Übersetzung von "Befragungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufzeichnung von Befragungen | Recording of questioning |
das Verfahren für Befragungen. | recommending amendments to this Agreement and its Annexes. |
das Verfahren für Befragungen. | the procedure for interviews. |
das Verfahren für Befragungen. | The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the Committee, referred to in Article 19, has been notified. |
Irak wird derartige Befragungen erleichtern. | Iraq will facilitate such interviews. |
Befragungen sind eine heikle Sache. | Questioning's a tricky business. |
Andere Befragungen kommen zu ähnlichen Ergebnissen. | Other surveys on this topic show comparable results. |
Befragungen zur Ermittlung der Impfcompliance) untersuchen. | The evaluation of the goals for distribution of educational materials should also be considered. |
Bei den Befragungen war kein Schuldiger auszumachen. | Next, the focus was turned on the shipbuilders. |
B. ifo Geschäftsklimaindex) durch Befragungen von Unternehmen. | Ifo Business Climate Index) via its corporate surveys. |
3.9 Betrug, Missbrauch, Verfahrensfragen Befragungen und Nachforschungen | 3.9 Fraud, abuse , procedural issues Interviews and investigations. |
3.9 Betrug, Missbrauch, Verfahrensfragen Befragungen und Nachforschungen | 3.9 Fraud, abuse, procedural issues Interviews and investigations. |
Aus den Befragungen konnten folgende Hauptschlussfolgerungen gezogen werden | The interviews led to the following main conclusions |
Auch die EU Delegationen in Drittländern führten Befragungen durch. | An outreach exercise was also carried out through EU Delegations in third countries. |
Sie hätte niemals den eingehenden Befragungen eines monatelangen Wahlkampfs standgehalten. | She would never have withstood the searching inquiries of months of campaigning. |
Unsere Befragungen besagen, dass die Bevölkerung die vorgesehenen Gesetzesvorhaben unterstützen. | Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation. |
Wenn Intel Befragungen in aller Welt durchführt und wir sagen | When Intel does surveys all around the world and we say, |
5976 Antworten auf 11 Befragungen über die EJB 2013 Facebook App | 5,976 respondents to 11 Polls through EYC2013 Facebook App |
Der Einkaufsmanagerindex stützt seine Zahlen auf repräsentative Befragungen von 3.000 europäischen Industrieunternehmen. | The PMI figures are based on representative surveys of 3,000 European industrial companies. |
Hat es dazu bisher schon irgendwelche Befragungen oder auch medizinische Untersuchungen gegeben? | Have any criminal or medical examinations been done so far in that respect? |
Wenn Intel Befragungen in aller Welt durchführt und wir sagen Schnelle Antwort Gesundheitswesen , | When Intel does surveys all around the world and we say, Quick response healthcare. |
Allerdings werden Befragungen bei weitem nicht in allen Mitgliedstaaten regelmäßig durchgeführt (Schaubild 40). | However, the use of surveys is still far from being a common practice in all Member States (Figure 40). |
Die Polizei nahm Nathaniel Tan von der PKR ohne Angabe von Gründen zu Befragungen. | Police took Nathaniel Tan of PKR away for questioning, without providing any reason at all. |
Wieder ließen die Forscher Befragungen durchführen, die einer typischen Befragung zufällig ausgewählter Haushalte glich. | Again, the researchers had interviewers administer what resembled a typical survey of a random sample of households. |
Sowohl hinsichtlich Mitarbeitern und Kunden wird die Messung der Loyalität oft mittels Befragungen bewerkstelligt. | People with one loyalty can hold that another, conflicting, loyalty is either legitimate or illegitimate. |
Aus den Befragungen zu Einzelprojekten ging hervor, dass es bei großen Projektkonsortien offenbar Effizienzprobleme gab. | From the case study interviews there appears to be some issues with large project consortium in terms of efficiency. |
Aus der Erhebung und den Befragungen ging hervor, dass die Projektüberwachung in geeigneter Form erfolgt. | The survey and interviews suggested that the monitoring of projects is adequate. |
Gleichzeitig stellten die Befragungen bei allen drei wesentlichen Gruppen kaum Unterstützung für den Religionskonflikt fest. | At the same time, the surveys found little support among any of these three major groups for sectarian conflict. |
Abbildung 15 Befragungen von Verfahrensbeteiligten oder Angehörigen der Rechtsberufe im Jahr 2012 (Quelle CEPEJ Studie) | Figure 15 Surveys conducted among court users or legal professionals in 2012 (source CEPEJ Study) |
Das Verfahren für solche Befragungen kann in den in Artikel 19 vorgesehenen Durchführungsprotokollen festgelegt werden. | Prima facie evidence of nationality pursuant to Article 2(1) and Article 4(1) may in particular be furnished through the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. |
Das Verfahren für solche Befragungen kann in den in Artikel 20 vorgesehenen Durchführungsprotokollen festgelegt werden. | The procedure for such interviews may be established in the implementing Protocols provided for in Article 20 of this Agreement. |
Das Verfahren für solche Befragungen kann in den in Artikel 20 vorgesehenen Durchführungsprotokollen festgelegt werden. | Article 10 |
Danach werde ich die Politiker befragen, und erst nach diesen Befragungen werde ich konkrete Vorschläge unterbreiten. | I shall then consult the politicians, and at the end of this series of consultations I shall make specific proposals. |
Bei Befragungen im Freundes und Bekanntenkreis der Vermissten ergab sich schließlich ein Tatverdacht gegen den 20 Jährigen. | Interviews with the missing girl's circle of friends and acquaintances ultimately resulted in 20 year old becoming a suspect. |
Aus den Befragungen geht hervor, dass die bekanntesten Dokumente der Lebenslauf, der Diplomzusatz und der Sprachenpass sind. | Interviews suggest that the CV, the Diploma Supplement and the Language Passport are the best known documents. |
Bei zwei dazu durchgeführten Befragungen kamen die Autoren unabhängig voneinander zu dem Ergebnis, dass sich 58 bzw. | Two separate surveys on this topic independently came to the conclusion that 58 percent and 67 percent of the sample respectively, had realized their disposition before their 19th birthday. |
Die UNMOVIC und die IAEO bestimmen, auf welche Weise und an welchem Ort die Befragungen durchgeführt werden. | It is for UNMOVIC and the IAEA to choose the mode and location for interviews. |
Aus Befragungen wird deutlich, dass die geistige Fähigkeit von Menschen mit körperlichen Behinderungen sehr oft unterschätzt wird. | Surveys show that the intellectual capacity of people with physical disabilities is very often under estimated. |
Die Justizbehörden und Untersuchungsausschüsse verschiedener Mitgliedstaaten haben über mehrere Monate Ermittlungen und Befragungen durchgeführt und Berichte erstellt. | For several months the judicial authorities and rogatory committees of several Member States have been conducting investigations and enquiries and drawing up reports. |
Nach dieser direkten Anschuldigung sollten Sie darauf bestehen, dass Ihr Anwalt bei allen weiteren Befragungen anwesend ist. | In view of that very definite accusation, I think that you should... insist that your attorney is present at any future interviews with the police. |
Das Verfahren für solche Befragungen kann in den in Artikel 20 dieses Abkommens vorgesehenen Durchführungsprotokollen festgelegt werden. | The procedure for such interviews may be established in the implementing Protocols provided for in Article 20 of this Agreement. |
Aus einer Stellungnahme des UNHCR zu Befragungen neu ankommender Flüchtlinge zu zitieren, ohne Schlussfolgerungen zu ziehen, ist unpassend. | Quoting from the UNHCR opinion on interviews with newly arrived refugees without drawing conclusions is not appropriate. |
Die von den Ermittlern des AIAD durchgeführten Prüfungen von Unterlagen sowie die von ihnen geführten Befragungen erbrachten Beweise dafür, | Based on documents examined and interviews conducted, OIOS investigators found evidence that |
8 Die Linderung von Symptomen wurde in beiden Studien durch den Einsatz von Tagebuchkarten und Befragungen durch Prüfärzte untersucht. | As regards the relief of symptoms, this was examined in both studies through the use of diary cards and investigator interviews. |
Ich lehne es ab, das Pferd vom Schwanz aufzuzäumen, d. h. erst Vorschläge zu machen und dann Befragungen durchzuführen. | I refuse to put the cart before the horse by making proposals first and only then taking advice. No. |