Übersetzung von "Anstalt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Liechtenstein Bus Anstalt. | Liechtenstein Bus Anstalt (The Liechtenstein Bus Institution). |
Die Bewaffnung der Anstalt | Arming the Asylum |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1998. | Stuttgart Deutsche Verlags Anstalt, 1998. |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1969. | Stuttgart Deutsche Verlags Anstalt. |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1928. | Notes References External links |
Bücher lesen, anstalt Erfahrungen sammeln. | Booklearning sailors instead of experienced. |
Hoffentlich nicht auf unserer Anstalt. | Hopefully we don't have friends like this at our school. |
AVIATRANS ANSTALT (alias AVIATRANS ESTABLISHMENT). | AVIATRANS ANSTALT (alias AVIATRANS ESTABLISHMENT). |
Sie ist in einer Alzheimer Anstalt. | She went to a home for Alzheimer's. |
Sie verlassen heute noch die Anstalt. | You shall leave the school today |
Sie waren noch auf keiner Anstalt? | So you have never been in a school? |
Doch danach muss sie in die Anstalt. | See also References |
Aus Anlass des vierzigjährigen Jubiläums der Anstalt. | Aus Anlass des vierzigjährigen Jubiläums der Anstalt. |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1953 Aesthetica (I). | Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1953 Aesthetica (I). |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart, 1997 (Tagebücher Rabes). | Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart. |
Herzlich willkommen bei uns in der Anstalt! | Herzlich willkommen bei uns in der Anstalt! |
Was die in der Anstalt verbleibenden Fahr | Problems may of course arise in any country in checking on persons |
Sie wollten ihn zurückbringen in die Anstalt. | They want to send Smithy back to the asylum. No. |
Wir haben 247 Schüler auf unserer Anstalt. | We have 247 students at our school. |
Wir suchen ein Mädchen aus der Anstalt. | We are looking for a girl that escaped two days ago from the reformatory. |
Ich gebe Ihnen die Karte der Anstalt. | On this card you will find the telephone number and address of the reformatory. If you hear something, let us know. |
Stunden für praktische Übungen in der Anstalt. | hours of practical lessons which take place in the establishment. |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1952 Die Theorie Kafkas . | Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1952 Die Theorie Kafkas . |
Biokema Anstalt, Pflugstrasse 12, 9490 Vaduz, Fürstentum Liechtenstein. | Biokema Anstalt, Pflugstrasse 12, 9490 Vaduz, Fürstentum Liechtenstein |
(Jed) Heißt das, sie war in einer Anstalt? | What do you mean? She was in an institution? |
Die Ausbildung in dieser Anstalt dauert voraussichtlich bis | His her education in this establishment will probably last until |
Als Anstalt des öffentlichen Rechts galten für die Wfa die Anstaltslast und die Gewährträgerhaftung des Landes Nordrhein Westfalen für sämtliche Verbindlichkeiten der Anstalt. | As a public law institution, Wfa was covered by the Land's institutional liability (Anstaltslast) and guarantor liability (Gewährträgerhaftung) for all its liabilities. |
Eine Irren Anstalt, wo sich heute Jugendliche begegnen sollen. | A mental asylum, where today young people are said to meet. |
Juli 1903 die Anstalt für musikalisches Aufführungsrecht (AFMA) gegründet. | The Consortium of German Composers ( GDT) subsequently founded the Institute for Musical Performing Rights ( AFMA) in 1903. |
Bislang überwachte das BBC Board of Governors die Anstalt. | In the past few years, the BBC has experimented in high definition television. |
Auswahl in einem Band Evangelische Verlags Anstalt Berlin 1962 . | Auswahl in einem Band (besides the first edition of 1959 in 2 vols. |
Verlag Anstalt, München 2004, ISBN 3 421 05776 1. | Deutsche Verlags Anstalt, Munich, 2004. |
Damit sie in der Anstalt keinen Rettich essen kann. | So she couldn't eat radishes at the sanitorium. |
Denkst du, sie hätten dich in die Anstalt geschickt? | They didn't send you to that institution. |
Name der mit der Ausbildung beauftragten Person oder Anstalt | Name of the person, undertaking or institution responsible for the apprenticeship |
Wenn die Konstruktion einer Anstalt innerhalb der Anstalt eine gemeinnützige, steuerbefreite Unternehmenseinheit einschließt, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um zu gewährleisten, dass sich die wirtschaftlichen Auswirkungen der Steuervergünstigungen allein auf die gemeinnützige Anstalt beschränken und das wettbewerbsorientierte Unternehmen nicht beeinflussen. | If the construction of an entity within an entity involves a non profit, tax exempt entity, steps have to be taken to ensure that the economic effects of tax privileges are limited strictly to the non profit entity and do not spill over to the enterprise in the competitive sector. |
Ich wurde in Abhängigkeit erzogen, in einer gemeinnützigen Anstalt erzogen. | I was brought up a dependant educated in a charitable institution. |
Deutsche Verlags Anstalt, München 2001, ISBN 3 421 05174 7. | See also Prehistoric Asia References Bibliography |
Erster Direktor der Anstalt war Johann Nepomuk Hubert von Schwerz. | The first director of the academy was Johann Nepomuk Schwerz, and it was located in Hohenheim Palace, built by Charles Eugene, Duke of Württemberg. |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1992, ISBN 3 421 03012 X. | Deutsche Verlag Anstalt, Stuttgart, 1992, ISBN 3 421 03012 X External links |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1981, ISBN 3 421 06068 1. | Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart Munich, 1985. |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1990, ISBN 3 421 06571 3. | Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart, 1990. |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1993, ISBN 3 421 06651 5. | Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart, 1993. |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 2000, ISBN 3 421 05368 5. | Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart, 2000. |
Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1949 Geschichte der Wissenschaften in Tabellen . | Deutsche Verlags Anstalt, Stuttgart 1949 Geschichte der Wissenschaften in Tabellen . |