Übersetzung von "Bereich oberhalb" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Bereich - Übersetzung : Bereich oberhalb - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Oberhalb... | Up above it... |
Oberhalb LV | Above LV |
Oberhalb der Terminalfenster | Above Terminal Displays |
Tiefpassfilter oberhalb anwenden | Apply lowpass filter above |
Oberhalb des Nachrichtenbereichs | Above the message pane |
Oberhalb LV (Jahresmittelwert) | Above LV (annual mean) |
Unterschreibe oberhalb dieser Linie! | Sign above this line. |
Die Löcher befanden sich in etwa drei Zentimeter vor und fünf Zentimeter oberhalb des Ohres also im Bereich des präfrontalen Kortex. | It consists of cutting or scraping away most of the connections to and from the prefrontal cortex, the anterior part of the frontal lobes of the brain. |
Unterschreiben Sie oberhalb dieser Linie! | Sign above this line. |
Titelleisten oberhalb der Fenster anzeigen | Show title bar on top of windows |
( des Beschaffungs marktes oberhalb der Schwelle) | ( of above threshold PP market ) |
Wir liegen oberhalb der Fieberlinie. | This parish always has been above the fever line. |
Oberhalb der Schlucht wird geschossen. | There's firing above the gorge. |
Oberhalb LV (24 Stunden Mittelwert) | Above LV (24hr mean) |
Setz deine Unterschrift oberhalb dieser Linie! | Sign above this line. |
Mache oberhalb des Beins eine Quetschfalte | Squash fold near the leg |
Oberhalb der Schwelle geschieht etwas anderes. | Above the threshold, something else is taking place. |
bis 30 Kilometer oberhalb der Straße. | for 20 miles to the north of the road. Very good, sir. |
hielt er oberhalb des Tales inne, | he stopped on a hill overlooking the valley |
Oberhalb LV zum Schutz der Vegetation | Above LV for vegetation |
...oberhalb des Knies, ja, das wäre schwierig... | ... above the limb, yes, it would be difficult ... |
Setzen Sie Ihre Unterschrift oberhalb dieser Linie! | Sign above this line. |
Ich sah ein Boot oberhalb der Brücke. | I saw a boat upstream of the bridge. |
Die Temperatur liegt knapp oberhalb des Gefrierpunkts. | The temperature is just above freezing. |
Oberhalb von Maissau stehen reiche Amethystvorkommen an. | Above the town of Maissau, rich veins of amethyst have been found in the Manhartsberg. |
Oberhalb der Stadt lag die Burg Helfenstein. | The fortified Helfenstein castle existed since 1100. |
Es gibt eine Waldaufzucht oberhalb der Stadt. | The tunnel is 632 meters above the sea level. |
Majoramputation bedeutet eine Amputation oberhalb der Knöchelregion. | Genitals amputation amputation of the scrotum. |
Oberhalb der Budgetliste gibt es fünf Knöpfe. | There are five buttons above the list of Budgets. |
Der Schirm gerade eben oberhalb des Tisches. | Like this. Just above the table at a 45 degrees angle. |
Wir lagerten letzte Nacht oberhalb der LlanoEbene. | We made dry camp last night above the Ilano. |
Oberhalb LV zum Schutz der Gesundheit (Stundenmittelwert) | Above LV for health (1hr mean) |
Oberhalb LV für den Schutz von Ökosystemen | Above LV for ecosystems |
Oberhalb LV zum Schutz der Gesundheit (Jahresmittelwert) | Above LV for health (annual mean) |
Oberhalb TV für den Schutz der Gesundheit | Above TV for health |
Oberhalb LTO für den Schutz der Gesundheit | Above LTO for health |
Risse oberhalb des Wulstes entlang dem Reifenumfang, | circumferential cracking above the bead |
Menschen mit Verletzungen des Rückenmarks, wie Paraplegien, Quadriplegien, entwickeln oft einen sehr, sehr sensiblen Bereich knapp oberhalb der Stelle ihrer Verletzung, ganz gleich wo das ist. | People with spinal cord injuries, like paraplegias, quadriplegias, will often develop a very, very sensitive area right above the level of their injury, wherever that is. |
Sie befindet sich schräg oberhalb Ihres rechten Ohrs. | It's above and behind your right ear. |
Dabei befindet sich ein Spülkasten oberhalb der Toilettenschüssel. | As the side float rises, so does the side float arm. |
Schnür ihn um deine Beine, oberhalb der Blutung! | Tie it onto your legs above where it's bleeding. |
Oberhalb der Tür eingemeißelt steht Offen für Alle | Carved above their door is, Free to All. |
Sie haben ihren Arm oberhalb des Ellenbogens verloren. | Now you've lost your arm above the elbow. |
oberer Luftraum den Luftraum oberhalb einer bestimmten Flugfläche | upper airspace means the airspace above a certain flight level |
Hier, 20 km oberhalb dieser Krümmung des Mains. | 16 miles above this bend of the Main. |
Verwandte Suchanfragen : Positioniert Oberhalb - Erhöht Oberhalb - Montiert Oberhalb - Suspendiert Oberhalb - Nicht Oberhalb - Liegt Oberhalb - Weit Oberhalb - Angeordnet Oberhalb - Sich Oberhalb - Erhitzen Oberhalb - Bereich Bereich - Oberhalb Der Schwelle - Gealtert Oder Oberhalb - Oberhalb Von Etwa