Übersetzung von "Beförderungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
NEUEINSTUFUNGEN (BEFÖRDERUNGEN) | REGRADINGS (PROMOTIONS) |
Beförderungen durch Rohrleitungen | movement by pipeline |
Beförderungen nach Drittländern | Carriage to third countries |
Beförderungen aus Drittländern | Carriage from third countries |
Beförderungen ermuntern die Übersetzer. | Promotions encourage translators. |
Kodifizierung Beförderungen im Güterkraftverkehr | Codification carriage of goods by road |
Beförderungen auf dem Luftweg | journeys by air |
Kontrolle über die Beförderungen | Being in command of transport operations |
Beförderungen auf bestimmten Wasserstraßen | Carriage by way of specific inland waterways |
Nationale oder unentgeltliche Beförderungen | National transport or transport free of charge |
Anmerkungen Örtlich begrenzte Beförderungen | Comments Local transport. |
Lange Beförderungen im Allgemeinen | All long journeys |
a) Beförderungen auf dem Luftweg | (a) journeys by air |
BEFÖRDERUNGEN UND LEERFAHRTEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEN BEFÖRDERUNGEN, DIE VON ALLEN LIZENZREGELUNGEN UND SONSTIGEN BEFÖRDERUNGSGENEHMIGUNGEN BEFREIT SIND | in the past, the applicant has failed to comply with national or international legislation on road transport, and in particular the conditions and requirements relating to authorisations for international road passenger services, or has committed serious breaches of legislation in regard to road haulage, in particular the rules applicable to vehicles and driving and rest periods for drivers |
VERTRAGSVERLÄNGERUNGEN, ERNENNUNG UND NEUEINSTUFUNGEN (BEFÖRDERUNGEN) IMJAHRE1998 | CONTRACT RENEWALS, APPOINTMENTS AND REGRADINGS (PROMOTIONS) IN 1998 |
Allgemeine Vorschriften für Beförderungen im Eisenbahnverkehr | General provisions relating to carriage by rail |
Beförderungen über das Gebiet der Vertragsparteien | Carriage through the territory of the Contracting Parties |
Nur für Beförderungen im gemeinschaftlichen Versandverfahren. | Only for Community transit operations. |
Nur für Beförderungen im gemeinschaftlichen Versandverfahren. | Annex C4 is replaced by the following text |
Kapitel V gilt für alle Beförderungen. | Chapter IV applies to all transportation. |
10 000 Tonnen bei Beförderungen im Straßenverkehr | 10 000 metric tons in the case of road transport |
500 000 Tonnen bei Beförderungen im Binnenschiffsverkehr. | 500 000 metric tons in the case of transport by inland waterway. |
Beförderungen der Waren nach oder aus Drittländern | Carriage of goods to or from third countries |
Nicht verwenden bei Beförderungen durch festinstallierte Transporteinrichtungen. | First subdivision serial number of the current printed sheet, |
Kontrollen der zuständigen Behörde während langer Beförderungen | Checks to be carried out by the competent authority at any stage of a long journey |
Während des Berichtszeitraums prüfte dieses Gremium, die frühere Beratergruppe für Ernennungen und Beförderungen, 20 Fälle von Ernennungen, Beförderungen und Stellenbesetzungen. | During the reporting period, the Review Body, formerly the Appointment and Promotion Panel, considered 20 appointment, promotion and placement cases. |
Beförderungen oder beabsichtigten Beförderungen von Waren, bei in denen der begründete Verdacht besteht, dass Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht begangen werden | Arbitration panel reports shall be issued in the language or languages chosen by the Parties to the dispute. |
Für Berechnungszwecke bei Zusammenladungen betragen die Multiplikationsfaktoren 20 für Beförderungen der Kategorie 2 und 2 für Beförderungen der Kategorie 3. | For the purpose of calculating mixed loads, the multiplication factors to read 20 for Transport Category 2 and 2 for Transport Category 3. |
Diese Zulassungen gelten für höchstens fünf Jahre ab dem Tag ihrer Erteilung sie gelten für alle Beförderungen, einschließlich langer Beförderungen. | Such authorisations shall be valid for not more than five years from the date of issue and shall be valid for all journeys, including long journeys. |
Vertragsverlängerungen, Ernennung und Neueinstufungen (Beförderungen) im Jahre 1998 | Contract renewals, appointments and regradings (promotions) in 1998 |
Vertragsverlängerungen, Ernennung und Neueinstufungen (Beförderungen) im Jahre 1998 | Contract renewals, appointments and regradlngs (promotions) in 1998 |
sowie zu Leerfahrten in Verbindung mit diesen Beförderungen. | Hereinafter referred to as the EFTA State . |
sowie zu Leerfahrten im Zusammenhang mit diesen Beförderungen. | a certified copy of the Community licence in the case of EU carriers, or of a similar Swiss licence in the case of Swiss carriers, issued to the operator providing the additional vehicles for the service. |
FirmenbezeichnungTYP 2GÜLTIG FÜR ALLE BEFÖRDERUNGEN, EINSCHLIESSLICH LANGE BEFÖRDERUNGEN2.2. | Company nameTYPE 2VALID FOR ALL JOURNEYSINCLUDING LONG JOURNEYS2.2. |
Ausdehnung der Kraftfahrzeugsteuerermäßigung auf alle Beförderungen im kombinierten Verkehr | extending the tax rebates from vehicle tax to each combined transport operation |
Ausdehnung der Kraftfahrzeugsteuerermäßigungen auf alle Beförderungen im kombinierten Verkehr | extension of the tax rebates from vehicle tax to each combined transport operation |
Kodifizierung Beförderungen im Güterkraftverkehr TEN 180 Alleinbericht erstatter Herr SIMONS | Codification carriage of goods by road TEN 180 Rapporteur working alone Mr Simons |
Überprüfungen Im Verlauf der Beförderungen Die Befugnisse des Zolldienstes | En route checks the powers of customs |
Die nächsten Jahre brachten viel Herzeleid, aber auch Beförderungen. | The next few years brought many such heartbreaks, but they also brought promotion. |
Bei Beförderungen im Eisenbahnverkehr entfällt die Angabe der Staatszugehörigkeit. | Where goods are carried by rail, do not enter anything for nationality. |
Diese Art von Beförderungen ist auf bestimmte Gebiete beschränkt. | These kind of transports are restricted to limited areas. |
Bei nicht zugerittenen Pferden sind lange Beförderungen nicht zulässig. | Unbroken horses shall not be transported on long journeys. |
Anmerkungen Für innerstaatliche Beförderungen wird diese Angabe für ausreichend erachtet. | Comments The information is considered sufficient for national transport. |
ÄHNLICHE PROBLEME BEI TIR CARNETS UND DOKUMENTATION ÜBER INNERGEMEINSCHAFTLICHE BEFÖRDERUNGEN | The fact that a crime was committed does not in itself imply that it was deliberate intention must be proved by the court. |
Nicht verwenden bei Beförderungen durch festinstallierte Transporteinrichtungen oder im Schienenverkehr. | Annex B5a |