Übersetzung von "Ausweise" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ausweise | Page 148 |
Ausweise. | Papers! |
Ausweise. | Travel orders. |
Zwei Ausweise. | Two identification cards. |
NACHRICHTENÜBERMITTLUNG UND AUSWEISE | COMMUNICATIONS AND LAISSEZ PASSER |
Einer der Ausweise. | One ot the ID cards |
NACHRICHTENÜBERMITTLUNG UND AUSWEISE | Article 5 |
Nachrichtenübermittlung und Ausweise | Laissez passer in a form to be prescribed by the Council, acting by a simple majority, which shall be recognised as valid travel documents by the authorities of the Member States, may be issued to members and servants of the institutions of the Union by the Presidents of these institutions. |
NACHRICHTENÜBERMITTLUNG UND AUSWEISE | Article 4 |
NACHRICHTENÜBERMITTLUNG UND AUSWEISE | COMMUNICATIONS AND LAISSEZ PASSER |
5.5 EU Ausweise Dienststellenübergreifende Vereinbarung | 5.5 EU laissez passer Inter service agreement |
Seefahrtsbücher, Kapitänsausweise und Seeleute Ausweise, | statements made by the person concerned and language spoken by him or her, including by means of an official test result, |
Diese Ausweise sind vor 3 Wochen abgelaufen. | These papers expired three weeks ago. |
5.3 Dienststellenübergreifende Vereinbarung über neue EU Ausweise ( Laissez passer ) | 5.3 Inter service agreement on the new EU laissez passer |
Er nahm die Ausweise von allen und begann, Fragen zu stellen. | He took everyone's I.D. cards, and he started asking them questions. |
Ich habe Ausweise, die Ihnen Zugang zu allen Orten Freedonias ermöglichen. | I have credentials here that will get you into any place in Freedonia. |
Keine Ausweise, Briefe oder Fotos von der Frau und den lieben Kleinen. | No identification, no letters, no pictures of the kids or the old lady. |
Frustrierte Wähler in Din Daeng zeigen ihre Ausweise und rufen Wir wollen wählen! | Frustrated voters at Din Daeng wave ID cards and shout, 'We want an election!' |
Da sind Sicherheitstore, das heißt doch Passierschein für den Fahrer, Ausweise und so. | Now, these checking gates, that means a pass for the driver... identity cards and stuff. |
Die in diesem Artikel bezeichneten Berichte und Ausweise werden Interessenten kostenlos zur Verfügung gestellt . | The reports and statements referred to in this Article shall be made available to interested parties free of charge . |
Er hatte eine simple Rechnung angestellt in einer Stunde fabrizierte er 30 falsche Ausweise. | He had made a simple calculation In one hour he could make 30 forged documents. |
Die beiden, die ich verfolge sind Überwachungskameras und Ausweise, etliche unserer Computersicherheitsmodelle kommen daher. | The two I'm following are surveillance cameras, ID cards, quite a lot of our computer security models come from there. |
Wir möchten nicht, dass religiöse und politische Symbole in Pässe und Ausweise aufgenommen werden. | We do not want religious or political symbols to appear in passports and on identity cards. |
Kurz vor Wahlbeginn waren ca. 250.000 Ausweise, die zur Wahl benötigt werden, noch nicht ausgeteilt. | Some 250,000 identity cards, required for voting, remained undistributed shortly before the election. |
Mit jeder Form von Tasche muss man Sich Sicherheitsschecks unterziehen, manchmal müssen Ausweise vorgezeigt werden. | Citizens with any kind of bags are subjected to security checks and in some instances IDs are requested. |
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Staaten gültige Reiseausweise schließen. | The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third States. |
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Länder gültige Reiseausweise schließen. | CHAPTER III |
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Länder gültige Reiseausweise schließen. | Members of the European Parliament shall, in respect of customs and exchange control, be accorded |
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Länder gültige Reiseausweise schließen. | Official correspondence and other official communications of the institutions of the Union shall not be subject to censorship. |
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Länder gültige Reiseausweise schließen. | The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third countries. |
Deutsche Ausweise haben neben M und W künftig eine dritte Zuweisung, X für intersexuell, so das Innenministerium. | German passports will have a third designation other than M or F X, for intersex, according to the Interior Ministry. |
Manchmal jedoch, wenn es regnet, z. B. an den exponierten Stellen, interessiert sich niemand für die Ausweise. | Each successful applicant is informed of the Commission's decision by the Member State concerned. |
Die Ausweise werden nur verlängert, wenn die Inhaber den in Artikel 9 Absatz 2 GO genannten Verpflichtungen entsprechen. | Passes shall only be renewed if the holders have fulfilled the obligations referred to in Rule 9(2). |
Wie nennen Sie einen Mann, der Verschwörern falsche Ausweise besorgt und Italiener versteckt, die Attentate auf unsere Soldaten planen? | My aim was not exactly that. |
Richard, Mitglied der Kommission. (EN) Soweit der Kommission bekannt ist, gibt es solche Treibstoff ausweise nur in Deutschland und Italien. | Mr de Ferranti. What we want to do is to encourage the formation of world standards and European standards where they are necessary. |
( 2 ) Die hier angeführten Gliederungs und Bewertungsvorschriften gelten als verbindlich für sämtliche EZB Ausweise . Ebenso sind sie verpflichtend für jene Ausweise , die die NZBen für Zwecke des Eurosystems erstellen , und zwar in dem Ausmaß , in dem die NZB Aktiva und Passiva für die Geschäfte des Eurosystems wesentlich sind . | ( 2 ) The composition and valuation rules listed in this Annex are considered mandatory for the ECB 's accounts and for all material assets and liabilities in NCBs accounts for Eurosystem purposes i.e. material to the Eurosystem 's operation . |
Heute haben wir besondere Ausweise an alle 13.000 Frauen verteilt, die von dem Programm profitieren werden. Andere, offizielle Papiere haben sie nicht. | Today, we distributed special identification cards for each of the 13,000 women who will benefit from our cash transfer program they have no other form of official ID. |
Richtlinie 96 40 EG der Kommission vom 25. Juni 1996 zur Erstellung eines einheitlichen Musters für die Ausweise der Besichtiger der Hafenstaatkontrolle | Timetable the provisions of Regulation (EU) No 801 2010 shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement. |
2 ) Die in diesem Anhang angeführten Gliederungs und Bewertungsvorschriften gelten als verbindlich für sämtliche EZB Ausweise . ( Ebenso sind sie verpflichtend für jene Ausweise , die die NZBen für Zwecke des Eurosystems erstellen , und zwar in dem Ausmaß , in dem die NZB Aktiva und Passiva für die Geschäfte des Eurosystems wesentlich sind . | 2 ) The composition and valuation rules listed in this Annex are considered mandatory for the ECB 's accounts and for all material ( assets and liabilities in NCBs accounts for Eurosystem purposes , i.e. material to the Eurosystem 's operation . |
Seine kleine Druckerei, die so genannte Passy Press stellte Pamphlete her, aber auch Ausweise sowie die Abhandlung A Project for Perpetual Peace (1782). | He also printed a 1782 treatise from Pierre André Gargaz titled A Project of Universal and Perpetual Peace , that laid out a vision for maintaining a permanent peace in Europe. |
Diese Ausweise werden den Beamten und sonstigen Bediensteten nach Maßgabe des Statuts der Beamten und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union ausgestellt. | These laissez passer shall be issued to officials and other servants under conditions laid down in the Staff Regulations of officials and the Conditions of employment of other servants of the Union. |
Die gegenseitigen Forderungen und Verbindlichkeiten der Zentralbanken des Eurosystems werden miteinander verrechnet , sodass die konsolidierten Ausweise nur die Position des Eurosystems gegenüber Dritten wiedergeben . | The mutual claims and liabilities of the Eurosystem central banks are offset against each other so that the consolidated financial statements reflect only the Eurosystem 's position vis à vis third parties . |
Diese Ausweise werden den Beamten und sonstigen Bediensteten nach Maßgabe des Statuts der Beamten und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union ausgestellt. | The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third countries. |
Diese Ausweise werden den Beamten und sonstigen Bediensteten nach Maßgabe des Statuts der Beamten und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union ausgestellt. | No administrative or other restriction shall be imposed on the free movement of Members of the European Parliament travelling to or from the place of meeting of the European Parliament. |
Diese Ausweise werden den Beamten und sonstigen Bediensteten nach Maßgabe des Statuts der Beamten und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union ausgestellt. | For their official communications and the transmission of all their documents, the institutions of the Union shall enjoy in the territory of each Member State the treatment accorded by that State to diplomatic missions. |