Übersetzung von "Arbeitserlaubnis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Arbeitserlaubnis - Übersetzung : Arbeitserlaubnis - Übersetzung : Arbeitserlaubnis - Übersetzung : Arbeitserlaubnis - Übersetzung : Arbeitserlaubnis - Übersetzung : Arbeitserlaubnis - Übersetzung : Arbeitserlaubnis - Übersetzung : Arbeitserlaubnis - Übersetzung : Arbeitserlaubnis - Übersetzung : Arbeitserlaubnis - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Permit Visa Permits Green Status

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dazu gehören Pass , Arbeitserlaubnis , und Qualifikationskontrollen.
These included passport, work permit and qualification checks.
Arbeitserlaubnis im zuständigen Mitgliedstaat (falls erforderlich)
Work Permit in the competent Member State (if need be)
Aufenthalts und Arbeitserlaubnis für konzernintern entsandte Arbeitnehmer
Intra corporate transferee permit
Die Arbeitserlaubnis wird für höchstens sechs Monate erteilt.
l.
Es gab nur ein Problem Er benötigte eine Arbeitserlaubnis.
There was just one problem he needed a work permit.
Wer Arbeitnehmer ohne Arbeitserlaubnis verleiht, ist von öffentlichen Aufträgen auszuschließen.
Those who hire workers who do not have work permits should be excluded from being awarded public contracts.
Auch dürfen generell keine zusätzlichen Erlaubnisse (z.B. eine Arbeitserlaubnis) ausgestellt werden.
Furthermore there is a general prohibition on additional permits (e.g. a work permit).
Ich warne auch davor, Migrantinnen eine Arbeitserlaubnis für Hausarbeit zu erteilen.
May I also warn against granting migrant women work permits for domestic work.
Die Aufenthaltserlaubnis und die Arbeitserlaubnis würden zu einem einzigen Dokument zusammengefasst.
The residence permit and the work permit would be combined as one single document.
Allerdings sollte sichergestellt werden, dass diese Möglichkeit nicht zur Wiedereinführung der Arbeitserlaubnis führt.
However it should be ensured that the possibility of such papers will not lead to the re introduction of work permits.
Da die meisten keine Arbeitserlaubnis besitzen, wagen sie nicht, sich zu beklagen (93).
As most of them hadno work permits, they did not dareto complain (nt).The local people often accuse theforeigners of bad behaviour (sa).
10. Die Stempelmarke kostet 500 luxemburgische Franken und wird auf die Arbeitserlaubnis geklebt.
Stamp duty costs LFR 500 and the stamp is affixed to the work permit.
In diesen Drittländern werden nun Arbeitserlaubnis und eventuelle Arbeitsverhältnisse nicht so genau kontrolliert.
It is precisely in those countries that employment permits and work contracts are not checked up on.
Sprachkenntnisse müssen sowohl für den Erhalt als auch die Verlängerung der Arbeitserlaubnis nachgewiesen werden.
Language knowledge will have to be confirmed both to receive and to extend the work permit.
Einen Tag nach seinem Tod lag seine Arbeitserlaubnis vor und er wäre frei gewesen.
He was to have been issued a work permit the following day, so he would have been able to move freely within Switzerland.
Die Arbeitserlaubnis wird für höchstens neun Monate erteilt und kann um drei Monate verlängert werden.
IT Local economic needs test on opening of new bars, cafés and restaurants.
Die Arbeitserlaubnis wird für höchstens neun Monate erteilt und kann um drei Monate verlängert werden.
BE, EE, EL, ES, IE, IT, HR, LU, NL, PL, SI, SE, UK None.
2.7 Durch ein beschleunigtes Zulassungsverfahren und eine kombinierte Aufenthalts und Arbeitserlaubnis soll die Attraktivität gesteigert werden.
2.7 A fast track admission procedure and a combined residence and work permit should increase the attractiveness of such transfers.
Über 800 Tausend Osteuropäer, vornehmlich aus Polen, erhielten in den letzten vier Jahren in Großbritannien eine Arbeitserlaubnis.
More than 800,000 East Europeans have become workers in the United Kingdom over the past four years, most coming from Poland.
Laut ägyptischer Gesetzgebung muss man eine Arbeitserlaubnis bei der gesetzlichen Vertretung des eigenen Landes beantragen, erklärt sie.
According to Egyptian law you need to ask for this work permit from the Arab legal organization of your own country, she says.
Artikel 13 gibt den Mitgliedstaaten ausnahmsweise die Möglichkeit, eine Arbeitserlaubnis zu erteilen, ohne ein Aufenthaltsrecht zu gewähren.
This provision exceptionally allows Member States to grant work permits without granting a right of residence.
Damit stellt sich die Frage, wie sinnvoll eine an einen bestimmten Arbeitsplatz oder Arbeitgeber gebundene Arbeitserlaubnis ist.
This calls into question work permits attached to a particular job and company.
Iraker können dort keinen ständigen Wohnsitz bekommen und sie haben weder eine Arbeitserlaubnis, noch Zugang zum öffentlichen Gesundheitsdienst.
Iraqis cannot become permanent residents, and they do not have work permits or access to public health services.
2.5.1 Im Hinblick auf das Verhältnis zwischen Aufenthaltsgenehmigung und Arbeitserlaubnis gibt es beträchtliche Unterschiede in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.
2.5.1 The relationship between residence and work permits shows clear differences in the various Member States.
3.1 Ziel des Vorschlags ist es, die Anziehungskraft (Pull Faktoren) der Beschäftigungsangebote für Einwanderer ohne gültige Arbeitserlaubnis zu verringern.
3.1 The aim of the directive is to make the work offered by employers less attractive to migrants who do not have the proper permits (reduce the pull factor ).
A. Export von Diensdeistungen I. Bescheinigung der Handelskammer II. Polizeiliches Führungszeugnis III. Konkursfreiheitsbescheinigung IV. Stempelmarke V. Arbeitserlaubnis VI. Steuernummer
I. Certificate issued by the Chamber of Commerce
Verlassen müssen das Land nur die 500 000 ausländischen Spezialisten, die aufgrund eines Sondergesetzes eine befristete Arbeitserlaubnis bekommen hatten.
Those who are forced to leave are the 500 000 non American specialists who had received temporary work permits under a special law.
Die Arbeitserlaubnis wird für höchstens neun Monate erteilt und kann bis zum Ende der Laufzeit des Vertrages verlängert werden.
Unbound except for BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, NL, SE where as indicated in the horizontal section under (iii)
Die Arbeitserlaubnis wird für höchstens neun Monate erteilt und kann bis zum Ende der Laufzeit des Vertrages verlängert werden.
The work permit is delivered for a period not exceeding nine months renewable for the duration of the contract.
Ein Drittstaatsangehöriger, der in einem Mitgliedstaat einen legalen Status hat, muß nämlich auch in anderen Mitgliedstaaten eine Arbeitserlaubnis erhalten können.
Indeed, it should be possible for a third country subject who has legal status in a Member State to be admitted to other Member States too.
den Drittstaatsangehörigen zu garantieren, dass sie als Forscher arbeiten können, einschließlich der Möglichkeit einer entsprechenden Verlängerung oder Erneuerung der Arbeitserlaubnis
to guarantee third country nationals the possibility of working as a researcher, including the possibility of extension or renewal of work permits where appropriate
10. bittet die Gaststaaten, gegebenenfalls ihre Vorschriften für die Erteilung einer Arbeitserlaubnis an Ehegatten von Bediensteten der Vereinten Nationen zu überprüfen
Invites host countries, as appropriate, to review their policies for granting work permits to spouses of United Nations staff
19. bittet die Gaststaaten, gegebenenfalls ihre Vorschriften für die Erteilung einer Arbeitserlaubnis an Ehegatten von Bediensteten der Vereinten Nationen zu überprüfen
Invites host countries, as appropriate, to review their policies for granting work permits to spouses of United Nations staff
Was die Arbeitsmigration betrifft, so sind wir prinzipiell der Ansicht, dass jeder, der Arbeit gefunden hat, auch eine Arbeitserlaubnis erhalten sollte.
Our working principle in relation to labour migration is that someone who has been offered a job should also be able to obtain a work permit.
die Zulassung von Forschern in die Gemeinschaft zu fördern, indem ihnen günstige Bedingungen für die wissenschaftliche Forschung geboten werden, vorzugsweise indem sie von der Pflicht zur Erlangung einer Arbeitserlaubnis befreit werden oder aber indem vorgesehen wird, dass sie automatisch oder im Rahmen von beschleunigten Verfahren eine Arbeitserlaubnis erhalten
to encourage the admission of researchers into the Community, by providing them with favourable conditions for carrying out research, preferably by exempting them from work permit requirements, or alternatively by providing for work permits to be issued automatically or under fast track procedures
So glauben zum Beispiel nach wie vor 43 der Europäer, dass für die Arbeit in jedem anderen Mitgliedsland eine Arbeitserlaubnis notwendig ist.
For example, 43 of Europeans continue to believe that a work permit is required if they want to work in any other Member State.
Es ist wichtig, dass Drittstaatsangehörige mit einer Arbeitserlaubnis während ihres Aufenthalts in der Gemeinschaft auch in der Lage sind, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten.
It is important that third country nationals issued with work permits be able to guarantee they can support themselves during the period that they are resident in the Community.
Aus Drittländern stammende Familienmitglieder von Forschern aus der EU oder dem EWR sind nach wie vor mit Problemen bezüglich Visum, Aufenthalts und Arbeitserlaubnis konfrontiert.
Third country family members of EU EEA researchers continue to face problems linked to visa, residence permit and work permit requirements.
Sicher ist, dass das Einwanderungsgesetz sehr deutlich macht, dass man mindestens sechs Monate lang Sozialversicherungen bezahlt haben muss, um eine Arbeitserlaubnis verlängern zu können.
What is certain is that the Immigration Law makes it very clear that in order to renew a work permit, a minimum of six months' social security payments must have been made or in other exceptional circumstances.
Brasilien betreibt in Bezug auf Asylanträge eine Politik der offenen Tür. Asylbewerber erhalten eine Arbeitserlaubnis und befristete Reisedokumente, während ihr Asylantrag in Bearbeitung ist.
Brazil has had an open door policy for asylum seekers they are provided with residency, work permits and temporary travel documents while their refugee request is pending.
Artikel 7 Die Ansprüche der Arbeitnehmer nach dem Arbeitsvertrag sollten unabhängig davon bestehen bleiben, ob der betreffende Arbeitnehmer über eine Aufenthalts oder Arbeitserlaubnis verfügt.
Article 7 The entitlements of workers under the employment contract should remain in force, irrespective of whether or not they have a residence or work permit.
Artikel 7 Die Ansprüche der Arbeitnehmer nach dem Arbeitsvertrag sollten unabhängig davon bestehen bleiben, ob der betreffende Arbeitnehmer über eine Aufenthalts oder Arbeitserlaubnis verfügt.
Article 7 The rights of workers under the employment contract should continue to apply, irrespective of whether or not they have a residence or work permit.
Er hatte Arbeitnehmer illegal also ohne Sozialabgaben zu zahlen ohne Arbeitserlaubnis beschäftigt und Löhne gezahlt, die nicht im Einklang mit nationalem Recht bzw. Tarifverträgen stehen.
He had used illegal labour i.e. without social security status with a salary which is not in conformity with national law or collective agreements and without a work permit.
Die Mehrheit dieser Flüchtlinge halten sich in Lagern in Boossa und Mirihana auf, leben von Zuteilungen, die die Regierung zur Verfügung stellt und haben keine Arbeitserlaubnis.
These refugees are mostly held in Boossa and Mirihana detention centers and have to live on government provided rations as they are not eligible for work.
Auch horizontale Rechtsvorschriften (einheitliche Aufenthalts Arbeitserlaubnis für Wanderarbeitnehmer aus Drittländern, Saisonarbeiterrichtlinie) und die Richtlinie über die Einreise von Arbeitnehmern im Rahmen einer konzerninternen Entsendung wurden angenommen.
Cross cutting legislation has also been adopted, with the single permit for migrant workers and the Directive on the admission of temporary workers and the Directive for the admission of intra corporate transferees.

 

Verwandte Suchanfragen : Arbeitserlaubnis Anforderungen - Ausgabe Arbeitserlaubnis