Übersetzung von "Bekanntgabe" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zustellung, Bekanntgabe
Delivery, notification
Zustellung, Bekanntgabe
At the request of the applicant authority, the requested authority shall inform it
Zustellung und Bekanntgabe
Article 34
Zustellung und Bekanntgabe
CODE OF CONDUCT FOR MEMBERS OF ARBITRATION PANELS AND MEDIATORS UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS)
Zustellung und Bekanntgabe
On mutual administrative assistance in customs matters
Zustellung und Bekanntgabe
At the request of the applicant authority, the requested authority shall, within the framework of its legal or regulatory provisions, take the necessary steps to ensure special surveillance of
Zustellung und Bekanntgabe
At the request of the applicant authority, the requested authority shall provide it with all relevant information which may enable it to ensure that customs legislation is correctly applied, including information regarding activities noted or planned which are or could be operations in breach of customs legislation.
Bekanntgabe technischer Spezifikationen
Publication and Transparency
Zustellung und Bekanntgabe
PROTOCOL I TO TITLE VII
Zustellung und Bekanntgabe
Delivery and notification
Berechnungsmethode und Bekanntgabe
Calculation method and disclosure
Die Bekanntgabe der Ergebnisse
Announcing the Results
die Bekanntgabe aller Entscheidungen
to notify any decisions,
die Bekanntgabe von Entscheidungen,
At the request of the applicant authority, the requested authority shall, within the framework of its legal or regulatory provisions, take the necessary steps to ensure special surveillance of
die Bekanntgabe von Entscheidungen,
applicant authority means a competent administrative authority which has been designated by a Party for this purpose and which makes a request for assistance on the basis of this Protocol
die Bekanntgabe von Entscheidungen,
goods that are or may be transported in such a way that there are reasonable grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of customs legislation and
die Bekanntgabe von Entscheidungen,
whether goods imported into the territory of the Party have been properly exported from the territory of the other Party, specifying, where appropriate, the customs procedure applied to the goods.
Bekanntgabe der bisherigen Ergebnisse
Disclosure of past performance
Artikel 158 Bekanntgabe der Petitionen
Rule 158 Notice of petitions
Artikel 63 Bekanntgabe technischer Spezifikationen
Article 58 Preliminary market consultations
Bekanntgabe der kumulativen (durchschnittlichen) Ergebnisse
Disclosure of cumulative (average) performance
Artikel 193 Bekanntgabe der Petitionen
Rule 193 Notice of petitions
Diese Veröffentlichung gilt in allen Vertragsparteien als ausreichende Bekanntgabe vom Inhaber wird keine sonstige Bekanntgabe verlangt.
Such publication shall be deemed in all Contracting Parties to be sufficient publicity, and no other publicity may be required of the holder.
Wir müssen alle finanzielle Bekanntgabe machen.
As he lay dying from cancer, he arranged with his physician and his wife Laura that at a certain point in time, when he was approaching death, that they inject him with 100 micrograms, intramuscular, of LSD. So that time came, and he had that experience and passed quietly, gently, into the night.
Petitionsrecht Prüfungder Petitionen Bekanntgabe der Petitionen
Examination of petitions Notice of petitions
Sie kommt vor der Bekanntgabe herunter.
She shall come down before the announcement.
Die Bekanntgabe unserer Verlobung war kühn.
You took a lot for granted announcing we were engaged.
Petitionsrecht Prüfung der Petitionen Bekanntgabe der Petitionen
Right of petition Examination of petitions Notice of petitions
3. Wahl des Präsidenten (Bekanntgabe der Kandidaturen)
Election of the President (announcement of candidates)
3. Wahl des Präsidenten (Bekanntgabe der Kandidaturen)
Pannella Mr Vergeer Mr Cecovini Thorn (Commission)
kommt in der Bekanntgabe des Referenzwerts zum Ausdruck ,...
signalled by the announcement of the reference value ...
Es gab gestern Abend eine Bekanntgabe im Fernsehen.
There was an announcement on the television last night.
c) Er nimmt die Bekanntgabe der Ausschreibungen vor.
(c) issue invitations to tender
Falls ja, wäre ich für eine Bekanntgabe dankbar.
If it is, I would be grateful if they could be announced.
Bekanntgabe der Kandidaturen für die Wahl des Präsidenten
Announcement of candidates for election of President
Das Institut sorgt für die Bekanntgabe dieser Stellenausschreibungen.
The Institute shall be responsible for publishing vacant posts.
(') Debatte über aktuelle und dringliche Fragen (Bekanntgabe) Siehe Protokoll.
to introduce an appropriate prior condition to this effect for applications for Fund assistance (see point 14 of the resolution).
Die Bekanntgabe von Sanktionen hat eine äußerst starke Abschreckungswirkung .
The disclosure of sanctions is a very powerful deterrent .
Angelina Jolies Bekanntgabe hat auf dieses Problem aufmerksam gemacht.
Jolie s announcement has thrown a spotlight on that issue.
Madagaskar Bekanntgabe der neuen Regierung unter Premierminister Roger Kolo
The New Government of Prime Minister Roger Kolo Announced in Madagascar Global Voices
(') Debatte über aktuelle und dringliche Fragen (Bekanntgabe) siehe Protokoll.
Mr Simpson (ED). Last December the summit in Copenhagen committed the governments of the
Ich habe ihn seit der Bekanntgabe nicht mehr gesehen.
I haven't seen the lucky boy since the announcement.
Die Bekanntgabe lässt den Betroffenen genügend Zeit zur Stellungnahme.
Anti dumping and countervailing measures
Was für eine lächerliche Bekanntgabe des offiziellen Sprechers des Justizministeriums.
It's a ridiculous statement by the official spokesman for the Ministry of Justice.
Startzeitpunkt wird am ersten Montag nach Bekanntgabe der Influenza Pandemie (Phase
The clock will start from the first Monday after the date of announcement of the