Übersetzung von "Aufs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufs Karussell. | Liliom's real place is at the carousel. |
Aufs Glück? | For luck? |
Aufs Wort. | Totally. |
Aber du hoffst immer aufs Neue, versuchst es immer aufs Neue. | But you got to keep hoping, keep trying. |
Auf aufs Hochhaus! | Take a trip up the skyscraper |
Hand aufs Herz! | Let's be honest! |
Prost aufs Wasser! | Prost aufs Wasser! |
Geht aufs Haus. | It's on the house. |
Ho, aufs Deck! | What ho, the deck! |
Schnell aufs Dach! | Get on the roof. |
Aufs Lager zusammenziehen! | We will then converge on the encampment. I wouldn't do that, sir. |
Aufs Pferd, Fredo. | Let's go, Fredo. |
Auf gehts aufs Green! | Up and away to the greens |
Ich fuhr aufs Land. | I went for a drive in the country. |
Das geht aufs Haus. | It's on the house. |
Sie stieg aufs Pferd. | She mounted the horse. |
Wir hoffen aufs Beste. | We hope for the best. |
Tom sprang aufs Pferd. | Tom jumped on his horse. |
Maria ging aufs Klo. | Mary went to the ladies' room. |
Möchten aufs Feld gehen, | Drag with them the bricks and say |
100 gingen aufs College. | A hundred percent of them went to college. |
Legt ihn aufs Sofa. | Get him on the sofa. |
Gleich aufs Ganze gehen. | Go for it at once! |
Trink einen aufs Haus. | Have a drink on the house. |
Pass aufs Telefon auf. | Hang on to that phone. |
Schnell! Raus aufs Dach. | Let's get on the roof! |
Steigen Sie aufs Pferd. | Have fun. |
Die Feuerkraft aufs Hauptlor. | Concentrate on the main gate. |
Beide Hände aufs Lenkrad. | Get both hands up on that wheel there. |
Wir müssen aufs Schiff. | We must get on the boat. |
Ich will aufs Klo! | Going to the lavatory. |
Bis aufs dicke Ende. | Long may it last. |
He, wart' aufs Baby. | Hey, wait for baby. |
Er wartet aufs Abendessen. | He's waiting dinner. |
Sie fällt aufs Bett. | She's dropping down on the bed! |
Ich achte aufs Geld. | I'll watch my money. |
Steigen Sie aufs Dach. | Get on the roof. |
Leg es aufs Bett. | Put it on the bed. |
Schnell, Vati, aufs Floß! | Hurry, Father! Climb aboard! |
Wer pfeift aufs Geld? | Enjoys a joke Hahaha |
Bring ihn aufs Feld. | Well, get him on the field. Yes, sir. |
Er muss aufs Boot. | He's gotta get that boat. |
2 Scotch, aufs Haus. | Two Scotches, on the house. |
Alle Mann aufs Vorderdeck! | Break out your fire equipment. |
Hau mir aufs Knie. | Hit my knee. |