Übersetzung von "Anbauverträge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Acreage Bean Contract

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

ANBAUVERTRÄGE
CULTIVATION CONTRACTS
Anzahl der registrierten Anbauverträge
Number of cultivation contracts recorded
Anzahl der Erstverarbeitungsunternehmen, die Anbauverträge schließen
Number of first processing enterprises concluding cultivation contracts
die Namen und Anschriften der für die Registrierung der Anbauverträge zuständigen Stellen
the names and addresses of the bodies responsible for the registration of cultivation contracts
Die Anbauverträge müssen, außer im Fall höherer Gewalt, bis spätestens 30. April des Erntejahres geschlossen werden.
Cultivation contracts shall be concluded, except in cases of force majeure, by 30 April of the harvest year.
Das italienische Gesetz 88 88 regelt die sektorweiten Branchenvereinbarungen, die Anbauverträge und den Verkauf landwirtschaftlicher Erzeugnisse.
In Italy, Law 88 88 regulating interprofessional (meaning sector wide) agreements, cultivation contracts and sales of agricultural products.
Es ist vorzusehen, dass die Erstverarbeitungsunternehmen, die Anbauverträge unterzeichnen dürfen, angesichts ihrer Rolle als Vertragspartner zugelassen sein müssen.
Given their role as contracting partner, approval of first processing undertakings authorised to sign cultivation contracts is required.
(13) Die Erstverarbeitungsunternehmen dürfen in keinem Fall Anbauverträge für Mengen schließen, die über die ihnen jeweils zugeteilte Verarbeitungsquote hinausgehen.
(13) First processors must not conclude cultivation contracts for quantities exceeding the quotas allocated.
(3) Gemäß Artikel 6 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2075 92 können die Mitgliedstaaten ein Höchstgebotsverfahren für die Anbauverträge einführen.
(3) Article 6(5) of Council Regulation (EEC) No 2075 92 allows the Member States to apply a cultivation contract auction scheme.
(10) Damit die für den Tabak vertraglich festzulegenden Preise bestmöglich auf die Absatzbedingungen abgestimmt werden, sollte für die Anbauverträge ein Höchst gebotsverfahren eingeführt werden.
(10) An auction system for cultivation contracts should be established so that contract prices for tobacco truly reflect market conditions.
Die Kommission veröffentlicht die Liste der für die Registrierung der Anbauverträge zuständigen Stellen und der zugelassenen Erstverarbeitungsunternehmen im Amtsblatt der Europäischen Union, Reihe C.
The Commission shall publish the list of the bodies responsible for the registration of cultivation contracts and of approved first processing undertakings in the C series of the Official Journal of the European Union.
Der Zusatzvertrag ist der der zuständigen Behörde spätestens am vierzigsten Tag nach der Frist für den Abschluss der Anbauverträge gemäß Artikel 192 Absatz 1 zur Registrierung vorzulegen.
The amendment shall be submitted for registration to the competent authority not later than the 40th day following the deadline for concluding cultivation contracts referred to in Article 171ce(1).
Außer im Fall höherer Gewalt müssen die geschlossenen Anbauverträge der zuständigen Stelle spätestens fünfzehn Tage nach dem für ihren Abschluss festgesetzten Termin gemäß Absatz 1 zur Registrierung vorgelegt werden.
Except in cases of force majeure, cultivation contracts once concluded shall be submitted for registration to the competent body no later than 15 days after the deadline for concluding them referred to in paragraph 1.
Abweichend von Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2848 98 müssen für die Ernte 2004 die Anbauverträge, außer im Fall höherer Gewalt, bis spätestens 30. Juni 2004 geschlossen werden.
Notwithstanding Article 10(1) of Regulation (EC) No 2848 98, for the 2004 harvest, cultivation contracts must be concluded, except in cases of force majeure, by 30 June 2004.
Ein zugelassenes Erstverarbeitungsunternehmen ist befugt, Anbauverträge zu unterzeichnen, sofern es mindestens 60 des Tabaks mit Ursprung in der Gemeinschaft, den es vermarktet, ohne weitere Be oder Verarbeitung direkt oder indirekt an Tabakfabrikanten verkauft.
An approved first processor is authorised to sign cultivation contracts, provided it sells at least 60 of its marketed tobacco of Community origin to tobacco manufacturing undertakings either directly, or indirectly without further processing.
bei Anträgen auf die Tabakbeihilfe gemäß Titel IV Kapitel 10c der Verordnung (EG) Nr. 1782 2003 nach Sorten aufgeschlüsselt die Mengen Rohtabak, für die Anbauverträge bestehen, in Beziehung zu den als Tabakanbauflächen angegebenen Flächen
in the case of applications for the tobacco aid provided for in Chapter 10c of Title IV of Regulation (EC) No 1782 2003, the quantities of raw tobacco, by variety, covered by cultivation contracts in relation to the areas declared as under tobacco
(8) Eine wirksame Verwaltung der Prämienregelung lässt sich durch Anbauverträge zwischen dem Tabakpflanzer und dem Erstverarbeitungsunternehmen gewährleisten, da sie zum einen dem Tabakpflanzer einen sicheren Absatz und zum anderen dem Verarbeitungsunternehmen eine regelmäßige Versorgung garantieren.
(8) The premium system can be managed efficiently by means of cultivation contracts between growers and first processors which guarantee stable outlets to the growers and regular supplies to the processor.
Gemäß der GMO muss jeder Erzeuger oder jede Erzeugergemeinschaft und jeder Erstverarbeiter so genannte Anbauverträge zu Beginn eines jeden Wirtschaftsjahres schließen (zwischen März und Mai, wenn die Stecklinge umgepflanzt werden), in denen man sich auf die Vertragspreise für jede Qualitätsstufe jeder Sorte einigt.
The CMO requires each producer or producers group and each first processor to enter into so called cultivation contracts at the start of each year's campaign (around March May, when tobacco seedlings are transplanted) where they agree on contract prices for each quality grade for each individual variety.
Für die Ernte 2004 werden die Mitgliedstaaten ermächtigt, vor dem Termin für den Abschluss der Anbauverträge gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2848 98 der Kommission 3 Mengen einer Sortengruppe gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung auf eine andere Sortengruppe zu übertragen.Artikel 2
For the 2004 harvest, before the deadline for the conclusion of cultivation contracts laid down in Article 10(1) of Commission Regulation (EC) No 2848 98 3 , Member States are hereby authorised to transfer quantities from one group of varieties to another in accordance with the Annex to this Regulation.Article 2
Damit halten wir die Regeln für Cannabisverteilung der Staatsanwaltschaft ein und es ermöglicht ein 100 geschlossenes Verteilungssystem, welches unsere Patienten komplett von jeglichem Kontakt zum Schwarzmarkt isoliert. Weil all die Medizin, die wir hier verteilen, nur von Personen stammt, die Anbauverträge unterschrieben haben, und damit unseren Regeln und Kontrollen zugestimmt haben.
That brings us into compliance with the Attorney Generalís guidelines for cannabis distribution and it creates a 100 closed loop distribution system that completely insulates our patients from any contact the illicit market because all the medicine that we distribute here only comes from people who have signed that cultivation agreement and agreed to abide by all of our rules and regulations.
Solange im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1782 2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe 3 keine neue Stützungsregelung für Rohtabak verabschiedet wurde, konnten die Erzeuger und Erstverarbeitungsunternehmen die Anbauverträge nicht innerhalb der gesetzten Frist abschließen.
Pending the adoption of new support arrangements for raw tobacco under Council Regulation (EC) No 1782 2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers 3 , producers and first processors have been unable to conclude cultivation contracts before the deadline.