Übersetzung von "Beobachterstatus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beobachterstatus - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Beobachterstatus Palästinas | The Observer State of Palestine |
Staaten mit Beobachterstatus | States attending with observer status |
Betrifft Beobachterstatus der Sowjetunion im GATT | Subject Observer status for the USSR in GATT |
Die Kommission hat hier nur Beobachterstatus. | In these matters, the Commission has only the status of an observer. |
Das Land hat Beobachterstatus in der WTO. | Lake Tana in the north is the source of the Blue Nile. |
Annahme des Antrags auf Beitritt und Beobachterstatus | Approval of request for accession and observer status |
Die EZB hat im Ausschuss für Finanzdienstleistungen Beobachterstatus . | The ECB has been granted observer status in the FSC . |
Sie können steuern, einen Bereich mit seinen Beobachterstatus. | You can control an area with its observer. |
Eine Delegation des Europäischen Parla ments (EP) hatte Beobachterstatus. | A delegation from the European Parliament (EP) attended in an observer capacity. |
In diesem Sachverständigenausschuß hat die EG Kommission Beobachterstatus. | The Gommission ofthe EC has the status of observer with this committee of experts. |
Libyen hat aus nahe liegenden Gründen nur Beobachterstatus. | As for Libya, for obvious reasons, it only has observer status. |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Energiechartakonferenz | Observer status for the Energy Charter Conference in the General Assembly |
Eine Delegation des Europäischen Parlaments nahm mit Beobachterstatus teil. | A delegation from the European Parliament attended as observers. |
Der Beobachterstatus soll bis zum 30. April 2011 gelten. | The observer status would be valid until 30 April 2011. |
Der Beobachterstatus sollte bis zum 20. November 2012 gelten. | The observer status should be valid until 20 November 2012. |
In der Partei der Europäischen Linken besitzt die PdCI Beobachterstatus. | In April 2007 the party president and founder finally left the party. |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Iberoamerikanische Konferenz | Observer status for the Ibero American Conference in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Lateinamerikanische Integrationsvereinigung | Observer status for the Latin American Integration Association in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Eurasische Entwicklungsbank | Observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Ostafrikanische Gemeinschaft | Observer status for the East African Community in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank | Observer status for the Inter American Development Bank in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank. | Observer status for the Inter American Development Bank in the General Assembly. |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Asiatische Entwicklungsbank | Observer status for the Asian Development Bank in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft | Observer status for the Eurasian Economic Community in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die GUUAM Gruppe | Observer status for the GUUAM in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interparlamentarische Union | Observer status for the Inter Parliamentary Union in the General Assembly |
Eine Delegation des Europäischen Parlaments (EP) nahm mit Beobachterstatus teil. | The first such conference was held in Brussels in November 1975, and one was held each year until 1978. |
Annahme der Anträge auf Beitritt und auf Gewährung des Beobachterstatus | Approval of requests for accession and observer status |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an das Italienisch lateinamerikanische Institut | Observer status for the Italian Latin American Institute in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an den Verband Südostasiatischer Nationen | Observer status for the Association of Southeast Asian Nations in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Islamische Entwicklungsbank Gruppe | Observer status for the Islamic Development Bank Group in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Internationale Hydrografische Organisation | Observer status for the International Hydrographic Organization in the General Assembly |
An dieser Stelle sollten kurz die Mängel des Beobachterstatus dargestellt werden. | The current observer status also has several shortcomings. |
Die Mitglieder haben auf den Versammlungen des Branchenbeirats gegebenenfalls einen Beobachterstatus. | Members shall have observer status at Industry Advisory Panel meetings as appropriate. |
Die EFTA Überwachungsbehörde hat im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum Beobachterstatus. | adaptation (b) is renumbered as adaptation (h) |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an den Gemeinsamen Fonds für Rohstoffe | Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an den Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten | Observer status for the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten | Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika | Observer status for the Southern African Development Community in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Organisation der ostkaribischen Staaten | Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit | Observer status for the Shanghai Cooperation Organization in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten | Observer status for the Economic Community of Central African States in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an das Internationale Institut für Entwicklungsrecht | Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an Partner für Bevölkerung und Entwicklung | Observer status for Partners in Population and Development in the General Assembly |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an das Internationale Zentrum für Migrationspolitik | Observer status for the International Centre for Migration Policy Development in the General Assembly |