Übersetzung von "Berührung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nur bei Berührung | Only on Hover |
Eine Berührung in All Shook Up ist keine Berührung, sondern ein Kälteschauer. | In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill. |
Eine Berührung in All Shook Up ist keine Berührung, sondern ein Kälteschauer. | In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill. |
Die leichteste Berührung ihres Arms die Berührung einer Hand, die Berührung eines Ärmels, eines Stoffes, den sie anzog verursachte unglaubliche brennende Schmerzen. | The lightest touch of her arm the touch of a hand, the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on caused excruciating, burning pain. |
Eine Berührung am Rücken. | Nicole |
Ihre Berührung beschmutzt sie. | The touch of your hands insults them. |
Nicole Eine Berührung am Rücken. | Nicole A touch on my back. |
Hervorheben bei Berührung durch Mauszeiger | Highlight on mouse hover |
Es geht dabei um Berührung. | It's all about touch. |
Absent Behandlung schien die Berührung. | Absent treatment seemed the touch. |
Und die Berührung seiner Lippen? | And the touch of his lips? |
Abraham Verghese Die Berührung eines Arztes | Abraham Verghese A doctor's touch |
Blei und dessen Derivaten in Berührung. | This directive concerns the interests of a very large number of workers. |
Es gibt keine Wärme, keine Berührung. | We never have a true intimacy nor discussions. |
Deine Berührung hat die Sanftheit eines Gedichts. | Your touch has the gentleness of a poem. |
Berührung des Inneren der Schutzkappe zu vermeiden. | If you are unsure, please contact your doctor. lP |
Direkte Berührung mit Haut und Augen vermeiden. | Avoid skin and eye contact. |
Wie kamst du mit Saarebas in Berührung? | How did you get caught up with Saarebas? |
Die kleinste Berührung, und wir haben ihn. | The slightest touch will disturb it, and we've got him trapped. |
Vielleicht mag sie die Berührung deiner Hand. | Perhaps she likes the touch of your hand. |
(entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase), | (contact with acid liberates toxic gas), |
(b) Berührung mit Wasser oder schwach aggressiven Reinigungsmitteln | (b) contact with water or cleaning materials of weak action |
Bewegungslos stand ich da unter der Berührung meines Hierophanten. | I stood motionless under my hierophant's touch. |
Die gemeinsame Geschwindigkeit zum Zeitpunkt der Berührung sei formula_7. | The magnitude of the velocity difference at impact is called the closing speed. |
Schwangere dürfen mit dem Arzneimittel nicht in Berührung kommen. | Avoid contact by pregnant women. |
Ihre Schönheit taucht uns ein in Farbe, Geschmack, Berührung. | Their beauty immerses us with color, taste, touch. |
Richtlinien über Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | Directives concerning materials in contact with foodstuffs |
dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen | are intended to be brought into contact with food |
Wie kann das Nervensystem ein harmloses Gefühl wie die Berührung einer Hand falsch verstehen und daraus das grausame Gefühl der Berührung mit Feuer machen. | How can the nervous system misinterpret an innocent sensation like the touch of a hand and turn it into the malevolent sensation of the touch of the flame? |
Es geht dabei um Sinnenfreude. Es geht dabei um Berührung. | It's all about sensuality. It's all about touch. |
Diese Seife schäumt, wenn sie mit Wasser in Berührung kommt. | This soap lathers up with water. |
die Buchstaben und sogar Farben spüren konnte, nur durch Berührung. | who could sense printed letters and even sense colors, just by touch. |
Um einen reibungslosen, dass grobe Berührung mit einem zarten Kuss. | To smooth that rough touch with a tender kiss. |
Es war herrlich mit Leuten in Berührung zu kommen aus | It's been lovely to touch base with people in |
(a) Die Abgase kommen nicht mit den Faserstoffen in Berührung. | (a) the exhaust gas is not in contact with the fibrous materials |
darf die Außenhaut nicht mit dem Schlachtkörper in Berührung kommen, | contact between the outside of the skin and the carcase must be prevented |
bereits mit Lebensmitteln in Berührung sind und dazu bestimmt sind, | are already in contact with food and were intended for that purpose |
In den Folgejahren kam er zunehmend mit den Nationalsozialisten in Berührung. | In the following years he had increasing contact with the National Socialists. |
Denn dir ist in diesem Leben gewährt zu sagen Keine Berührung! | Your lot in this life is to cry untouchable!' said he (Moses). |
Denn dir ist in diesem Leben gewährt zu sagen Keine Berührung! | And indeed, it is decreed for you in this life to say, 'No contact.' |
Denn dir ist in diesem Leben gewährt zu sagen Keine Berührung! | Throughout your life you will not be able to let anyone touch you. This will be your punishment in this life. |
Dort kam er erstmals mit politischen Aktivitäten von Kommunisten in Berührung. | When he was released from prison, he continued his activities in the student union, and began to promote Marxism. |
Die Berührung ist ein Konzept aus dem mathematischen Teilgebiet der Differentialgeometrie. | The set of the centers of all the osculating circles form the evolute of the curve. |
Denn dir ist in diesem Leben gewährt zu sagen Keine Berührung! | 'It shall be thine all this life to cry Untouchable! |
Denn dir ist in diesem Leben gewährt zu sagen Keine Berührung! | Your lot in this life is to say, No contact. |