Übersetzung von "Arbeitsvertrag mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Arbeitsvertrag - Übersetzung : Arbeitsvertrag - Übersetzung : Arbeitsvertrag - Übersetzung : Arbeitsvertrag - Übersetzung : Arbeitsvertrag - Übersetzung : Arbeitsvertrag - Übersetzung : Arbeitsvertrag - Übersetzung : Arbeitsvertrag - Übersetzung : Arbeitsvertrag - Übersetzung : Arbeitsvertrag - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Arbeiter mit befristetem Arbeitsvertrag
fixed term workers
(d) Arbeitnehmer mit unbefristetem Arbeitsvertrag, deren Arbeitsvertrag oder Arbeitsverhältnis mit Artikel 4 im Einklang steht oder
(a) 'a worker' means workers with contracts of employment of indefinite duration whose employment contract or relationship is in accordance with Article 4 or
Arbeitnehmer mit mehr als einem Arbeitsvertrag
Workers with more than one employment contract
Arbeitsvertrag
Employment contract
(h) bei Arbeitnehmern mit unbefristetem Arbeitsvertrag oder bei Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsvertrag, der vor Ablauf der Befristung gekündigt wird, ab
(a) for workers with contracts of employment of indefinite duration or for workers with a fixed term contract that comes to an end before its expiry, from
Erwerbstätigkeit letzter Arbeitsvertrag
Employment the latest contract of service
(i) bei Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsvertrag oder Leiharbeitnehmern entweder
(b) for fixed term workers and for temporary agency workers, from either
Auch Teilzeitarbeitnehmer und Beschäftigte mit befristetem Arbeitsvertrag sind einbezogen.
Staff on part time or temporary contracts arc also covered.
Sie hatte einen Arbeitsvertrag.
She had a work contract.
Er hatte einen Arbeitsvertrag.
He had a work contract.
Arbeitsvertrag europäische Sozialpolitik, Sozialpolitik
T1596 T2235 sulphur, transfrontier pollution waste disposal
76 hatten einen unbefristeten Arbeitsvertrag
76 worked under a contract of indefinite duration
77 hatten einen unbefristeten Arbeitsvertrag
77 worked under a contract of indefinite duration
Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag im Sinne der Richtlinie 1999 70 EG,
workers with a fixed term contract within the meaning of Directive 1999 70 EC
4.5 Der EWSA begrüßt, dass der Ausdruck Arbeitskraft in der neuen Verordnung nicht auf Arbeitnehmer mit unbefristetem Arbeitsvertrag begrenzt wird, sondern auch Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag und Leiharbeitnehmer umfasst.
4.5 The EESC welcomes the fact that in the new regulation the notion of workers has not been limited to people with employment contracts with indefinite duration but that it has been extended to people with fixed term contracts and temporary agency workers.
4.6 Der EWSA begrüßt, dass der Ausdruck Arbeitskraft in der neuen Verordnung nicht auf Arbeitnehmer mit unbefristetem Arbeitsvertrag begrenzt wird, sondern auch Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag und Leiharbeitnehmer umfasst.
4.6 The EESC welcomes the fact that in the new regulation the notion of workers has not been limited to people with employment contracts with indefinite duration but that it has been extended to people with fixed term contracts and temporary agency workers.
2012 waren nur ca. 10 der Erwerbsbevölkerung mit einem befristeten Arbeitsvertrag beschäftigt.
In 2012 only about 10 of the working population were employed under a fixed term contract.
Anteil der männlichen Beschäftigten, Arbeitsvertrag, Tarifvertrag
M share of job, labour contract, collective bargaining
Arbeitsvertrag mit einem Unternehmen in einem Drittstaat, das Teil eines multinationalen Konzerns ist
Work contract with a company located in a third country and belonging to the multinational corporation
Arbeitsvertrag, Firmengröße, Art der wirtschaftlichen finanziellen Kontrolle
Employment contract, firm size, type of economic financial control
(e) Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag im Sinne der Richtlinie 1999 70 EG des Rates24, deren Arbeitsvertrag oder Arbeitsverhältnis mit Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a oder b im Einklang steht und endet, wenn der Arbeitsvertrag oder das Arbeitsverhältnis nicht innerhalb des in Artikel 4 festgelegten Zeitraums verlängert wird oder
(b) 'a worker' means fixed term workers as defined in Council Directive 1999 70 EC24, whose employment contract or relationship is in accordance with Article 4(1)(a) or (b), and ends and is not renewed within the period set out in that point of Article 4 or
Anwendung der Richtlinie auch auf Teilzeitbeschäftigte, auf Beschäftigte mit befristetem Arbeitsvertrag und auf Leih arbeitnehmer
Extension of the Directive to part time, fixed duration and temporary employees
Was ist mit Selbständigen, die ähnlich wie Arbeitnehmer eingesetzt werden, jedoch keinen Arbeitsvertrag besitzen?
What about self employed workers who are in a position similar to employees but who do not have an employment contract?
Arbeitsvertrag ruht (Urlaub nach der Geburt des Kindes)
Suspension of the work contract (leave after birth)
Hat der Genannte für diesen Ausbildungsgang einen Arbeitsvertrag?
Does the person concerned have an employment contract for this training?
Dabei sollte es sich um externe Kandidaten handeln, mit denen erforderlichenfalls ein befristeter Arbeitsvertrag abgeschlossen wird.
They should be external candidates, where necessary on limited term contracts.
Ein Beitrag zur Lehre vom gewerblichen Arbeitsvertrag auf reichsrechtlicher Grundlage.
Ein Beitrag zur Lehre vom gewerblichen Arbeitsvertrag auf reichsrechtlicher Grundlage (Diss.
Die Änderungen beinhalten, dass Teilzeitbeschäftigte, Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsvertrag und Leiharbeiter von dieser neuen Richtlinie erfasst werden.
The changes mean that part time workers, employees on fixed term contracts and temporary workers will fall within the scope of this new directive.
4.5.4 Angedeuteten Initiativen hin zu einem möglichen einheitlichen Arbeitsvertrag (mit weniger Kündigungsschutz für alle) lehnt der EWSA deshalb ab.
4.5.4 The EESC therefore rejects the suggested initiatives along the lines of uniform employment contracts (with less protection from dismissal for all).
Firmenpraktikanten und Studenten mit einem Arbeitsvertrag werden dem Beruf zugeordnet, in dem sie ihr Praktikum oder ihre Ausbildung absolvieren.
Trainees or students with an employment contract and apprentices are classified in the occupation for which they carry out their apprenticeship or training period.
Unglücklicherweise konnte keiner dieser jungen Arbeiter seinen Traum verwirklichen einen langfristigen Arbeitsvertrag.
Unfortunately, none of these young workers attained their dream a long term work contract.
Als Rudolf das Institut dennoch ohne Erlaubnis betrat, wurde sein Arbeitsvertrag fristlos gekündigt.
When Rudolf did enter the institute uninvited, his employment contract was terminated without notice.
Im Falle Perus kann der Arbeitsvertrag eine Laufzeit von höchstens drei Jahren haben.
in Article 124(1), the text in footnote (35) is replaced by the following
Bilden ein individueller Arbeitsvertrag oder Ansprüche aus einem individuellen Arbeitsvertrag den Gegenstand des Verfahrens, so bestimmt sich die Zuständigkeit unbeschadet des Artikels 4 und des Artikels 5 Nummer 5 nach diesem Abschnitt.
Jurisdiction over individual contracts of employment
(a) das Recht eines Mitarbeiters des in Abwicklung befindlichen Instituts, seinen Arbeitsvertrag zu kündigen
(a) the right of an employee of the institution under resolution to terminate a contract of employment
1) Da die Zulassung bedarfsorientiert ist, muss ein Arbeitsvertrag oder ein verbindliches Arbeitsplatzangebot nachgewiesen werden.
1) As admission is demand driven, a work contract or a binding job offer must be presented.
2) Das im Arbeitsvertrag genannte Gehalt muss mindestens dem auf einzelstaatlicher Ebene festgelegten Niveau entsprechen.
2) The salary specified in the work contract must be at least equal to a certain threshold set at national level.
Die Tatsache, dass es zwei Klassen von Mitarbeitern gibt diejenigen mit einem permanenten Arbeitsvertrag und solche mit einem befristeten führt zu einem zunehmend doppelgleisigen und ungleichen Arbeitsmarkt.
The existence of two classes of workers those on permanent versus temporary contracts has led to an increasingly dual and unequal labor market.
An ihrer Sanierung werden zahlreiche Arbeitskräfte mit einem Arbeitsvertrag beteiligt sein, die, sofern sie für eine Abriss oder Transportfirma arbeiten, den entsprechenden Schutz genießen.
Many people with employment contracts will handle it and, if they work for a demolition, removal or transportation company, they will be covered.
Man bleibt irgendwie ein Stück Papier ein Arbeitsvertrag oder ein Dokument was man halt erworben hat.
You somehow stay a piece of paper, a work contract, or a document whatever you have just received.
2.3.13 80 der mexikanischen Fachkräfte sind Angestellte, d.h. sie haben einen Arbeitsvertrag und beziehen ein Gehalt.
2.3.13 Eight out of ten Mexican professionals are salaried, i.e. they have a labour contract and receive a wage.
2.3.14 80 der mexikanischen Fachkräfte sind Angestellte, d.h. sie haben einen Arbeitsvertrag und beziehen ein Gehalt.
2.3.14 Eight out of ten Mexican professionals are salaried, i.e. they have an employment contract and receive a wage.
42 hatten einen befristeten Arbeitsvertrag oder einen Zeitvertrag über eine Dauer von mehr als sechs Monaten.
42 worked under a fixed term contract or a temporary contract with a duration longer than six months.
54 hatten einen befristeten Arbeitsvertrag oder einen Zeitvertrag über eine Dauer von mehr als sechs Monaten.
54 worked under a fixed term contract or a temporary contract with a duration longer than six months.
Darüber hinaus hat ein sehr hoher Anteil (etwa ein Drittel) aller Erwerbstätigen lediglich einen befristeten Arbeitsvertrag.
Moreover, a particularly high share of people (about a third of all workers) is still employed under fixed term contracts.

 

Verwandte Suchanfragen : Arbeitsvertrag - Arbeitsvertrag - Arbeitsvertrag - Kündigen Arbeitsvertrag