Übersetzung von "Art Anfrage" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anfrage - Übersetzung : Anfrage - Übersetzung : Anfrage - Übersetzung : Art Anfrage - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Buchstabe kennzeichnet die Art der Anfrage 0 mündliche Anfrage, E schriftliche Anfrage, H Anfrage für die Fragestunde. | The letter identifies the type of question O for an oral question, E for a written question and H for Question Time. |
Der Buchstabe kennzeichnet die Art der Anfrage O mündliche Anfrage, E schriftliche Anfrage, H Anfrage für die Fragestunde. | The letter identifies the type of question O for an oral question, E for a written question and H for a question for Question Time. |
Diese Art einer Anfrage wird nicht mehr unterstützt | This type of request is no longer supported |
Abschnitt C INFORMATIONEN ZUR ART DER BESCHWERDE ODER DER ANFRAGE | Section C, TYPE OF COMPLAINT OR ENQUIRY INFORMATION |
7. Die Mitglieder geben an, um welche Art von Anfrage es sich handelt. | The report shall contain the text of the motion for a resolution. |
Die Anfrage des Herrn Abgeordneten Maffre Baugé scheint gerade diese Art von Auflage wieder vorzuschlagen. | May I say straight away that we understand com pletely the reasons for the measure on which Mr Sutra is the rapporteur. |
Zunächst ein mal über die Art, wie diese Anfrage gestellt wurde, und dann über den Inhalt. | Mr Tolman was asking me why I was vague about the figures at all, Mr Tolman. |
Eine parlamentarische Anfrage zur Anzahl der auf diese Art eingebürgerten Personen ergab, dass hierzu keine Statistiken geführt wurden. | A parliamentary survey 9 on the number of people naturalized in this fashion showed that there had been no statistics collected on this point. |
Anfrage | Assent |
Anfrage | Request |
Maffre Baugé, Verfasser einer Anfrage Sutra, Verfasser einer Anfrage De Pasquale, Verfasser einer Anfrage | He is ready to agree to a postpone ment of the decision on urgent procedure until tomorrow morning. |
Sie haben meine Anfrage, Anfrage Nr. 39, übergangen. | You passed over my Question 39. |
Anfrage von Herrn Møller (frühere mündliche Anfrage mit Aussprache) | The disproportion of roles was clear in the procedure and even in the choice of topics for debate. |
Eine Anfrage ). | (A. |
CDDB Anfrage | CDDB Lookup |
CDDB Anfrage | CDDB Lookup |
Anfrage fehlgeschlagen | Request Failed |
HTTP Anfrage | HTTP Request |
HTTP Anfrage | HTTP Request |
Anfrage abgebrochen | request was canceled |
Anfrage wiederholen | Retry the request. |
Anfrage abgebrochen | Request Aborted |
Blockierte Anfrage. | Blocked request. |
Anfrage speichern | Save Request |
Anfrage gespeichert | Request Saved |
Anfrage abgebrochen. | Request canceled. |
42 Anfrage | 42 Enquiry |
Schriftliche Anfrage | See 'Legislative Procedure'. |
Mündliche Anfrage | Bulletin of the European Parliament |
Eine unerledigte Anfrage. | (A. |
Details einer Anfrage | A Query Option Detail |
Datei CDDB Anfrage | File CDDB Lookup |
Details der Anfrage | Details of the Request |
Details der Anfrage | Details of the request |
Widerrufs Anfrage erstellen... | Create Revocation Request... |
Ungültige HTTP Anfrage | Bad HTTP request |
Auf Anfrage leistet | responsible for methodological guidelines on both general clinical aspects and on specific therapeutic |
Auf vielfache Anfrage. | What is it and what do we do if we have it? |
mündliche Anfrage (Dok. | encourage production. |
Anfrage Nr. 60 von Herrn Pedini, Anfrage Nr. .61 von Herrn Habsburg und Anfrage Nr. 62 von Herrn BerkhouWer Europäischer | No 39 by Mr Cottrell on behalf of the European Democratic Group |
Der Zweck einer mündlichen Anfrage die ser Art liegt sicher darin, zu erfahren, was die Kommission getan hat, und dann dazu Stellung zu nehmen. | However, the main responsibility lies with the Council of Ministers itself and not the Commission, since it is the Council of Ministers and the Member States who have for so long not deigned to include the resolution on the Council's agenda. |
Wir kommen auf Ihre Anfrage zurück, sobald die Anfrage Nr. 53 behandelt ist. | I should like confirmation. |
Art. 22.1.3, Art. 22.4.3, Art. 22.4.4, Art. 23.6, Art. 23.8.4, Art. 24.13, Art. 24.14, Art. 24.15, Art. 24.16 und Art. 24.7, | Article 22.3.3, Article 22.4, Article 23.8, Article 23.9, Article 23.10 and Article 23.11 |
CETA Präambel, Art. 5.4, Art. 6.1.5, Art. 21.2.1, Art. 21.2.2, Art. 22.1, Art 23.3, Art. 23.4, Art. 24.3, Art. 24.4, Art. 24.5 und Art. 28.3 | CETA Preamble, Article 5.4, Article 6.1.5, Article 21.2.1, Article 21.2.2, Article 22.1, Art 23.3, Article 23.4, Article 24.3, Article 24.4, Article 24.5 and Article 28.3 |
Ihre Anfrage war dringend. | They were urgent in their demand. |
Verwandte Suchanfragen : Art Der Anfrage - Art Der Anfrage - Ihre Art Anfrage - Eine Art Anfrage - Art Der Anfrage - Art Der Anfrage - Art Der Anfrage - Art Der Anfrage - Art Der Anfrage - Anfrage Anfrage - Anfrage Anfrage - Anfrage-