Übersetzung von "Begrüßung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Begrüßung - Übersetzung : Begrüßung - Übersetzung : Begrüßung - Übersetzung : Begrüßung - Übersetzung : Begrüßung - Übersetzung : Begrüßung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Greeting Welcome Greet Hello Welcoming

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Begrüßung
Greeting
Begrüßung
Greeting
Begrüßung
Mail Merge Setup Database Connection
Keine Begrüßung?!
No greetings for me?
Begrüßung Untergeneralsekretär Nicolas Michel
Welcome Under Secretary General Nicolas Michel
Um eine solche Begrüßung.
To such a greeting.
unter Begrüßung der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie,
Welcoming the International Strategy for Disaster Reduction,
Nicht schneiden, Obst zur Begrüßung
Not cut, we bless on a whole fruit
Geehrt wegen der herzlichen Begrüßung.
Delighted because of your friendly reception... relieved because so long as I stand on this platform...
Mayuko kam uns zur Begrüßung entgegengelaufen.
Mayuko came running to meet us.
Vielen Dank für die herzliche Begrüßung!
Thanks for your warm welcome!
Ihre Begrüßung darin wird sein Frieden!
Their greeting therein will be Salam (peace!).
Ihre Begrüßung darin wird sein Frieden!
Their greeting therein will be Peace.
Ihre Begrüßung darin wird sein Frieden!
Their greeting therein will be Peace!
Ihre Begrüßung darin wird sein Frieden!
Their greeting shall be 'Peace'
Ihre Begrüßung darin wird sein Frieden!
Their greeting to each other will be, Peace be with you.
Ihre Begrüßung darin wird sein Frieden!
Their greeting therein will be Peace!
Begrüßung Seine Exzellenz Herr Jean Ping
Welcome H.E. Mr. Jean Ping
Begrüßung Seine Exzellenz Herr Ferdinand Trauttmansdorff
Welcome H.E. Mr. Ferdinand Trauttmansdorff
Begrüßung Seine Exzellenz Herr Gerhard Pfanzelter
Welcome H.E. Mr. Gerhard Pfanzelter
Begrüßung Seine Exzellenz Herr Srgjan Kerim
Welcome H.E. Mr. Srgjan Kerim
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs,
Welcoming the report of the Secretary General,
Danke, das war eine schöne Begrüßung.
Thank you, that was quite a welcome.
Das ist doch mal eine Begrüßung.
That's a helluva welcome.
Schöne Begrüßung nach 3 Jahren Feldzug.
A fine welcome after a threeyear campaign.
unter Begrüßung des zwanzigsten Jahrestags des Regionalzentrums,
Welcoming the twentieth anniversary of the Regional Centre,
unter Begrüßung der Internationalen Strategie zur Katastrophenvorsorge,
Welcoming the International Strategy for Disaster Reduction,
Winken eine Begrüßung, fanden sie ihn hoffnungsvoll.
Wave a greeting, they found him hopefully.
Buhrkall. (DA) Vielen Dank für die Begrüßung.
Buhrkall. (DA) Again, with the ever present risk of repeating myself, I do not think we can achieve a cure except by treating the condition where the problem actually lies.
Du hast mir zur Begrüßung keinen Kuß gegeben.
You did not welcome Me with a kiss.
Begrüßung durch Herrn J.T. Bernard, Präsident des Yachtclubs.
Welcome by Mr J.T. Bernard, commodore.
Nach einer herzlichen Begrüßung gab Homais seinem Kollegen Ratschläge.
Homais gave them some good advice.
Nur zur Begrüßung durfte die rechte Hand gereicht werden.
In charge of creating the new world which will separate the darkness from the light.
Des Weiteren stammen die Begrüßung Mein Name ist Bond.
Bond overloads the nuclear reactor just as the American rocket is about to take off.
unter Begrüßung des 2005 angelaufenen Programms für produktive Sicherheitsnetze,
Welcoming the launch of the Productive Safety Nets Programme in 2005,
unter Begrüßung des Beitrags des saudi arabischen Kronprinzen Abdullah,
Welcoming the contribution of Saudi Crown Prince Abdullah,
D0236 Begrüßung der spanischen und portugiesischen Mitglieder Redner Pflimlin
D0236 Official welcome of Spanish and Portuguese members Speakers Pfiimlin
Herr Präsident, ich bedanke mich für die freundliche Begrüßung!
Mr President, thank you for the warm reception.
unter Begrüßung des Einsatzes der UNMIL in gefährdeten Grenzgebieten Liberias,
Welcoming UNMIL's deployments in vulnerable areas at Liberia's borders,
ferner unter Begrüßung der Fortschritte bei der Entwicklung kernwaffenfreier Zonen,
Welcoming further the progress in the development of nuclear weapon free zones,
Im buddhistischen Tempel wurden zur Begrüßung des neuen Jahres Weihrauchstäbchen verbrannt.
People burned incense sticks at the Buddhist temple to welcome the New Year.
Begrüßung und Abschied Küssen kann auch eine Grußform zwischen Menschen sein.
The kiss of respect has also represented a mark of fealty, humility and reverence.
Ihre Begrüßung am Tag, da sie Ihm begegnen, wird sein Friede!
Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!'
Ihre Begrüßung am Tag, da sie Ihm begegnen, wird sein Friede!
Their greeting on the Day whereon they meet Him will be peace.
Ihre Begrüßung am Tag, da sie Ihm begegnen, wird sein Friede!
Their greeting on the Day they shall meet Him will be Salam Peace (i.e. the angels will say to them Salamu 'Alaikum)!

 

Verwandte Suchanfragen : Nette Begrüßung - Erste Begrüßung - Eine Begrüßung - Offizielle Begrüßung - Persönliche Begrüßung - Zur Begrüßung - Begrüßung Abendessen - Offizielle Begrüßung - Persönliche Begrüßung