Übersetzung von "Anderenfalls Entladungs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anderenfalls Entladungs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anderenfalls nicht! | Otherwise you'll rot there! So, I'm listening. |
Anderenfalls wird FALSE zurückgegeben. | Returns TRUE if every character in text is either a letter or a digit, FALSE Returns TRUE if every character in text is either a letter or a digit, FALSE otherwise. |
Anderenfalls wird FALSE zurückgegeben. | Returns TRUE if every character in text is printable, but neither letter, digit or blank, FALSE otherwise. |
Anderenfalls wird die Anklage abgewiesen. | If he or she is not so satisfied, the indictment shall be dismissed. |
Anderenfalls sind die Verpflichtungen aufzuheben. | Otherwise obligations must be removed. |
Anderenfalls wäre die Einschränkung unwirksam. | If such information is not provided the limitation would be without any effect. |
Anderenfalls würde das Armutsrisiko steigen. | In the absence of the latter poverty risks could increase. |
Anderenfalls wird Ihr Antrag hinfällig. | Far be it from me to boast, but I think we can say that in certain respects things are on the move. |
Was würde denn anderenfalls passieren? | Otherwise, what would happen? |
Anderenfalls erst morgen zum Frühstück. | Otherwise only tomorrow morning for breakfast. |
Anderenfalls kann die PLL niemals einrasten. | This input is called the reference. |
Anderenfalls werden räumliche Aliasing Effekte hörbar. | Otherwise spatial aliasing effects become audible. |
Injizieren Sie anderenfalls die Lösung nicht. | Otherwise, do not inject the solution. |
Anderenfalls können Ihre Symptome erneut auftreten. | However it is important that you are given a complete course of the treatment, even if you begin to feel better after a few days, otherwise your symptoms may return. |
Anderenfalls würde das zu Rechtsunsicherheit führen. | Otherwise it would create legal uncertainty. |
Anderenfalls würde das zu Rechtsunsicherheit führen. | Otherwise we would create legal uncertainty. |
Anderenfalls haben wir keiner lei Erfolgschance. | Could I also ask him, perhaps, to give us an answer in the direct and forthright manner which we have come to expect of him. |
Anderenfalls wird er auf Hindernisse treffen. | Otherwise a barrier will be put in the way of that process of change. |
Anderenfalls stehen wir nämlich, so wie jetzt, | I think that is the only way to deal with the matter. |
Anderenfalls bleibt das zuerst angerufene Gericht zuständig. | Otherwise, the court seised first shall continue to exercise its jurisdiction. |
Anderenfalls gelten die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse Südafrikas. | If that is not so, the products concerned shall be considered as originating in South Africa. |
Anderenfalls ist das zuerst angerufene Gericht zuständig. | Otherwise, the court first seized shall exercise jurisdiction. |
Anderenfalls wird der Bericht am Donnerstag behandelt. | That cannot be brushed aside with a reference to the possibility open to us of tabling amendments. |
Anderenfalls wird er von der Tagesordnung abgesetzt. | If you do not so propose, it will be deleted from the agenda. |
Anderenfalls wächst die Gesetzesflut in Brüssel unaufhörlich. | Otherwise, the number of laws produced in Brussels will just keep on growing. |
Anderenfalls ist das im Grunde nicht akzeptabel. | If they are not, then this is not really tolerable. |
Anderenfalls müssen diese Aroma Zusatzstoffe gekennzeichnet werden. | Otherwise, these flavouring additives will have to be labelled. |
Anderenfalls wird der Druck sie verrückt machen. | If we don't, the pressure will drive them mad. |
Anderenfalls werden wir einen hohen Preis zahlen müssen. | Unless we are able to do that, we are going to have to pick up a huge bill. |
Anderenfalls wäre die Anforderung erfolgreich abgeschlossen worden.request type | Otherwise, the request would have succeeded. |
anderenfalls zu einer Abstoßung des Transplantats führen könnte. | might cause transplant rejection. |
Anderenfalls werden sie nie aus der Armut herauskommen. | Otherwise they'll never get out of poverty. |
Anderenfalls kann die Kommission selbst die Kenntnisse verbreiten. | Should the participants fail to do so, the Commission may disseminate the knowledge. |
Anderenfalls verliert man den Anspruch auf das Altersruhegeld. | Above this level, pension rights are forfeited. |
Anderenfalls werden wir durch die Erpressung zugrunde gehen. | It is better to pay the retired than 20 year old unem ployed workers. |
Anderenfalls werden wir die Bürger niemals überzeugen können. | Otherwise, we shall never get the people on our side. |
Anderenfalls sollten wir uns auf humanitäre Hilfe beschränken. | In other cases we have to confine ourselves just to humanitarian aid. |
Anderenfalls läge ich mit bandagiertem Bein zu Hause. | Otherwise, I should have been at home with my leg in plaster. |
Anderenfalls werden wir nur eine unausgewogene Vertretung erreichen. | Otherwise we will only achieve unbalanced representation. |
Nach Maßgabe des Verfahrenshandbuchs auszufüllen anderenfalls soweit verfügbar. | To be filled in, in accordance with the Manual of Procedure, otherwise, where available. |
Falls ein Fehler auftritt, wird FALSE zurückgegeben, anderenfalls TRUE. | It returns FALSE if an error occurred, TRUE otherwise. |
Anderenfalls würden nicht so viele Thais wie heute herumlaufen. | Otherwise there wouldn't be many Thais walking around today. |
Anderenfalls kann eine Finanzkorrektur gemäß Artikel 100 vorgenommen werden. | Otherwise, a financial correction may be applied in accordance with Article 100. |
Anderenfalls kann gemäß Artikel 96 eine Finanzkorrektur vorgenommen werden. | Otherwise, a financial correction may be applied in accordance with Article 96. |
Anderenfalls werde Europa als sozialer und ökologischer Friedhof enden. | Otherwise Europe would end up as a social and ecological graveyard. |
Verwandte Suchanfragen : Anderenfalls Bericht - Null Entladungs - Hohe Entladungs - Entladungs Manometers - Scheitern Entladungs - Ventil Entladungs - Zervikale Entladungs - Entladungs Durchmesser - Hochspannungs-Entladungs - Slurry Entladungs - Punkt Entladungs - Vordere Entladungs - Horizontal Entladungs - Überlauf-Entladungs