Übersetzung von "Außenhaut" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Außenhaut - Übersetzung : Außenhaut - Übersetzung : Außenhaut - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Hull Skin Outer Shell Layer

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Außenhaut überprüfen.
Planking's okay.
Die Außenhaut hat kein Leck!
The skin seems tight enough. No water coming in.
2 Gesamtgewicht der Außenhaut des Produkts
2 total weight of product shell
Deshalb wird die Außenhaut von Turbinen hoch belastbar gestaltet.
They are also used in the marine industry to reduce weight.
darf die Außenhaut nicht mit dem Schlachtkörper in Berührung kommen,
contact between the outside of the skin and the carcase must be prevented
Sie brauchten uns, die Designer, nur, um die Außenhaut zu entwerfen,
They were really looking for us, the designers, to create the skins,
Die Außenhaut der gefluteten Räume sollte höchstens 4 mm dick sein.
hull thickness of flooded spaces should not exceed 4 mm
Es geht also nicht mehr darum, einer Technik eine Außenhaut zu verpassen.
So, it's not about slapping skins, anymore, on a technology.
Für die Verkleidung wurde Frank Costin beauftragt, eine äußerst stromlinienförmige Außenhaut zu entwerfen.
It was suggested to Vandervell that he should hire the services of a young up and coming designer to improve their cars.
Unter einer undurch dringlichen Außenhaut verbirgt sich das raffinier teste Raumschiff aller Zeiten.
Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, most sophisticated space vehicle man has ever made.
Drehte sie auf den Kopf, experimentierte mit der Außenhaut, experimentierte mit dem Kopf.
Turned it upside down, experimented with the shell, experimented with the head.
Wir bauten ein Rad, um das herauszufinden und dieses Rad stellt die Außenhaut dar.
We made a wheel to figure that out, And that wheel predicates the outside the skin.
An keiner Stelle der Außenhaut darf die Plattenstärke jedoch den Wert von 3 mm unterschreiten.
However the minimum thickness shall not be less than 3 mm at any point on the hull.
Des Weiteren ist darauf zu verweisen, dass die Europäische Union nach der Havarie des Öltankers Erika die Initiative ergriffen hat, im Rahmen der IMO die Arbeiten zur Ersetzung von Tankern mit einfacher Außenhaut durch Schiffe mit doppelter Außenhaut voranzutreiben.
It should also be pointed out that, following the wreck of the Erika oil tanker, the European Union has taken the initiative of encouraging, within the IMO, studies about replacing single hulled oil tankers with double hulled oil tankers.
aus der zusätzlichen seitlichen Eintauchung, die sich, gemessen an der Außenhaut, durch die zulässige Krängung ergibt und
the additional lateral draught, measured from the outside plating, resulting from the authorised angle of heel, and
Bisweilen wird die Außenhaut auch durch die im Kunsthaus Bregenz ausstellenden Künstler bespielt und in Installationen integriert.
Artists exhibiting at the KUB have sometimes made use of the façade in their installations.
Das markante eckige Äußere des Camaro wurde dem Zeitgeist angepasst und geglättet, die Außenhaut wurde komplett überarbeitet.
The 2014 Camaro received many upgrades, most notably to the exterior front and rear of the vehicle.
Sie brauchten uns, die Designer, nur, um die Außenhaut zu entwerfen, um ein paar Verzierungen außen an der Schachtel anzubringen.
They were really looking for us, the designers, to create the skins, to put some pretty stuff outside of the box.
Dabei wird die nicht zellige Außenhaut (Cuticula) mitsamt den Stiletten, der Auskleidung des Vorder und Hinterdarms und den Beinklauen abgestoßen.
Tardigrades occur throughout the world, from the Himalayas (above ), to the deep sea (below ) and from the polar regions to the equator.
Der Beweis sind diese Seelenverkäufer, diese über dreißig Jahre alten Schrottkähne, die mit einfacher Außenhaut bei Sturm in See stechen.
What more proof do we need than these coffin ships fit only for the scrap yard, these thirty year old single hull tubs that take to the seas in stormy weather?
Ja, dieses Schiff war nicht alt, es hatte ein doppelte Außenhaut und einen doppelten Boden, die Besatzung bestand aus Europäern.
The fact is that this ship was not old, it had a double hull and its crew was from Europe.
aus der zusätzlichen seitlichen Eintauchung, die sich, gemessen an der Außenhaut, durch die Krängung nach Artikel 15.04 Nr. 2 ergibt und
(a) the additional lateral draught, measured from the outside plating, resulting from the angle of heel calculated in accordance with Article 15.04, Section 2, and
Sie müssen in Ihren Vorschlägen auch durchsetzen, daß die doppelwandige Außenhaut zwingend vorgeschrieben und schließlich das Entgasen auf See untersagt wird.
Your proposals must also include making double hulls mandatory and enforcing observance, at last, of the ban on degassing at sea.
Alle in dieser Regel vorgeschriebenen Vorrichtungen an Außenhaut und Ventilen müssen aus Stahl, Bronze oder einem anderen zugelassenen, zähen Werkstoff sein.
All shell fittings and valves required by this regulation shall be of steel, bronze or other approved ductile material.
Extraelektronen gibt in Ihrer äußersten Schale, sind Sie nur wie, hey, ich möchte sie loszuwerden und dann ich muss eine komplette Außenhaut.
like, hey, let me get rid of them and then I'll have a complete outer shell.
dem Basismaterial, aus dem die Karosserie oder (falls zutreffend) Außenhaut gebaut ist (z. B. eine Karosserie aus Stahl, Aluminium oder faserverstärktem Kunststoff).
the primary material of which the body or shell (if applicable) of the vehicle is constructed (for example, a steel, aluminium or fibreglass body shell).
Frau Präsidentin, der Untergang der Erika ist auf das Alter des Schiffes, die einfache Außenhaut, die indische Besatzung und die maltesische Flagge zurückzuführen.
Madam President, when the Erika sank, it was the fault of the ship' s age, the single hull, the Indian crew and the Maltese flag.
Bei der Ievoli Sun handelte es sich um ein relativ junges Schiff mit doppelter Außenhaut, einer Mannschaft aus EU Ländern und italienischer Flagge.
When the Ievoli Sun sank, it was relatively young, it had a double hull, a crew from the European Community and it was flying the Italian flag.
Dieser mehrschichtige Aufbau ist für die hohe Flexibilität der Außenhaut verantwortlich, die es den Tieren ermöglicht, sich noch in die engsten Spalten zu quetschen.
This multi level structure is responsible for the high flexibility of the outer skin, which enables the velvet worm to squeeze itself into the narrowest crevices.
Dieser Schlagzünder wird durch einen Bügel in seiner gespannten Position gehalten, der an der Außenhaut der Granate anliegt und mit einem Splint gesichert ist.
To use a grenade, the soldier grips it with the throwing hand, ensuring that his thumb holds the safety lever in place if there is a safety clip, it is removed prior to use.
Durch seine Brennstoffzellentechnologie und seine Stealth Außenhaut ist das U Boot fast nicht zu entdecken und kann zudem bis zu drei Wochen unter Wasser bleiben.
With its fuel cell technology and its stealth skin, the submarine is almost undetectable and can also stay under water for up to three weeks .
Alle Einlass und Ausgussöffnungen in der Außenhaut müssen mit wirksamen und zugänglichen Vorrichtungen versehen sein, die einen zufälligen Eintritt von Wasser in das Schiff verhindern.
All inlets and discharges in the shell plating shall be fitted with efficient and accessible arrangements for preventing the accidental admission of water into the ship.
Ich halte die Position des Parlaments zu den meisten dieser Texte für richtig, denn sie ist vielleicht die anspruchsvollste, außer in der Frage der doppelten Außenhaut.
I believe that Parliament' s position is the correct one to take on most of these texts, because it is perhaps the most demanding one, except on the issue of double hulls.
Mit ihnen verbindet sie unter anderem der wurmartige Körper, die dünne und flexible Außenhaut, eine schichtige Muskulatur, paarig angelegte Ausscheidungsorgane sowie ein einfach gebautes Gehirn und einfache Augen.
They share, among other things, a worm like body a thin and flexible outer skin a layered musculature paired waste elimination organs as well as a simply constructed brain and simple eyes.
An der Seite des Schiffs angebrachte Auslasshähne und ventile für die Ableitung des von Kesseln ausgeblasenen Wassers müssen leicht zugänglich sein und dürfen nicht unter der Außenhaut liegen.
Discharge taps or valves on the side of the ship for blow off water from boilers shall be located in easily accessible locations and not beneath deck plating.
Abweichend von Artikel 3.02 Nr. 1 Buchstabe b bestimmt sich die Mindestdicke tmind der Boden , Kimm und Seitenbeplattung der Außenhaut von Fahrgastschiffen nach dem größeren Wert der folgenden Formeln
Notwithstanding Article 3.02, Section 1(b), the minimum thickness tmind of bottom, bilge and side plating of passenger vessels shall be the greater of the values obtained as follows
Die Zwiebel dieser Geophyten besteht aus meist zwei bis drei dicht gepackten, fleischigen, stärkehaltigen Zwiebelschuppen, die anfangs durch eine dünne, durchscheinende Außenhaut geschützt werden, welche aber mit zunehmendem Alter verschwindet.
Fritillaria elwesii Fritillaria epirotica Turrill ex Rix Fritillaria euboeica Rix Fritillaria falcata talus fritillary Fritillaria fusca Turrill Fritillaria gentneri Gentner's fritillary Fritillaria gibbosa Boiss.
Wir bemängeln ebenfalls die zu nachlässige Kontrolle der Schiffe und befürworten die Schaffung einer europäischen Küstenwache und insbesondere die Forderung nach strengeren gesetzlichen Vorschriften sowie nach Schiffen mit doppelter Außenhaut.
We also deplore the excessively lax application of vessel inspection, and we are in favour of creating a European coast guard authority, and also, in particular, of introducing more binding regulations and making double hulls mandatory.
Zweitens muß die Bedingung, daß Erdöltanker, die für den Verkehr in den Gemeinschaftsgewässern zugelassen werden, eine doppelte Außenhaut haben müssen, baldmöglichst beschlossen und darf nicht auf den Sankt Nimmerleinstag verschoben werden.
Secondly, the requirement of the double hull as a condition for access to Community waters must be enforced as soon as possible and cease to be put off indefinitely.
Die Körperwandung selbst besteht aus einer nicht zelligen Außenhaut, der Cuticula, einer einlagigen Zellschicht, der Epidermis, als Innenhaut und in der Regel drei darunter gelegenen Muskelschichten, die in Bindegewebe eingebettet sind.
The body wall consists of a non cellular outer skin, the cuticula a single layer of epidermis cells forming an internal skin and beneath this, usually three layers of muscle, which are embedded in connective tissues.
Wenn Verstand in Körpern lebt, wenn Körper in Kleidern, dann in Räumen, dann in Gebäuden und schließlich in Städten leben, haben sie auch eine letzte Außenhaut und ist diese Haut wahrnehmungsfähig?
If minds live in bodies, if bodies live in clothes, and then in rooms, and then in buildings, and then in cities, do they also have a final skin, and is that skin perceptual?
Die Außenhaut sollte höchstens 4 mm dick sein. Es wird eingeräumt, dass der Modellrumpf und die primären und sekundären Unterteilungselemente im Bereich des Lecks nicht immer ausreichend detailliert gebaut werden können.
The hull thickness should not exceed 4 mm. It is recognised that it may not be possible for the model hull and the elements of primary and secondary subdivision in way of the damage to be constructed with sufficient detail and due to these constructional limitations it may not be possible to calculate accurately the assumed permeability of the space.
Und schließlich die technischen Anforderungen, die Schiffe erfüllen müssen. Meine Kollegen haben gerade darauf hingewiesen, daß in den Vereinigten Staaten die Schiffe seit 1999 jedenfalls mit einer doppelwandigen Außenhaut ausgerüstet sein müssen.
Finally, as far as the technical requirements for ships are concerned, some Members have already mentioned just now that, since 1999 in the United States, ships should in any case be double hulled.
Erforderlich sind weiterhin Regelungen für die Verwendung von Gefälligkeitsflaggen, die Forderung nach einer doppelten Außenhaut bei Schiffen zur Beförderung von umweltschädigenden und gefährlichen Gütern, technologische Neuerungen zur Behandlung bzw. Bergung von Mineralölen auf See.
We must regulate the use of flags of convenience, make double hulls mandatory for the transport of polluting or dangerous materials, work on technological innovations in order to be able to process or recover hydrocarbons at sea.
Auf der Kommandobrücke müssen Anzeigevorrichtungen für alle Türen in der Außenhaut, alle Ladetüren und alle anderen Verschlüsse vorgesehen sein, die, wenn sie offen oder nicht ordnungsgemäß gesichert sind, eine Überflutung eines Sonderraums oder Ro Ro Laderaums zur Folge haben können.
Indicators shall be provided on the navigating bridge for all shell doors, loading doors and other closing appliances which, if left open or not properly secured, could lead to flooding of a special category space or ro ro cargo space.