacific has been about my outer journey, figuring out how I can use my interesting career choice to be of service to the world, and to take some of those things that I've learned out there and apply them to the situation that humankind now finds itself in. |