Übersetzung von "Anfragen oder Anträge" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anfragen - Übersetzung : Anfragen - Übersetzung : Oder - Übersetzung : Anträge - Übersetzung : Anfragen - Übersetzung : Anfragen oder Anträge - Übersetzung : Anträge - Übersetzung : Anträge - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Außenminister haben 114 schriftliche Anfragen, 17 mündliche Anfragen mit oder ohne Ausspra | The Foreign Ministers have answered 114 written questions, 17 oral questions with or without debate and 130 questions for Question Time. |
Anträge, Erklärungen oder Rechtsbehelfe | Claims, declarations or appeals |
Die Außenminister haben 160 schriftliche Anfragen, 2 mündliche Anfragen mit oder ohne Aussprache sowie 153 Anfragen im Rahmen der Fragestunde beantwortet. | The Foreign Ministers have answered 160 written questions, 2 oral questions with or without debate and 153 questions for Question Time. |
Anfragen von Fahrwegbetreibern, Eisenbahnunternehmen oder der Sicherheitsbehörde. | requests from infrastructure managers, railway undertakings or the safety authority. |
schriftliche Anfragen (2 628) oder mündliche Anfragen mit oder ohne Aussprache (44), Anfragen im Rahmen der Fragestunde (713) an die Kommission (Artikel 140 EWG Vertrag) (für das Parlamentsjahr 1987 88), | Supervisory powers according to the Treaties, the EP may exercise supervision in several ways |
Der Rat beantwortet schriftliche Anfragen (184) sowie mündliche Anfragen mit oder ohne Aussprache (11) darüber hinaus beantwortet er Anfragen im Rahmen der Fragestunde (205). | The Council answers questions, both written (184) and oral with or without debate (11) and questions for Question Time (205). |
ANTRÄGE DER FACHGRUPPEN (ODER ANDERER ARBEITSORGANE) | REQUESTS BY SECTIONS (OR OTHER BODIES) |
ANTRÄGE DER FACHGRUPPEN ODER ANDERER ARBEITSORGANE | REQUESTS BY SECTIONS AND OTHER BODIES |
ANTRÄGE DER FACHGRUPPEN ODER ANDERER ARBEITSORGANE | REQUESTS FROM SECTIONS AND OTHER BODIES |
ANTRÄGE DER FACHGRUPPEN ODER ANDERER ARBEITSORGANE | REQUESTS FROM THE SECTIONS AND OTHER BODIES |
Anträge der Fachgruppen oder anderer Arbeitsorgane | Applications by sections and other bodies |
Anträge der Fachgruppen oder anderer Arbeitsorgane | REQUESTS BY SECTIONS AND OTHER BODIES |
Anträge der Fachgruppen oder anderer Arbeitsorgane | Requests FROM sections and other bodies |
Anträge auf Eröffnung eines laufenden Kontos oder auf Eintragung In die Liste der zugelassenen Vertreter usw.). Mit den meisten Anfragen im Jahr 1996 wur den Erläuterungen für das Ausfüllen des | OHIM's library was established in 1996 and the National Offices were invited to forward copies of publications to OHIM. |
schriftliche Anfragen (1.711) oder mündliche Anfragen mit oder ohne Aussprache (127), Anfragen im Rahmen der Fragestunde (581) an die Kommission (Artikel 140 des EWG Vertrags) (für das Parlaments jahr 88 89), | questions, both written (1711) and oral with or without debate (127) and questions for Question Time (581 ) to the Commission (Article 140 of the EEC Treaty) (19881989 parliamentary year), |
Der Rat beantwortet schriftliche Anfragen (144) sowie mündliche Anfragen mit oder ohne Aussprache (52) dar über hinaus beantwortet er Anfragen im Rahmen der Fragestunde (172). | The Council answers questions, both written (144) and oral with or without debate (52) and questions for Question Time (172). |
6. Aufnahme und Umwandlung von mündlichen Anfragen ohne Aussprache in schriftliche Anfragen oder Anfragen zur mündlichen Beantwortung in der Fragestunde (Art. 59 Abs. 1 und 5) | Entering oral questions without debate on the agenda and converting them into written questions or oral questions for Question Time (Rule 59(1) and (5)) |
Es gibt schriftliche Anfragen, mündliche Anfragen sowie Anfragen für die Fragestunde. | The President of the Council may participate on behalf of his institution. |
Das Europäische Parlament kann Anfragen oder Empfehlungen an den | The Presidency consults the European Parliament on the main aspects and the basic choices ol the common foreign and security |
Anfragen von Fahrwegbetreibern, Eisenbahnunternehmen, der Sicherheitsbehörde oder der Mitgliedstaaten. | requests from infrastructure managers, railway undertakings, the safety authority or the Member States. |
3.2 Anträge der Fachgruppen oder anderer Arbeitsorgane | 3.2 Requests by sections and other bodies |
6.6 Anträge der Fachgruppen oder anderer Arbeitsorgane | 6.6 Requests by sections and other bodies |
Anfragen Anfragen an an den den | Questions to the Council and Commission |
Anträge Anträge | Applications Applications submitted withdrawn |
Anfragen sollten schriftlich an die EMEA oder an geschickt werden | The EMEA issues certificates of a medicinal product in |
Das Parlament kann Anfragen oder Empfehlungen an den Rat richten. | It can ask questions of the Council or make recommendations to it. |
Anträge im Namen von abhängigen Personen oder Minderjährigen | Applications made on behalf of dependants or minors |
Förderungsberechtigt sind nur Anträge auf Hochschul oder Fakultätsebene. | Application at institutional or faculty level only are eligible for support. |
Förderungsberechtigt sind nur Anträge auf Hochschul oder Fakultätsebene. | Applications at institutional or faculty level only are eligible to support. |
anfragen ). | anfragen ). |
Anfragen | Requests |
Anfragen | Other questions |
Anfragen | Questions |
Es besteht die Möglichkeit, mündliche Anfragen, schriftliche Anfragen und Anfragen mit Aussprache zu beantworten. | A regulation of this type, found in other Member States besides France, is not contrary to Community law, and in particular to Articles 7, 52 and 59 of the EEC Treaty. |
die vollständige oder teilweise Aufrechterhaltung der im ersten Rechtszug gestellten Anträge neue Anträge können nicht gestellt werden. | the same form of order, in whole or in part, as that sought at first instance and shall not seek a different form of order. |
Das Europäische Parlament kann Anfragen oder Empfehlungen an den Rat richten . | T h e European Parliament may ask questions of the Council o r make recommendations to it . |
Das Europäische Parlament kann Anfragen oder Empfehlungen an den Rat richten . | T h e European Parliament may ask questions of the Council o r make recommendations t o it . |
Das Europäische Parlament kann Anfragen oder Empfehlungen an den Hat richten. | encouraging thinking on a large number of social problems affecting |
Das Europäische Parlament kann Anfragen oder Empfehlungen an den Ral richten. | a body representing 315 million citizens, the |
Femer können die Abgeordneten mündliche oder schriftliche Anfragen an sie richten. | In addition, Members can put oral or written questions to them. |
Das Europäische Parlament kann Anfragen oder Empfehlungen an den Rat richten. | The European Parliament can put questions to the Council or make recommendations to it. |
Das Europäische Parlament kann Anfragen oder Empfehlungen an den Rat richten. | The European Parliament can ask questions of the Council or make recommendations to it and it holds a debate each year on the progress made in these fields. |
Ferner können die Abgeordneten mündliche oder schriftliche Anfragen an sie richten. | In addition, Members can put oral or written questions to them. |
Von diesen waren 6 Anträge auf erstmalige Festsetzung und 13 Anträge auf Änderungen oder Ausweitungen auf neue Tierarten. | In total 19 applications for the establishment of MRLs were received by the EMEA in 1997, of which 6 were full applications and 13 were applications for modifications or extensions to new species. |
Zentralisierte Anträge Arzneimittel Handelsname INN Teil A oder B | |
Verwandte Suchanfragen : Anfragen Oder Anfragen - Untersuchungen Oder Anfragen - Anträge An - Oder Oder Oder - Anträge Auf Zulassung - Anträge Auf Beweis - Liste Der Anträge - Anträge Anhängig Sind