Übersetzung von "Ankunft am Januar" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ankunft - Übersetzung : Januar - Übersetzung : Ankunft - Übersetzung : Ankunft am Januar - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ankunft am Flughafen
Arrival at the airport
Ankunft am Flughafen6
Estimated time of arrival at the airport6
Ankunft am Ausfuhrort
arrival at point of export
Seine Ankunft am 5.
External links
Ankunft am Flughafen Helsinki
Arrival at Helsinki Airport
Ankunft am Flughafen Sofia
Arrival at Sofia airport
Ankunft am Flughafen Vilnius
Arrival at Vilnius airport
Ankunft am Flugplatz Rovaniemi
Arrival at Rovaniemi airport
Ankunft am Flughafen von Madrid
Arrival at Madrid airport
Ankunft am Flughafen von Tallinn
Arrival at Tallinn Airport
Unmittelbar nach seiner Ankunft am 19.
Upon his arrival on November 19, he immediately took command.
Montgomerys Ankunft Montgomery traf am 1.
Montgomery's arrival On December 1, Montgomery arrived at Pointe aux Trembles.
ANKUNFT am _______________ um ___________ Uhr (Flug Nr. _________________ )
ARRIVAL on _______________ at ___________ (flight _________________)
Nach der Ankunft in England am 18.
They returned home to England in May 1840.
Bei ihrer Ankunft in Paris am 30.
The walk to Paris took 41 days.
Der erste war meine Ankunft am Nordpol.
The first one was reaching the Pole itself.
Am Tag Ihrer Ankunft wurde ich 17.
The day you arrived I turned 17.
Ihr saht ihn am Tag Eurer Ankunft.
Remember? The day you arrived?
Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
Ich habe Tom am Tage meiner Ankunft hier kennengelernt.
I met Tom the day I got here.
Voraussichtliches Datum des Versands und der Ankunft am Bestimmungsort.
Approximate dates of dispatch and of expected arrival at destination.
Bei ihrer Ankunft am Bahnhof rief sie ihre Mutter an.
On arriving at the station, she rang up her mother.
voraussichtliches Datum der Ankunft der Sendung am vorgesehenen Bestimmungsort und
If feasible, each Party shall require that retailers and tobacco growers, except for traditional growers working on a non commercial basis, maintain complete and accurate records of all relevant transactions in which they engage, in accordance with its national law.
voraussichtliches Datum der Ankunft der Sendung am vorgesehenen Bestimmungsort und
Article 44
Am 1. Januar 1986 hat sich mit der Ankunft der 60 spanischen und der 24 portugiesischen Abgeordneten die Zahl der Sitze von 434 auf 518 erhöht.
In addition, the Governments wished to establish the nucleus of a future European representative chamber.
Am 1. Januar 1986 hat sich mit der Ankunft der 60 spanischen und der 24 portugiesischen Abgeordneten die Zahl der Sitze von 434 auf 518 erhöht.
The 1976 Act allowed national electoral procedures to be used for a transitional period, followed by a European electoral procedure to be established by the EP( ), accord ing to Articles 21 of the ECSC Treaty, 138 of the EEC Treaty and 108 of the EAEC Treaty.
Am Morgen nach meiner Ankunft dort ging ich im Eichenwald spazieren.
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
Ich war drei Minuten vor Ankunft von Toms Zug am Bahnhof.
I got to the station three minutes before Tom's train arrived.
Geschichte Vor der Ankunft der europäischen Siedler am Ende des 18.
History Before the arrival of European settlers, the region was part of the homeland of the Cherokees.
Am Tag nach unserer Ankunft zeichnete sich eine neue Krise ab.
Now the day after we arrived, a new crisis began to unfold.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft am Bestimmungsort begleiten.
The original of the movement document must accompany the consignment until it reaches the place of destination.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft am Bestimmungsort begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the Community border inspection post.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft am Bestimmungsort begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the EC border inspection post.
am 1. Januar
Starts January 1
Ankunft
Arrival
ANKUNFT
Arrival
Am zehnten Tage nach der Ankunft in der Stadt wurde Kitty krank.
On the tenth day after their arrival in that town Kitty fell ill.
Der Verteidigungsminister Generalmajor Mahmoud al Subaihi am Tag seiner Ankunft in Aden.
Major General Mahmoud alSubaihi, Minister of Defense the day he arrived arrived in Aden.
Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
Tag und Uhrzeit der voraussichtlichen Ankunft der betreffenden Erzeugnisse am genehmigten Kontrollort,
the scheduled date and time of arrival at the approved place of inspection of the products concerned
Januar und am 7.
7, he scores a century.
Januar 1994, am 1.
References
am 31. Januar 2001
Adopted by the Security Council at its 4269th meeting, on 31 January 2001
am 31. Januar 2006
Adopted by the Security Council at its 5362nd meeting, on 31 January 2006
am 15. Januar 2002
Adopted by the Security Council at its 4448th meeting, on 15 January 2002

 

Verwandte Suchanfragen : Am Montag, Januar - Am 1. Januar - Am 2. Januar - Am 1. Januar - Am 1. Januar - Am 1. Januar - Am Anfang Januar - Ankunft Am Sonntag - Ankunft Am Entscheidungs - Ankunft Am September - Ankunft Am Dienstag, - Ankunft Am Bestimmungsort - In Ankunft Am - Ankunft Am Montag