Übersetzung von "Aufeinanderfolgend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufeinanderfolgend - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

a) als aufeinanderfolgend zu betrachten sind
(a) shall be regarded as successive
Nehmen Sie nicht die doppelte Dosis ein (nah aufeinanderfolgend zwei Dosen).
Do not take a double dose (two doses close together).
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
We have been sending word to them that they may take a warning.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
And We indeed sent down the Word continuously for them, so that they may ponder.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
Now We have brought them the Word haply they may remember.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
And assuredly We have caused the Word to reach them in succession, that haply they may be admonished.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
And indeed now We have conveyed the Word (this Quran in which is the news of everything to them), in order that they may remember (or receive admonition).
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
We have delivered the Word to them, that they may remember.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
We have constantly conveyed them the word (of admonition) that they may take heed.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
And now verily We have caused the Word to reach them, that haply they may give heed.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
Certainly We have carried on this discourse for them so that they may take admonition.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
We have brought them the Word in order that they remember.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
And We have repeatedly conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
We sent Our guidance to them so that perhaps they might take heed.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
And certainly We have made the word to reach them so that they may be mindful.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
We have conveyed Our Word to them, in succession, so that they may give heed.
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition.