Übersetzung von "Berichtsperioden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Berichtsperioden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zahlungsbilanz Die EZB schreibt Zahlungsbilanzstatistiken für drei verschiedene Berichtsperioden vor monatlich , vierteljährlich und jährlich für die jeweiligen Kalenderperioden .
Balance of payments and international investment position statistics The ECB requires balance of payments statistics at three different frequencies monthly , quarterly and annually in respect of the corresponding reference calendar periods .
Wenn ein Unternehmen diesen Standard für Berichtsperioden anwendet, die vor dem 1. Januar 2005 beginnen, so ist diese Tatsache anzugeben.
If an entity applies this Standard for a period beginning before 1 January 2005, it shall disclose that fact.
Wenn ein Unternehmen diese Interpretation für Berichtsperioden anwendet, die vor dem 1. Januar 2005 beginnen, so ist diese Tatsache anzugeben.
If an entity applies this Interpretation for a period beginning before 1 January 2005, it shall disclose that fact.
In den nachfolgenden Berichtsperioden hat das Unternehmen alle Erträge aus dem übertragenen Vermögenswert und alle Aufwendungen für die finanzielle Verbindlichkeit zu erfassen.
In subsequent periods, the entity shall recognise any income on the transferred asset and any expense incurred on the financial liability.
Es würde gleichzeitig das Sicherungsgeschäft als Absicherung des beizulegenden Zeitwertes neu bestimmen und den in den Paragraphen AG114 AG131 beschriebenen Ansatz prospektiv auf die nachfolgenden Berichtsperioden anwenden.
It would also redesignate the hedge as a fair value hedge and apply the approach set out in paragraphs AG114 AG131 prospectively to subsequent accounting periods.
Eine Anwendung dieses Standards für Berichtsperioden, die vor dem 1. Januar 2005 beginnen, ist jedoch nur bei zeitgleicher Anwendung von IAS 39 (überarbeitet 2003), einschließlich der im März 2004 herausgegebenen Änderungen gestattet.
An entity shall not apply this Standard for annual periods beginning before 1 January 2005 unless it also applies IAS 39 (as revised in 2003), including the amendments issued in March 2004.
Dieser Standard (einschließlich der im März 2004 herausgegebenen Änderungen) darf für Berichtsperioden eines vor dem 1. Januar 2005 beginnenden Geschäftsjahres nicht angewendet werden, es sei denn, das Unternehmen wendet ebenfalls IAS 32 (herausgegeben Dezember 2003) an.
An entity shall not apply this Standard (including the amendments issued in March 2004) for annual periods beginning before 1 January 2005 unless it also applies IAS 32 (issued December 2003).
Erwartet ein Unternehmen jedoch, dass der gesamte oder ein Teil des direkt im Eigenkapital erfassten Verlusts in einer oder mehreren Berichtsperioden nicht wieder hereingeholt wird, hat es den voraussichtlich nicht wieder hereingeholten Betrag in das Periodenergebnis umzubuchen.
However, if an entity expects that all or a portion of a loss recognised directly in equity will not be recovered in one or more future periods, it shall reclassify into profit or loss the amount that is not expected to be recovered.
Verringert sich die Höhe der Wertberichtigung in einer der folgenden Berichtsperioden und kann diese Verringerung objektiv auf einen nach der Erfassung der Wertminderung aufgetretenen Sachverhalt zurückgeführt werden (wie beispielsweise die Verbesserung des Bonitätsratings eines Schuldners), ist die früher erfasste Wertberichtigung entweder direkt oder durch Anpassung des Wertberichtigungskontos rückgängig zu machen.
If, in a subsequent period, the amount of the impairment loss decreases and the decrease can be related objectively to an event occurring after the impairment was recognised (such as an improvement in the debtor s credit rating), the previously recognised impairment loss shall be reversed either directly or by adjusting an allowance account.
Die entsprechenden Gewinne und Verluste, die gemäß Paragraph 95 unmittelbar im Eigenkapital erfasst wurden, sind in das Ergebnis derselben Berichtsperiode oder der Berichtsperioden umzubuchen, in denen der erworbene Vermögenswert oder die übernommene Verbindlichkeit den Gewinn oder Verlust beeinflusst (wie z.B. in den Perioden, in denen Abschreibungsaufwendungen oder Umsatzkosten erfasst werden).
It reclassifies the associated gains and losses that were recognised directly in equity in accordance with paragraph 95 into profit or loss in the same period or periods during which the asset acquired or liability assumed affects profit or loss (such as in the periods that depreciation expense or cost of sales is recognised).
Daten , die der EZB zur Verfügung gestellt werden , verantwortlich . ( 2 ) Dieses Verfahren kann die Übermittlung von revidierten Daten durch die NZBen einschließen , zum einen um die aktuellste Auswertung der statistischen Daten zur Verbesserung der Qualität zu berücksichtigen , zum anderen um möglichst weitgehende Konsistenz zwischen den entsprechenden Zahlungsbilanzpositionen für die verschiedenen Berichtsperioden zu gewährleisten .
2 . This process may include the transmission of revisions made by the NCBs , first , in order to include the latest assessment of the statistical information , thereby improving the quality , and , second , to ensure as far as possible consistency between the corresponding balance of payments items for each of the different frequencies .