Übersetzung von "Anzeichen von Erfolg" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erfolg - Übersetzung : Anzeichen - Übersetzung : Anzeichen - Übersetzung : Erfolg - Übersetzung : Anzeichen von Erfolg - Übersetzung : Erfolg - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vor der Invasion auf der Krim zeigten die territorialen Verhandlungen zwischen Japan und Russland Anzeichen von Erfolg. | Before the Crimea invasion, territorial negotiations between Japan and Russia showed signs of progress. |
Obwohl alle Anzeichen in die richtige Richtung weisen, ist der Erfolg jedoch keineswegs garantiert. | Akan tetapi, walaupun semua pertanda ini mengarah pada jalur yang benar, kita masih jauh dari keberhasilan. |
Anzeichen von Hautausschlag. | any signs of skin rash. |
Anzeichen von Hautausschlag. | any signs of skin rash. |
jegliche Anzeichen von Hautausschlag. | any signs of skin rash. |
Anzeichen von Lactatazidose sind | Some of the signs of lactic acidosis are |
o Anzeichen von Hautausschlag. | any signs of skin rash. |
Keine Anzeichen von Neurosen. | and no sign of psychoneurosis. |
Bei Anzeichen von Toxizität (z. | 3 Dose recommendations Rejection therapy Increased doses of tacrolimus, supplemental corticosteroid therapy, and introduction of short courses of mono polyclonal antibodies have all been used to manage rejection episodes. |
Bei Anzeichen von Toxizität (z. | 17 Dose recommendations Rejection therapy Increased doses of tacrolimus, supplemental corticosteroid therapy, and introduction of short courses of mono polyclonal antibodies have all been used to manage rejection episodes. |
Bei Anzeichen von Toxizität (z. | 31 Dose recommendations Rejection therapy Increased doses of tacrolimus, supplemental corticosteroid therapy, and introduction of short courses of mono polyclonal antibodies have all been used to manage rejection episodes. |
Anzeichen von Schwindelgefühl, Schlafstörungen, Benommenheit, | |
Die Versuchsteilnehmer zeigten Anzeichen einer koronaren Herzkrankheit ohne nachweisbare klinische Anzeichen von Herzversagen. | The trial population had evidence of coronary artery disease with no evidence of clinical signs of heart failure. |
Tom zeigt keine Anzeichen von Hirnaktivität. | Tom is showing no signs of brain activity. |
Anzeichen von Schwindel Benommenheit, Schlafstörungen, Schläfrigkeit, | |
Diese verschlechternden Anzeichen von Gesundsheitsversorgung oder | These worsening indices of health care or health studies in Africa demand a new look. |
Bemerkten Sie da Anzeichen von Geisteskrankheit? | Did you ever observe any evidence of insanity in him? |
Beim ersten Anzeichen von Hautausschlägen, Schleimhautläsionen oder sonstigen Anzeichen einer Überempfindlichkeitsreaktion sollte Celecoxib abgesetzt werden. | Celecoxib should be discontinued at the first appearance of skin rash, mucosal lesions, or any other sign of hypersensitivity. |
Beim ersten Anzeichen von Hautausschlägen, Schleimhautläsionen oder sonstigen Anzeichen einer Überempfindlichkeitsreaktion sollte Etoricoxib abgesetzt werden. | Etoricoxib should be discontinued at the first appearance of skin rash, mucosal lesions, or any other sign of hypersensitivity. |
Beim ersten Anzeichen von Hautausschlägen, Schleimhautläsionen oder sonstigen Anzeichen einer Überempfindlichkeitsreaktion sollte Lumiracoxib abgesetzt werden. | Lumiracoxib, should be discontinued at the first appearance of skin rash, mucosal lesions, or any other sign of hypersensitivity. |
Anzeichen | |
Anzeichen | The signs (symptoms) of influenza |
Jetzt gibt es keine Anzeichen von Zuschauerermüdung. | As of now, there are no signs of viewer fatigue. |
Erste Anzeichen von Unruhe sind bereits sichtbar. | Telltale signs of anxiety are already visible. |
Hunden ohne signifikante Anzeichen von Vergiftungserscheinungen toleriert. | Single doses of 1500 mg kg (9000 mg m2) and 720 mg kg (14,400 mg m2) were tolerated without significant toxicity in rats and dogs, respectively. |
Da Individuen durch Luxusgüter einen Wettbewerbsvorteil erhalten, könnten höhere Verkaufszahlen dieser Artikel ein Anzeichen für den zukünftigen wirtschaftlichen Erfolg eines Landes sein. | Given that luxury goods provide individuals with a competitive advantage, higher luxury goods sales could indicate a brighter economic future for a country. |
(b) die Erkennung von Foltermalen und Anzeichen von Folter, | (b) identification of the signs and symptoms of torture |
und für frei von Anzeichen einer Infektion mit diesen Erregern oder von Anzeichen, die auf eine Krankheit schließen lassen, befunden | in accordance with Chapter III of Annex II to Directive 90 539 EEC and have not been found to be infected, or showed any grounds for suspecting infection, by these agents ) |
Arabische Diplomaten zeigen ebenfalls wenig Anzeichen von Optimismus. | Arab diplomats also show few signs of optimism. |
Und wir sehen hier bereits Anzeichen von Organisation. | And we already see signs of organization going on here. |
Es scheint keine Anzeichen von gewalt zu geben. | There doesn't seem to be any sign of violence. |
von Erfolg gekrönt sein. | Chairman. But do you have white lists? |
Anzeichen sind | Signs are |
Anzeichen des | NMS is a rare severe reaction to medicines used to treat disorders of the central nervous system and characterised by stiffness, muscle twitching, tremor, mental changes, coma, high body temperature, increased heart rate, and unstable blood pressure. |
und für frei von Anzeichen einer Infektion mit diesen Erregern oder von Anzeichen, die auf eine Infektion mit diesen Erregern schließen lassen, befunden | in accordance with Chapter III of Annex II to Directive 90 539 EEC and were not found to be infected, or showed any grounds for suspecting infection, by these agents |
Patienten müssen auf Anzeichen von Leberversagen hin überwacht werden. | Patients should be monitored for signs of hepatic injury. |
Tatsächlich zeigt es Anzeichen von wachsendem Schwung und Stärke. | In fact, shows signs of gaining momentum and strength. |
Es gab keine Anzeichen von Verletzungen oder blauen Flecken. | There were no signs of trauma or bruising. |
Bei klinischen Anzeichen von Nebenwirkungen oder Überdosierung von Clobazam (d. h. | In the event of clinical signs of side effects or overdosage of clobazam (i. e., drowsiness, hypotonia, and irritability in young children), this |
Anzeichen und Symptome | Symptoms and signs |
Anzeichen einer Infektion. | Signs of infection. |
Anzeichen können sein | Signs include |
Symptome und Anzeichen | Symptoms and signs |
Bisher kein Anzeichen. | No sign of her yet. |
Tja, da fährt er hin. Von Erfolg zu Erfolg. Die Welt zu Füßen. | Well, there he goes, sitting in the lap of luxury, the world at his feet. |
Verwandte Suchanfragen : Anzeichen Von Schwierigkeiten - Zeigt Anzeichen Von - Anzeichen Von Toxizität - Anzeichen Von Gefahr - Anzeichen Von Toxizität - Anzeichen Von Brennen - Anzeichen Von Befall - Anzeichen Von Trauma - Anzeichen Von Krankheit - Anzeichen Von Missbrauch - Anzeichen Von Erschöpfung - Anzeichen Von Auswirkungen